Английский - русский
Перевод слова Nucleus

Перевод nucleus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ядро (примеров 269)
Physicists realised that picturing the nucleus as a battlefield between different elemental forces solved one of the oldest mysteries of all time. Физики поняли что, изображая ядро как поле битвы между различными элементнарными силами решает одну из самых старых тайн всего времени.
And the nucleus is 100,000 times smaller still. А ядро будет все равно меньше в 100000 раз.
Moreover, it is necessary to define the family nucleus and hence the family structure. Кроме того, необходимо определить ядро семьи и, следовательно, структуру семьи.
Unfortunately, viruses also climb down those things to get into the cell nucleus to replicate themselves and make you sick. К сожалению, вирусы также спускаются по ним вниз, чтобы попасть в ядро клетки, реплицироваться и заразить вас.
Broadly speaking, if a comet has a large and active nucleus, will pass close to the Sun, and is not obscured by the Sun as seen from the Earth when at its brightest, it has a chance of becoming a great comet. Но говоря в общем, если у кометы большое и активное ядро, она подлетает близко к Солнцу и Солнце не мешает её наблюдению с Земли, то у кометы есть все шансы получить название Большой.
Больше примеров...
Ячейки (примеров 29)
Countries that define a skip generation family as family nucleus should use two additional categories, namely one for grandparent and one for grandchild. Странам, которые определяют семью с пропущенным поколением в качестве семейной ячейки, следует использовать две дополнительные категории, а именно одну для дедушек и бабушек и другую для внуков и внучек.
With the deconstruction of heteronormativity and the Geschlechterbinarität dissolve other fixed points on the cultural, eg the family (as the nucleus of society) and the Patriarchate. С деконструкции heteronormativity и Geschlechterbinarität распустить других неподвижных точек на культурные, например, семья (как ячейки общества) и патриархата.
C Native-born children members of the same family nucleus of the parents and having both parents of the group A or one parent in the group A and the other parent of the group B. С. Родившиеся в стране дети, члены семейной ячейки родителей, оба из которых входят в группу А или один из родителей которых входит в группу А, а другой - в группу В.
We promote the role of women in society; the protection of the family as the nucleus of society; and the protection of human rights, based on the supremacy of the rule of law and universal participation in decision-making. Мы содействуем повышению роли женщин в обществе, защите семьи как ячейки общества и защите прав человека на основе верховенства права и всеобщего участия в принятии решений.
Para. 494: Type of Family Nucleus Пункт 494: Тип семейной ячейки
Больше примеров...
«нуклеус» (примеров 62)
UNFICYP undertook the appropriate training in August 2008 and is currently in the process of transmitting the data into the Nucleus system, which maintains the Human Resources Action Plans module. В августе 2008 года ВСООНК провели надлежащую профессиональную подготовку и в настоящее время осуществляют перевод данных в систему «Нуклеус», которая поддерживает модуль плана действий в области людских ресурсов.
Position management functionality is critical for managing human resources in field missions as Inspira replaces Nucleus. Функциональная возможность по управлению должностями имеет решающее значения для управления людскими ресурсами в полевых миссиях, поскольку «Инспира» заменяет собой «Нуклеус».
Client response July 2013: The Mission staff lists are maintained in Nucleus, which has in-built monitoring tools to track the movement and location of staff. Ответ клиента от июля 2013 года: штатное расписание Миссии ведется в системе «Нуклеус», которая предусматривает встроенные инструменты контроля, позволяющие отслеживать передвижение и местонахождение сотрудников.
To facilitate the evaluation of candidates, the Personnel Management and Support Service developed an online roster module within the Nucleus system and established rosters for over 20 occupational groups. Для облегчения задачи оценки кандидатов Службой кадрового управления и поддержки на основе системы «Нуклеус» разработан онлайновый списочный модуль и составлены списки кандидатов более чем по 20 профессиональным группам.
