Nowhere to run to Nowhere to hide |
Негде спрятаться, некуда бежать... |
There was nowhere other than a public booth from which a telephone call could be made; there was nowhere that bags, papers or coats could safely be left; and there was nowhere that access could be obtained to a computer or other relevant office facilities. |
Звонить по телефону можно было лишь из будки общего пользования; сумки, бумаги и верхнюю одежду оставить под присмотром было практически негде и доступ к компьютерам и другой соответствующей оргтехнике не обеспечивается. |
And I have nowhere else to house him now, do I? |
И мне больше негде его держать. |
Because there's nowhere else to go. |
Потому что больше негде. |
In the north of Uganda, there are something like 1.5 million internally displaced people, people who are not refugees in another country, but because of the civil war, which has been going on for about 20 years, they have nowhere to live. |
На севере Уганды, живёт 1,5 миллиона внутренне перемещённых лиц, людей, которые не являются беженцами в другой стране, но из-за гражданской войны, которая длится уже около 20 лет, им негде жить. |