From 1981 to 1984 Di Paola served as Anti Submarine Warfare and Undersea Warfare Program Officer, Long Term Planning Branch, in the Supreme Allied Command Atlantic in Norfolk, Virginia, United States. |
Затем до 1984 года служил офицером по реализации программ противолодочной обороны и подводной войны отдела перспективного планирования в штаб-квартире Верховного командования ОВС НАТО в Атлантике в Норфолк, Вирджиния. |
This appears to have made Tree all the more determined and thus Wilde wrote the play while staying at a farmhouse near Felbrigg in Norfolk - with Lord Alfred Douglas - while his wife and sons stayed at Babbacombe Cliff near Torquay. |
Однако Три не поступался, поэтому Уайльд написал пьесу, находясь на ферме недалеко от села Фелбригг, Норфолк, с лордом Альфредом Дугласом, тогда как его жена и сыновья остались в Баббаком-Клифф у Торки. |
Gyatt sailed 20 November 1947 to deploy with the 6th Fleet in the Mediterranean and returned to Norfolk on 2 March 1948. |
20 ноября 1947 года эсминец в составе 6-го флота был выдвинут в Средиземное море, откуда вернулся в Норфолк 2 марта 1948 года. |
Hubert Horace Lamb (22 September 1913 in Bedford - 28 June 1997 in Holt, Norfolk) was an English climatologist who founded the Climatic Research Unit in 1972 in the School of Environmental Sciences at the University of East Anglia. |
Хьюберт Гораций Лемб (англ. Hubert Horace Lamb, 22 сентября 1913 Бедфорд - 28 июня 1997, Холт (Норфолк)) - английский климатолог, который в 1972 году основал Подразделение по исследованию климата в Школе изучение окружающей среды Университета Восточной Англии. |
When he was six, he and John were fostered by Alf and Betty Jackson and were brought up in Shropham, Norfolk. |
Когда ему было шесть лет, он и его брат были усыновлены Альфом и Бетти Джексон и воспитывались в Строфеме, Норфолк. |
Answering a complaint against exchequer activities in October 1540, Norfolk told the Privy Council that the only two people he had ever found jobs for were Andrew Dudley and Edward Belingeham. |
Отвечая на жалобы в отношении деятельности казначейства 16 октября 1540, Норфолк сообщил Тайному совету, что только работу двух человек он находил удовлетворительной - Эндрю Дадли и Эдварда Беллингема. |
The penal colonies at Port Arthur and Moreton Bay, for instance, were stricter than the one at Sydney, and the one at Norfolk Island was strictest of all. |
Исправительные колонии в Порт-Артуре и заливе Моритон, были более строгими, чем аналогичное учреждение в Сиднее, но самой строгой была колония на острове Норфолк. |
The first Duke of Norfolk had died in the battle of Bosworth Field in 1485. |
Джон Говард, 1-й герцог Норфолк, погиб в битве при Босуорте в 1485 году. |
She operated along the east coast and in the Caribbean from her homeport of Norfolk, Virginia, until the summer of 1947; then carried midshipmen on a training cruise to northern Europe. |
До лета 1947 года действовал вдоль восточного побережья и в Карибском море, базируясь на порт приписки Норфолк, штат Виргиния; затем с курсантами на борту совершил учебный круиз в Северную Европу. |
In 2010, Cooper was hired by the Tampa Bay Lightning to coach the Norfolk Admirals, the team's American Hockey League (AHL) affiliate. |
В 2010 году Купер был нанят «Тампой» тренировать «Норфолк Адмиралс» - фарм-клуб «молний» в АХЛ. |
He made an impression as Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk in A Man for All Seasons (1966), co-starred with Michael Caine in the war movie Play Dirty, and had a major role as Lord Bothwell in Mary, Queen of Scots. |
Он вызвал впечатление сыграв роль Томаса Говарда, З-го герцога Норфолк в фильме «Человек на все времена» (1966) и роль лорда Босвелла в фильме «Мария - королева Шотландии». |
She escorted two convoys to Casablanca from the United States during late 1942, leaving Norfolk on 24 November and in New York from 25 November to 12 December, Casablanca from 24 to 29 December, and back in Norfolk on 12 January 1943. |
Покинул Норфолк 24 ноября и 12 декабря 1942 года прибыв в Касабланку, где находился с 24 по 29 и 12 января 1943 вернулся в Норфолк. |