Nucleus, which has both staffing-table and post-management functions, will need to be supported until it is replaced by ERP in 2010 to ensure the full maintenance of staffing tables and data transfer from e-staffing into the Nucleus system. До ее замены ПОР в 2010 году необходимо будет поддерживать систему «Нуклеус», которая снабжена функциями управления штатным расписанием и должностями, в целях обеспечения наличия полных штатных расписаний и передачи данных из электронного модуля укомплектования штатов в систему «Нуклеус».
Больше примеров...
"нуклеус" (примеров 24)
All I care about is that Nucleus is better than Pied Piper. Все что меня волнует, это чтобы "Нуклеус" был лучше "Крысолова".
Hooli stock jumped seven percent today on this news that Gavin Belson is writing down the entire Nucleus project. Акции "Холи" подскочили на 7 пунктов после новости о роспуске Гэвином Белсоном проекта "Нуклеус".
ANNOUNCER Tonight, for the first time ever, streaming live in 4K resolution over the internet, UFO Fight Night, powered by Nucleus! Сегодня впервые в истории, прямая интернет-трансляция в разрешении 4К, бои по смешанным правилам Ю-Эф-Си, на платформе "Нуклеус".
Well, we haven't seen the platform yet, but we're planning on slipping Nucleus to influential tech journalists and bloggers. Мы пока не видели самой платформы, но планируем показать "Нуклеус" влиятельным журналистам и блогерам, и, разумеется, как только они увидят "Нуклеус"...
Promote other websites to outrank the bad Nucleus news? Продвинуть другие сайты, чтобы сместить плохие статьи про "Нуклеус"?
Больше примеров...
Ячейкой (примеров 26)
The Basic Law of Government, a component of the Saudi constitution, stipulates that the family is the nucleus of Saudi society. В Основном законе правительства - составной части конституции - указывается, что семья является ячейкой саудовского общества.
Throughout history the family, despite its infinite variations, has always been the nucleus for the survival of mankind, as well as the great transmitter of the culture. На протяжении истории семьи, несмотря на ее нескончаемые вариации, всегда она была ячейкой для выживания человечества, равно как и великим средством передачи культурного наследия.
Under article 70 in chapter IV of the Constitution "the family is the fundamental nucleus of society and shall have a right to protection by society and by the State". В соответствии со статьей 70 Раздела IV Конституции "семья является основной ячейкой общества и имеет право на защиту со стороны общества и государства".
As society's basic nucleus, the family shall be entitled to protection by the State and society (art. 63); семья является основной ячейкой общества и имеет право на защиту общества и государства (статья 63);
The family is the nucleus of society and the most important pillar upon which the achievement of social welfare rests. Основной ячейкой общества и той несущей опорой, на которой зиждется процесс достижения общественного благосостояния, является семья.
Больше примеров...
€дро (примеров 14)
If Rutherford could turn nitrogen into oxygen, Fermi wondered what would happen if uranium was made heavier still, by adding more protons to its nucleus. аз -езерфорд сумел превратить азот в кислород, 'ерми заинтересовало, а что произойдет, если ут€желить уран, добавив больше протонов в его €дро.
Both the Germans and the Allies knew that the uranium nucleus could be split by bombarding it with neutrons to release a huge amount of energy. ермани€, и союзники знали, что €дро урана можно расщепить, бомбардиру€ его нейтронами, высвобожда€ при этом огромное количество энергии.
If the nucleus were the size of a football, then the nearest electron would be in orbit half a mile away. сли €дро будет по размеру с футбольный м€ч, Ѕлижайший электрон будет на орбите в половине мили от него.
Now, the nucleus of nitrogen contains seven protons, whereas an oxygen nucleus has eight protons. так, €дро азота содержит семь протонов, тогда как у €дра кислорода их восемь.
As the tiny chips of the atom, the alpha particles, fly off, its nucleus shrinks. огда эти крошечные кусочки атома, альфа частицы, отрываютс€, его €дро уменьшаетс.
