| ASK1 will be transported to the nucleus when UV-irradiation is used to treat the cell. | ASK1 будет транспортироваться в ядро, когда УФ-облучение используется для лечения клеток. |
| The reduction of size occurred in a structure known as the corticomedial nuclear group which the CE nucleus belongs to. | Уменьшение размера произошло в структуре, известной как кортикомедиальная ядерная группа, которой принадлежит ядро СЕ. |
| A certain number of them settled in Sorel, forming the nucleus of the English population. | Определённое количество из них поселились в Сореле, образуя ядро английского населения. |
| Jung repeatedly stated that the visions and imaginative experiences recorded in the Red Book contained the nucleus of all his later works. | Юнг неоднократно заявлял, что видения и образные переживания, занесенные в Красную книгу, содержали ядро всех его более поздних работ. |
| The vessels were the nucleus of an expedition whose goal was to achieve naval superiority in the strategically important Lake Tanganyika. | Катера составили ядро экспедиции, целью которой было установление превосходства Антанты на стратегически важном африканском озере Танганьика. |
| The central giant nucleus is the most prominent feature of this galaxy. | Гигантское центральное ядро является наиболее заметной компонентой данной галактики. |
| Mr.President, I would not rule out the chance... to preserve a nucleus of human specimens. | Мистер президент, я не исключил бы шанс сохранять ядро человеческих экземпляров. |
| In most cases, this more stable configuration yields a radioactive nucleus. | В большинстве случаев более стабильная конфигурация даёт радиоактивное ядро. |
| The nucleus is the ground floor with the electrons progressively filling the floors above. | Ядро - это первый этаж, а электроны последовательно заполняют этажи сверху. |
| In fact it was worse than that, the existing laws of physics predicted that every atomic nucleus should self-destruct instantly. | Фактически это было очень плохо, так как существующие законы физики предсказывали, что каждое атомное ядро должно самоликвидироваться немедленно. |
| Then a scientist explored the nucleus, the tiny heart of the atom. | Тогда ученые исследовали ядро, крошечное сердце атома. |
| The nucleus contains positively charged protons and electrically neutral neutrons. | Ядро состоит из положительно заряженных протонов и нейтральных нейтронов. |
| The comet nucleus was estimated to be about 0.9 km in diameter. | Ядро кометы, по оценкам, имеет размеры около 0,9 км в диаметре. |
| They formed the nucleus of the new unit. | Из них создавалось ядро будущего подразделения. |
| [Jabbering] - sets off a whole cascade of biochemical events... some of which changes nucleus of the cell. | Рецептор, на котором сидит пептид, запускает целый каскад биохимических событий, некоторые из которых изменяют ядро клетки. |
| But deep inside the atom hidden far beneath the outer electron cloud is the nucleus, composed chiefly of protons and neutrons. | Но глубоко внутри атома, далеко скрытое под облаком электронов, находится ядро, состоящее в основном из протонов и нейтронов. |
| And the nucleus is 100,000 times smaller still. | А ядро будет все равно меньше в 100000 раз. |
| Every time we add or subtract one proton and enough neutrons to keep the nucleus together we make a new chemical element. | Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент. |
| The atoms in metals, like all atoms, have electrically charged electrons surrounding a nucleus. | Атомы металлов, как и все атомы, имеют электрически заряженные электроны, окружающие ядро. |
| An element so rare the nucleus alone is worth more than $50,000. | Это такой редкий элемент, что одно ядро стоит больше 50000 долларов. |
| Ten highly experienced and respected political figures could form the nucleus of such a department. | Десять очень опытных и уважаемых политических деятелей могли бы составить ядро такого департамента. |
| First, it means that the nucleus of capabilities represented by the permanent members should be expanded. | Во-первых, это означает, что ядро потенциала, представленное постоянными членами, следует расширить. |
| The Germans have split the nucleus of the atom. | Колумбийский университет Немцы расщепили ядро атома. |
| It is suggested that the professional nucleus of a field headquarters should be found principally from individual States involved, or lead nations. | Предлагается создавать профессиональное ядро штаб-квартиры на местах главным образом из представителей отдельных участвующих государств или ведущих стран. |
| Sometimes a regional organization might provide the nucleus. | Иногда какая-нибудь региональная организация могла бы обеспечить это ядро. |