Fifteenth Antarctic Treaty Consultative Meeting, Paris. United States Hydrographic Conference '90. Norfolk, Virginia. "The Antarctic Treaty System". |
Пятнадцатое консультативное совещание по Договору об Антарктике, Париж. Американская гидрографическая конференция, Норфолк, Виргиния. Лектор по теме «Система Договора об Антарктике» на кафедре географии естественно-научного факультета Национального университета Буэнос-Айреса. |
As a territory of Australia, Norfolk Island does not have diplomatic representation abroad, or within the territory, and is also not a participant in any international organisations, other than sporting organisations. |
Остров Норфолк не имеет дипломатических представительств за рубежом, не является участником международных организаций, за исключением спортивных. |
Through the 1900s the focus of the fishing, as all along the north Norfolk coast, began to be on crabs, lobsters and whelks. |
С 1900 года в Шерингеме, как и на всем северном побережье графства Норфолк, рыболовство постепенно вытеснилось промыслом крабов, лобстеров и брюхоногих моллюсков. |
Norfolk, for thee remains a heavier doom, |
Твоя же участь, Норфолк, тяжелей. |
Norfolk and Suffolk and the damaged Prince of Wales continued to shadow the Germans, reporting their position to draw British forces to the scene. |
«Норфолк», «Саффолк» и «Принц Уэльский» продолжали преследовать немцев, сообщая об их расположении. |
You can think of it as quite near Norfolk. |
Считай, что в Норфолке . ( Норфолк - графство на востоке Англии) |
For example, Chesapeake is divided into six boroughs, one corresponding to the former city of South Norfolk and one corresponding to each of the five magisterial districts of the former Norfolk County. |
Например, город Чесапик делится на шесть боро, один из которых соответствует бывшему городу Южный Норфолк, а пять других - пяти магистериальным районам (англ. magisterial district), частям бывшего административного округа Норфолк. |
In her first series of escorts, she left Norfolk 15 February, arrived in New York 16 February, Nova Scotia 21 February, and Iceland 2 March, returning to Norfolk on 27 March. |
В своей первой серии сопровождения конвоев «Нью-Йорк» покинул Норфолк 15 февраля и прибыл в Нью-Йорк 16 февраля, в Новую Шотландию 21 февраля и в Исландию 2 марта, 27 марта он вернулся в Норфолк. |
On 29 December 1299 William de Morley, lord of the manor of Morley Saint Botolph in Norfolk, was summoned to parliament and was thereby deemed to have become Baron Morley. |
Он был создан 29 декабря 1295 года для Уильяма де Морли, лорда из поместья Морли-Сент-Ботольф в графстве Норфолк, который был вызван в парламент в качестве барона Морли. |
The bulk of Johnston's force (43,000 men) were at Culpeper, 6,000 under Maj. Gen. Theophilus H. Holmes at Fredericksburg, and 9,000 under Maj. Gen. Benjamin Huger at Norfolk. |
Основная армия Джонстона (43000 чел.) стояла около Калпепера, отряд генерала Холмса (6000 чел.) под Фредериксбергом, а дивизия Хьюджера (9000 чел.) обороняла Норфолк. |
The Phantoms' 2005 playoff run began against the Norfolk Admirals, a team that had defeated Philadelphia in six of their ten regular-season meetings including the last game of the season played at the Spectrum on April 17. |
Плей-офф - 2005 для Фантомс, начался с игры против Норфолк Адмиралс, команды, которая нанесла филадельфийцам шесть поражений в последних десяти встречах регулярного сезона АХЛ, включая последнюю игру сезона, 17 апреля. |
The title of Baron Wodehouse, of Kimberley in the County of Norfolk, was created in the Peerage of Great Britain in 1797 for Sir John Wodehouse, 6th Baronet, of Wilberhall. |
Титул барона Вудхауза из Кимберли в графстве Норфолк (Пэрство Великобритании) был создан в 1797 году для сэра Джона Вудхауза, 6-го баронета из Вилберхолла (1741-1834). |
The battalion was renumbered as the 9th Battalion in October and was assigned to the 220th Independent Infantry Brigade (Home), part of Norfolk County Division in early 1941. |
Батальон был переименован в 9-й в октябре и присоединён к 220-й отдельной пехотной бригаде (англ.)русск. в составе дивизии графства Норфолк (англ.)русск. в начале 1941 года. |