Больше примеров...
"нуклеуса" (примеров 6)
I mean, it could actually totally destroy Nucleus' release. Это могло бы уничтожить выход "Нуклеуса".
Are you telling us that the disastrous results of your Nucleus live stream are a good thing? Вы считаете, что катастрофические результаты трансляции "Нуклеуса" - это успех?
We're cutting the cord forever with UFC Fight Pass, powered by Nucleus. Мы навсегда отрезаем пуповину, организуя трансляции Ю-Эф-Си при помощи "Нуклеуса".
In anticipation of our big release of Nucleus at CES in January, we've decided to give the world a sneak preview. В ожидании релиза "Нуклеуса" в январе мы решили позволить миру взглянуть на наше детище.
I realize the full platform won't be ready until January, but our Nucleus division assures me they are ready for this challenge. Я понимаю, что до января платформа не будет готова, но разработчики "Нуклеуса" уверяют, что справятся с задачей.
Больше примеров...
"нуклеусом" (примеров 5)
Is everything okay with Nucleus? С "Нуклеусом" все в порядке?
The name Davis Bannerchek will be inextricably linked with that of Nucleus. Имя Дэвиса Баннерчека будет навсегда связано с "Нуклеусом".
To the ignorant or those in conventional industries, the recent Nucleus glitch may seem a failure... purely in the negative sense. Для представителей традиционных отраслей случай с "Нуклеусом" может показаться провалом.
We need serious funding to go up against Nucleus, and we don't have that. Для конкуренции с "Нуклеусом" нужны серьезные инвестиции, а у нас их нет. Слушайте, я...
So, Nucleus stole half our IP, and Endframe stole the other half. Значит, половина нашего ноу-хау украдена "Нуклеусом", другая - "Эндфреймом".
Больше примеров...
Центр (примеров 20)
In the early history of Rio de Janeiro, the nucleus of the city was surrounded by swamps with water of bad quality, and fresh water had to be carried manually from streams located relatively far from the city. В ранней истории Рио-де-Жанейро центр города был окружен болотами и пресная вода вручную приносилась из ручьев, расположенных относительно далеко от города.
By the decree of the Government of the Republic of Montenegro, in 2001 the Centre for the Preservation and Development of the Culture of National and Ethnic Groups was established, as a nucleus of cultural activities for all national minorities in Montenegro. На основании постановления правительства Республики Черногория в 2001 году в качестве платформы для культурной деятельности в интересах всех национальных меньшинств Черногории был создан Центр для сохранения и развития культуры национальных и этнических групп.
That's the genetic nucleus that regulates emotion. Это генетический центр управления эмоциями.
In 2001, with the help of the French Cooperation Agency, a university nucleus called Pôle universitaire de Djibouti was inaugurated. В 2001 году с помощью Французского агентства по сотрудничеству была создана университетская база под названием «Университетский центр Джибути».
Taking as its nucleus the clinic of the Uzbek Research Institute for the Vocational Rehabilitation of the Disabled, a national centre has been set up for the rehabilitation of the disabled. На базе клиники Узбекского научно-исследовательского института восстановления трудоспособности инвалидов организован национальный центр реабилитации инвалидов, а на базе клиники акционерного общества "Ортопедия" организован центр реабилитации инвалидов вследствие заболевания органов опорно-двигательной системы.
Больше примеров...
Nucleus (примеров 15)
In the same year he joined the Thomas J. Watson Research Center, where he continued to work on L4 (for political reason called the "Lava Nucleus" or short "LN", microkernels were not fashionable at IBM after the Workplace OS disaster). В этот же год он присоединился к Thomas J. Watson Research Center, где он продолжил работу над L4 (по политическим причинам называвшаяся «Lava Nucleus» или коротко «LN», микроядра были непопулярны в IBM после провала Workplace OS).
In China psychosurgical operations which make a lesion in the nucleus accumbens are used in the treatment of drug and alcohol dependence. В Китае психохирургические операции, разрушающие nucleus accumbens, используются для лечения наркотической и алкогольной зависимости.
