Английский - русский
Перевод слова Nucleus

Перевод nucleus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ядро (примеров 269)
The USA make a nucleus of the Republican Party Puritans. Ядро Республиканской Партии США составляют пуритане.
Then a scientist explored the nucleus, the tiny heart of the atom. Тогда ученые исследовали ядро, крошечное сердце атома.
Welcome, everyone, to a journey into the Nucleus. Приветствую, всех путешественников в Ядро.
For a proton to escape a nucleus, the proton separation energy must be negative - the proton is therefore unbound, and tunnels out of the nucleus in a finite time. Чтобы протон покинул ядро, энергия отделения протона должна быть отрицательной - в этом случае протон не связан и туннелирует из ядра сквозь кулоновский барьер за конечное время.
My area is the atomic nucleus, which is the tiny dot inside's even smaller in scale. Моя область исследований - ядро, крохотная точка внутри атома.
Больше примеров...
Ячейки (примеров 29)
Size of family nucleus (derived core topic) Размер семейной ячейки (производный основной признак)
We cannot disassociate women from the family. Nicaragua has a Ministry of the Family to coordinate action to protect and strengthen that fundamental nucleus of society. В Никарагуа существует министерство по вопросам семьи, которое обеспечивает координацию деятельности по защите и укреплению этой основополагающей ячейки общества.
(c) Consideration of the family as the essential nucleus of society and the focus of social policy; с) рассмотрение семьи в качестве основной ячейки общества и главного субъекта социальной политики;
(b) Foreign-born persons who declared that their main reason for migration was "Family" and are members of the same family nucleus of a person of the group A. Ь) родившихся за границей лиц, указавших в качестве своей основной причины миграции "семейные причины" и являющихся членами одной и той же семейной ячейки, что и лица, относящиеся к группе А;
C Native-born children members of the same family nucleus of the parents and having both parents of the group A or one parent in the group A and the other parent of the group B. С. Родившиеся в стране дети, члены семейной ячейки родителей, оба из которых входят в группу А или один из родителей которых входит в группу А, а другой - в группу В.
Больше примеров...
«нуклеус» (примеров 62)
It is based on the human resources data warehouse and enables the retrieval of information from other human resources systems, including IMIS and Nucleus. Эта система работает на основе сводной базы данных по людским ресурсам и позволяет извлекать данные из других систем кадровой информации, включая ИМИС и «Нуклеус».
In 2013, additional reports were made available to support field operations, including a number of reports that have been put in place to support DFS in their migration from Galaxy and Nucleus. В 2013 году были представлены дополнительные доклады в поддержку полевых операций, в том числе ряд докладов в целях поддержки ДПП в ходе его перехода с систем «Гэлакси» и «Нуклеус».
A vacancy management module has been introduced in the Nucleus system to record local staff recruitment and facilitate the timely selection by field missions and to monitor timelines for the selection of locally recruited staff members. В систему «Нуклеус» был встроен модуль управления вакантными должностями для учета найма местного персонала и содействия своевременному отбору сотрудников полевыми миссиями и контроля за сроками отбора сотрудников, набираемых на местной основе.
The Finance Personnel Division will need to rely on Nucleus until the enterprise resource planning roll-out scheduled for 2010. Отдел полевого персонала будет вынужден полагаться на систему «Нуклеус» до развертывания системы общеорганизационного планирования ресурсов, намеченного на 2010 год.
The new Inspira system replaces the systems that currently support staffing and performance management (Galaxy, Nucleus and e-PAS). Новая система «Инспира» заменяет собой системы, которые в настоящее время используются для обслуживания функций комплектования кадров и управления служебной деятельностью («Гэлакси», «Нуклеус» и э-ССА).
Больше примеров...
"нуклеус" (примеров 24)
Ladies and gentlemen, just like that horrible creature, the entire Nucleus program was the result of inbreeding. И, подобно этому жуткому существу, проект "Нуклеус" был результатом кровосмешения.
Nucleus just can't keep up with 4K live stream yet. "Нуклеус" пока просто не может транслировать в 4К.
Hooli stock jumped seven percent today on this news that Gavin Belson is writing down the entire Nucleus project. Акции "Холи" подскочили на 7 пунктов после новости о роспуске Гэвином Белсоном проекта "Нуклеус".
That by shuttering Nucleus, you have left them to gather strength unopposed, ceding the entire space. И что, закрыв "Нуклеус", ты их оставил без конкурентов, они вольны целиком занять нишу.
Promote other websites to outrank the bad Nucleus news? Продвинуть другие сайты, чтобы сместить плохие статьи про "Нуклеус"?
Больше примеров...
Ячейкой (примеров 26)
The Basic Law of Government, a component of the Saudi constitution, stipulates that the family is the nucleus of Saudi society. В Основном законе правительства - составной части конституции - указывается, что семья является ячейкой саудовского общества.
