Leninism argues that a communist revolution must be led by a vanguard of "professional revolutionaries", men and women who are fully dedicated to the communist cause and who can then form the nucleus of the revolutionary movement. |
Ленинисты утверждают, что пролетарская революция может быть осуществлена лишь во главе с авангардом из «профессиональных революционеров» - то есть людей полностью посвятивших себя делу коммунизма и революции, которые составляют ядро коммунистического революционного движения. |
In 1959, Brockham Park became famous when Beecham scientists there discovered the penicillin nucleus, 6-APA (6-aminopenicillanic acid); this discovery allowed the synthesis of a number of new semisynthetic penicillins. |
В 1959 году исследовательская лаборатория Beecham получает мировую известность, так как ученым удается выделить ядро пенициллина 6-АПК (6-аминопенициллановая кислота); Это открытие позволило синтезировать ряд новых полусинтетических пенициллинов. |
Steroid hormones such as cortisol and aldosterone, as well as other small lipid-soluble molecules involved in intercellular signaling, can diffuse through the cell membrane and into the cytoplasm, where they bind nuclear receptor proteins that are trafficked into the nucleus. |
Стероидные гормоны (такие, как кортизол и альдостерон), а также другие жирорастворимые малые молекулы могут диффундировать в цитоплазму внутрь клетки через клеточную мембрану; в цитоплазме они связываются с белковыми ядерными рецепторами, которые доставляют их в ядро. |
In most cases where a cytoplasmic process needs to be restricted, a key participant is removed to the nucleus, where it interacts with transcription factors to downregulate the production of certain enzymes in the pathway. |
Когда цитоплазматический процесс должен быть как-то ограничен, то обычно его ключевой участник переносится в ядро, где он взаимодействует с факторами транскрипции и таким образом запускает подавление образования некоторых ферментов, задействованных в цитоплазматическом процессе. |
Mr. Kim Chang Guk (Democratic People's Republic of Korea): The principle of land for peace is the nucleus of the Middle East peace process. |
Г-н Ким Чан Гук (Корейская Народно-Демократическая Республика) (говорит по-английски): Принцип "земля в обмен на мир" - это ядро ближневосточного мирного процесса. |
Their teachings form the original nucleus for what are today called the Ascended Master Teachings, and are still being used by "I AM" Sanctuaries all over the world. |
Оккультистами считается, что их учения составляют первоначальное ядро того, что сегодня называют «Учениями Вознесённых Владык» (англ.)русск., и до сих пор используются движением «Я ЕСМЬ» по всему миру. |
In a reactor, when a neutron hits a fissile atom (such as certain isotopes of uranium), it either splits the nucleus or is captured and transmutes the atom. |
В реакторе, когда нейтроны попадает в способные к расщеплению атомы (например, в некоторые изотопы урана), они либо разбивают ядро, либо поглощаются им, вызывая ядерные превращения (трансмутации) элементов. |
This excited state is unfavourable and the compound nucleus will almost instantaneously de-excite (transmutate) into a more stable configuration through the emission of a prompt particle and one or more characteristic prompt gamma photons. |
Возбужденное состояние является нестабильным и составное ядро будет почти мгновенно переходить в более стабильную конфигурацию путём эмиссии частиц и одного или более быстрого гамма-фотона. |
The nuclear envelope completely encloses the nucleus and separates the cell's genetic material from the surrounding cytoplasm, serving as a barrier to prevent macromolecules from diffusing freely between the nucleoplasm and the cytoplasm. |
Ядерная оболочка полностью окружает ядро, отделяя генетический материал клетки от цитоплазмы и служа барьером, предотвращающим свободную диффузию макромолекул между нуклеоплазмой и цитоплазмой. |
The division was developed around the nucleus of an ethnic Albanian battalion which had briefly seen combat against the Yugoslav Partisans in eastern Bosnia as part of the 13th Waffen Mountain Division of the SS Handschar (1st Croatian). |
Ядро дивизии составлял батальон албанских коллаборационистов, воевавших против югославских партизан в Восточной Боснии ещё в составе 13-й горной дивизии СС «Ханджар». |
The electrical repulsion then tears the nucleus apart and the amount of energy released would be on a scale never seen before. |
электрическое отвращение тогда разлучает ядро и количество выпущенной энергии был бы в масштабеникогда замеченном прежде. |
Concretely this meant that they no longer considered the Communist League to be a faction of the Communist Party but rather considered it the nucleus of a future revolutionary party. |
Это подразумевало, в частности, что они позиционируют себя не в качестве внешней фракции Компартии США, а как ядро будущей революционной партии. |