Dragon Trees Nucleus is a park located east of Funchal in São Gonçalo and is dedicated to the Dragon Tree, a Macaronesian species, which is at risk of extinction. Ядро Драконовых Деревьев (Dragon Trees Nucleus) - это парк, расположенный к востоку от Фуншала в Сао Гонсало, и посвящен драконовому дереву, Макаронезийских виду деревьев, которые находятся на грани исчезновения.
The optic tectum is closely associated with an adjoining structure called nucleus isthmii, which has drawn great interest recently because of new evidence that it makes a very important contribution to tectal function. Оптический тектум очень тесно связан с близкой к нему структурой, называемой претектальные ядра (nucleus isthmii для немлекопитающих), которая недавно привлекла к себе пристальное внимание, поскольку появились новые данные о значительном вкладе этой структуры в исполнение «выделяющих» функций тектума.
The red nucleus or nucleus ruber is a structure in the rostral midbrain involved in motor coordination. Красное ядро (лат. Nucleus ruber) - структура в среднем мозге, участвующая в координации движений.
Больше примеров...
Ячейку (примеров 7)
The youngest two generations always constitute one family nucleus. Два младших поколения неизменно составляют одну семейную ячейку.
The family undoubtedly constitutes the basis of society, representing as it does the nucleus within which all concepts of community education are first constructed. Семья, несомненно, является основой общества, представляя собой ячейку, в которой закладываются все понятия общественного воспитания.
The family is the fundamental nucleus of the society organization and is subject to special protection by the State, either it is founded in marriage, or in a de facto union between a man and a woman. Семья представляет собой основную ячейку общества и пользуется особой защитой со стороны государства; в ее основе лежит либо брак, либо фактический союз между мужчиной и женщиной.
Finally, I would call upon all of you to support the principal nucleus of our society, the family, because protecting the family means protecting and ensuring the safety of human society as a whole. И наконец, я хотел бы призвать всех вас поддержать основную ячейку нашего общества - семью, поскольку защита семьи означает защиту и обеспечение безопасности человеческого общества в целом.
Therefore, it is important that legislations, policies and programmes do not destabilize the family unit which is an important nucleus of society. Поэтому важно, чтобы законодательство, политические решения и программы не дестабилизировали семейную ячейку, которая является важным ядром общества.
Больше примеров...
Ячейка (примеров 7)
The family is the nucleus of society and its solid foundation. Семья - это ячейка общества и его прочная основа.
While her delegation was of the view that the family was the nucleus of society, it believed that any social development strategy must be multifaceted and should be elaborated with all necessary precautions. Хотя ее делегация придерживается мнения о том, что семья - основная ячейка общества, она считает, что любая стратегия социального развития должна быть многогранной и разрабатываться со всеми необходимыми предосторожностями.
In Italy a family nucleus was defined in the narrow sense as two or more persons only within a private household who were related as husband and wife, as cohabiting partners, or as parent and child. В Италии семейная ячейка определяется в узком смысле как состоящая из только двух или более лиц в составе частного домохозяйства, находящихся в отношениях супруга и супруги, совместно проживающих партнеров или родителя и ребенка.
The family house is a typical ordinary family house, forming part of a neighbourhood with links with the community, in which a maximum nucleus of five people live and interrelate in the context of a family. Семейный дом представляет собой обычный дом семейного типа, расположенный в квартале с отношениями соседства, в котором проживает ячейка максимум из пяти человек, строящих свои взаимоотношения в семейном контексте.
Article 11 of the Constitution describes the family as the nucleus of society and stipulates that the State is responsible for ensuring its protection and support, as well as maternal and child welfare. В статье 11 Конституции семья определяется как основная ячейка общества и говорится о том, что государство обязано обеспечивать ее защиту и поддержку, а также заботиться о благосостоянии матерей и детей.
Больше примеров...