The family was the fundamental nucleus of society and was recognized as such by the Constitution of Bahrain. Семья является основной ячейкой общества и признана в качестве таковой в конституции Бахрейна.
Although in Colombia the family was traditionally recognized as a private sphere, the Constitution explicitly states that the family is the basic nucleus of society and imposes on the State the obligation to protect it. Несмотря на то что в Колумбии семья традиционно считается сферой личной жизни, в соответствии с Конституцией страны она признается основной ячейкой общества, и на государство возлагается обязанность защищать ее.
Article 63 of the Constitution ensures that "the family is the nucleus of society and shall have the right to State and societal protection". В ст. 63 Конституции закреплено, что «семья является ячейкой общества и имеет право на защиту общества и государства».
The family is the basic social nucleus for continuity on a day-to-day and generational basis through the bonds of kinship. Семья является основной воспроизводящей ячейкой общества, образующей поколения, связанные родственными узами.
Больше примеров...
€дро (примеров 14)
Rutherford realised that as the nucleus loses protons, the atom's identity changes. езерфорд пон€л, что как только €дро тер€ет протоны, мен€етс€ и сам атом.
She suddenly realised that the uranium's nucleus had split in two. ќна вдруг пон€ла, что €дро урана раскололось на две части.
But many physicists think they're out there - pieces of high-density vacuum energy left over from the big bang, narrower than an atomic nucleus. Ќо многие физики считают, что они там есть - участки энергии высокой плотности посреди пустоты, оставшиес€ после Ѕольшого зрыва, и уже, чем €дро атома.
These are particles without an overall positive or negative charge, that along with positively charged protons, make up the nucleus, the heart of the atom. Ёти частицы не имеют вообще никакого зар€да, ни положительного ни отрицательного, вместе с положительно зар€женными протонами, они составл€ли €дро, сердце атома.
As the tiny chips of the atom, the alpha particles, fly off, its nucleus shrinks. огда эти крошечные кусочки атома, альфа частицы, отрываютс€, его €дро уменьшаетс.
Больше примеров...
"нуклеуса" (примеров 6)
I mean, it could actually totally destroy Nucleus' release. Это могло бы уничтожить выход "Нуклеуса".
We're being told that the Nucleus live stream - Нам сообщают, что трансляция "Нуклеуса"...
Are you telling us that the disastrous results of your Nucleus live stream are a good thing? Вы считаете, что катастрофические результаты трансляции "Нуклеуса" - это успех?
We're cutting the cord forever with UFC Fight Pass, powered by Nucleus. Мы навсегда отрезаем пуповину, организуя трансляции Ю-Эф-Си при помощи "Нуклеуса".
In anticipation of our big release of Nucleus at CES in January, we've decided to give the world a sneak preview. В ожидании релиза "Нуклеуса" в январе мы решили позволить миру взглянуть на наше детище.
Больше примеров...
"нуклеусом" (примеров 5)
Is everything okay with Nucleus? С "Нуклеусом" все в порядке?
The name Davis Bannerchek will be inextricably linked with that of Nucleus. Имя Дэвиса Баннерчека будет навсегда связано с "Нуклеусом".
To the ignorant or those in conventional industries, the recent Nucleus glitch may seem a failure... purely in the negative sense. Для представителей традиционных отраслей случай с "Нуклеусом" может показаться провалом.
We need serious funding to go up against Nucleus, and we don't have that. Для конкуренции с "Нуклеусом" нужны серьезные инвестиции, а у нас их нет. Слушайте, я...
So, Nucleus stole half our IP, and Endframe stole the other half. Значит, половина нашего ноу-хау украдена "Нуклеусом", другая - "Эндфреймом".
Больше примеров...
Центр (примеров 20)
Shrinking the nucleus accumbens in my limbic system, suppressing emotional memory in favor of higher rational thought, also expanding my cerebral cortex. Сжимается центр удовольствия в моей лимбической системе, тем самым подавляя эмоциональную память в пользу более высокого развития рационального мышления, которое расширяет кору головного мозга.
In the early history of Rio de Janeiro, the nucleus of the city was surrounded by swamps with water of bad quality, and fresh water had to be carried manually from streams located relatively far from the city. В ранней истории Рио-де-Жанейро центр города был окружен болотами и пресная вода вручную приносилась из ручьев, расположенных относительно далеко от города.
Abbreviations: NHC = nucleus health center. Сокращения: СМЦ = специализированный медицинский центр
Of the morphological features of Mz 3, one of the most unusual and odd is the chakram (first noticed in 2004), a faint, large, limb brightened ellipse that appears to have its center on the PN's nucleus. Одной из морфологических особенностей Mz 3 является структура, называемая чакра (англ. chakram, впервые отмечена в 2004 году), крупный тусклый эллипс с ярким лимбом, центр которого, как считается, находится в ядре планетарной туманности.