The nucleus is fairly regular in contour (not indented), and seems to be 'buried' beneath the numerous cytoplasmic granules. |
Ядро миелоцита довольно правильных округлых чертаний (не имеет почкообразных «вмятин») и выглядит «затерявшимся» среди многочисленных цитоплазматических гранул. |
The local representatives designated by members of Parliament will form the initial nucleus of human rights training officers who will work at grass-roots level within the electoral districts. |
Представители регионов, определенные выборными парламентариями, составят первоначальное ядро группы преподавателей, призванных расширять осведомленность по вопросам прав человека на низовом уровне, в частности на уровне избирательных округов. |
In the year 2005, NASA launched a probe called Deep Impact, which slammed into - slammed a piece of itself into the nucleus of a comet. |
В 2005-м НАСА запустило зонд под названием «Дип Импакт», который врезался, точнее, его часть врезалась в ядро кометы. |
Broadly speaking, if a comet has a large and active nucleus, will pass close to the Sun, and is not obscured by the Sun as seen from the Earth when at its brightest, it has a chance of becoming a great comet. |
Но говоря в общем, если у кометы большое и активное ядро, она подлетает близко к Солнцу и Солнце не мешает её наблюдению с Земли, то у кометы есть все шансы получить название Большой. |
In 1055, he distinguished himself in the taking of the castle of San Nicandro, which formed the nucleus of his county of the Principato, with which he was invested by Humphrey in 1056. |
В 1055 году Гийом отличился при взятии замка Сан-Никандро, который сформировал ядро его владений в княжестве Салерно, которые были ему официально переданы Хэмфри в 1056 году. |
The cell's ultrastructure is very simple, lacking a cell wall and consisting of a nucleus, a single mitochondrion, a single chloroplast, and a single Golgi apparatus. |
Ультраструктура клеток отличается простотой: это коккоидные клетки, лишённые клеточной стенки и содержащие один хлоропласт, одну митохондрию, один аппарат Гольджи, а также ядро. |
And the familiar illustration is the nucleus of an atom is a fly in the middle of a sports stadium and the next atom is in the next sports stadium. |
И хорошо знакомый пример: ядро атома - это муха посреди стадиона, а следующий атом - это следующий стадион. |
There's the coma, and then there is the nucleus, which here is too small to see, and you have to remember that in the case of Rosetta, the spacecraft is in that center pixel. |
Ещё есть кома и ядро, которое мало и здесь его сложно увидеть, и помните, учитывая масштабы «Розетты», космический аппарат находится прямо в этой точке в центре фото. |
The normal cell, if you looked at it under the microscope, would have a nucleus sitting in the middle of the cell, which is nice and round and smooth in its boundaries and it looks kind of like that. |
Обычная клетка, если рассмотреть её под микроскопом, имела бы ядро, расположенное в центре, красивое, круглое и гладкое по краям, и выглядела бы типа этой. |
This work culminated in the solar-system-like (but quantum-limited) Bohr model of the atom in the same year, in which a nucleus containing an atomic number of positive charges is surrounded by an equal number of electrons in orbital shells. |
Эта работа в итоге привела к созданию в том же году модели атома Бора, похожей на Солнечную систему (но с квантовыми ограничениями), в которой ядро, имеющее положительный заряд, равный атомному номеру, окружено равным числом электронов в орбитальных слоях. |
First documented in HeLa cells, where there are generally 10-30 per nucleus, paraspeckles are now known to also exist in all human primary cells, transformed cell lines and tissue sections. |
Впервые они были описаны у клеток HeLa, у которых имеется 10-30 параспеклов на ядро, но сейчас параспеклы обнаружены во всех первичных клетках человека, в клетках трансформированных линий и на срезах тканей. |
The view accepted by most scholars today was given by the Greek linguist Georgios Hatzidakis, who showed that, despite the "composition of the Four", the "stable nucleus" of Koine Greek is Attic. |
Окончательный ответ, который принят сегодня в научных кругах, дал греческий лингвист Г. Н. Хацидакис, который доказал, что несмотря на «соединение четырёх», стабильное ядро койне составляет аттический диалект. |
For another century during the period of Elamite decline, Anshan was a minor kingdom, until the Achaemenids in the 6th century BC embarked on a series of conquests from Anshan, which became the nucleus of the Persian Empire. |
В течение следующего века, когда Элам приходил в упадок, Аншан был малозначительным царством, пока Ахемениды в VI веке до н. э. не совершили серию завоеваний, начиная с Аншана, в результате чего было создано ядро Персидской империи. |