As a pilot, recently two nucleus centers have been built in Albina (in the Marowijne district) and Brokopondo Centre (in the Brokopondo district). В качестве опытного проекта недавно были простроены два базовых центра в Альбине, округ Маровейне, и Центр Брокопондо, округ Брокопондо.
Больше примеров...
Nucleus (примеров 15)
The ESA project was the follow-on Comet Nucleus Sample Return (CNSR) mission. ЕКА разрабатывало программу возвращения образца ядра кометы (англ. Comet Nucleus Sample Return - CNSR), которая должна была осуществляться после программы CRAF.
Bluetopia has been ported to multiple operating systems such as Windows Mobile/Windows CE, Linux, QNX, Nucleus, uCOS, ThreadX, NetBSD, and others. Bluetopia была портирована на множество операционных систем, таких как Windows Mobile/ Windows CE, Linux, QNX, Nucleus, uCOS, ThreadX, NetBSD, и другие.
In the same year he joined the Thomas J. Watson Research Center, where he continued to work on L4 (for political reason called the "Lava Nucleus" or short "LN", microkernels were not fashionable at IBM after the Workplace OS disaster). В этот же год он присоединился к Thomas J. Watson Research Center, где он продолжил работу над L4 (по политическим причинам называвшаяся «Lava Nucleus» или коротко «LN», микроядра были непопулярны в IBM после провала Workplace OS).
1980 -1981 participates at the XI Paris Biennial, France and XVI São Paulo Biennial, Nucleus I, Brazil. 1980-1981 - принимает участие в XI Парижской биеннале, Франция и XVI Биеннале Nucleus I в Сан-Паулу, Бразилия.
The superficial layers receive input mainly from the retina, vision-related areas of the cerebral cortex, and two tectal-related structures called the pretectum and parabigeminal nucleus. Верхние слои ВД получают импульсы в основном от сетчатки глаз, визуальных зон коры и ещё двух связанных с тектумом структур, называемых «претектальная область», «претектум» (pretectum) и «парабигемиальные ядра» (parabigeminal nucleus).
Больше примеров...
Ячейку (примеров 7)
The family precedes the existence of the State, which is why it constitutes the basic and fundamental nucleus of society. Семья существовала до появления государства и именно поэтому составляет основную и фундаментальную ячейку общества.
In this International Year of the Family, let us reaffirm our faith in the family as the nucleus of a healthy and orderly society. В Международный год семьи давайте вновь выразим веру в семью, как ячейку здорового и упорядоченного общества.
The family is the fundamental nucleus of the society organization and is subject to special protection by the State, either it is founded in marriage, or in a de facto union between a man and a woman. Семья представляет собой основную ячейку общества и пользуется особой защитой со стороны государства; в ее основе лежит либо брак, либо фактический союз между мужчиной и женщиной.
Finally, I would call upon all of you to support the principal nucleus of our society, the family, because protecting the family means protecting and ensuring the safety of human society as a whole. И наконец, я хотел бы призвать всех вас поддержать основную ячейку нашего общества - семью, поскольку защита семьи означает защиту и обеспечение безопасности человеческого общества в целом.
Therefore, it is important that legislations, policies and programmes do not destabilize the family unit which is an important nucleus of society. Поэтому важно, чтобы законодательство, политические решения и программы не дестабилизировали семейную ячейку, которая является важным ядром общества.
Больше примеров...
Ячейка (примеров 7)
The family is the nucleus of society and its solid foundation. Семья - это ячейка общества и его прочная основа.
While her delegation was of the view that the family was the nucleus of society, it believed that any social development strategy must be multifaceted and should be elaborated with all necessary precautions. Хотя ее делегация придерживается мнения о том, что семья - основная ячейка общества, она считает, что любая стратегия социального развития должна быть многогранной и разрабатываться со всеми необходимыми предосторожностями.
In Italy a family nucleus was defined in the narrow sense as two or more persons only within a private household who were related as husband and wife, as cohabiting partners, or as parent and child. В Италии семейная ячейка определяется в узком смысле как состоящая из только двух или более лиц в составе частного домохозяйства, находящихся в отношениях супруга и супруги, совместно проживающих партнеров или родителя и ребенка.
The family house is a typical ordinary family house, forming part of a neighbourhood with links with the community, in which a maximum nucleus of five people live and interrelate in the context of a family. Семейный дом представляет собой обычный дом семейного типа, расположенный в квартале с отношениями соседства, в котором проживает ячейка максимум из пяти человек, строящих свои взаимоотношения в семейном контексте.
Article 11 of the Constitution describes the family as the nucleus of society and stipulates that the State is responsible for ensuring its protection and support, as well as maternal and child welfare. В статье 11 Конституции семья определяется как основная ячейка общества и говорится о том, что государство обязано обеспечивать ее защиту и поддержку, а также заботиться о благосостоянии матерей и детей.
Больше примеров...