Английский - русский
Перевод слова Norfolk
Вариант перевода Норфолк

Примеры в контексте "Norfolk - Норфолк"

Примеры: Norfolk - Норфолк
All available resources should be directed to Naval Station Norfolk. Все свободные ресурсы должна быть направлены на военно-морскую базу Норфолк.
Actually, I managed to convince her to move to Norfolk last year. На самом деле, в прошлом году мне удалось убедить ее переехать в Норфолк.
You think you can do anything because Norfolk favours you... Вы считаете, что можете делать все, потому что вам благоворит Норфолк...
How quickly could you raise a force for Norfolk? Как скоро вы сможете отправить войско в Норфолк?
It is your commission for your father, ma'am, to lead your army into Norfolk to repel the traitor Mary. Это ваш приказ вашему отцу, мэм, возглавить поход вашей армии на Норфолк, дабы подавить мятеж изменницы Марии.
They find out you've been on that website, they're carting you back to Norfolk. Если они узнают, что ты заходил на этот сайт, они отправят тебя обратно в Норфолк.
I've got to get back to Norfolk, see if I can help find Abigail Risden. Я вынужден вернуться в Норфолк, возможно, я могу быть полезен в поисках Абигейл Рисден.
During World War I, he served in the U.S. Navy and was stationed at Norfolk, Virginia. Во время Первой мировой войны он служил в ВМС США и был направлен в Норфолк, штат Виргиния.
On 6 May 1969, Triton departed New London under tow and proceeded to Norfolk, Virginia, where she was placed in the reserve fleet. 6 мая 1969 года «Тритон» на буксире прибыл в Нью-Лондон, затем отбыл в Норфолк, где вошёл в состав резервного флота.
On 23 April Iowa returned to Norfolk, where a memorial service was held on 24 April. 23 апреля «Айова» вернулась в Норфолк, где 24 апреля была проведена поминальная служба.
He left London in 1916, moving to the Mickelburgh family farm in Aldeby, Norfolk and later to Beccles. Он покинул Лондон в 1916 году, переехав на ферму семейства Микельбургов в Алдеби, Норфолк, а затем - в Бэклс, Суффолк.
Most of the remaining forest lies within the small (4.65 km²) Mt Pitt section of the Norfolk Island National Park. Большая часть оставшихся на острове лесов находится в пределах небольшой (4,65 км²) секции Национального парка острова Норфолк.
USS Kidd was decommissioned for placement into storage as a reserve warship on 12 March 1998, at Norfolk Naval Base, Virginia. 12 марта 1998 года USS Kidd был выведен из состава ВМС США и зарезервирован на военно-морской базе Норфолк (Виргиния).
He then served as a civilian employee for the government at Naval Station Norfolk, Norfolk, Virginia, and retired in 1993 with the grade of GS-11. Затем он служил как вольнонаёмный правительства на военно-морской базе Норфолк, штат Вирджиния, в 1993 году окончательно расстался с военной службой в ранге GS-11.
I leave that to norfolk. He's had more practice. Пусть этим занимается Норфолк, в этом деле у него больше опыта.
The British authorities asked New South Wales to provide them to Norfolk. Английские власти попросили Новый Южный Уэльс обеспечить Норфолк марками.
The AM&O was renamed to Norfolk and Western Railway (N&W). АМ&О была переименована в железную дорогу «Норфолк и Вестерн» (англ.).
On May 10, 1862, advancing Union troops occupied Norfolk. 10 мая 1862 года, наступающие войска северян взяли Норфолк.
On 15 April 1713 he became Lord Lieutenant of Norfolk. 15 апреля 1713 года он стал лордом-лейтенантом графства Норфолк.
The facility is sometimes confused with the Norfolk Naval Shipyard in Portsmouth, Virginia. Этот объект иногда путают с верфью ВМС США «Норфолк» в Портсмуте, штат Виргиния.
Upon reaching Norfolk on 17 August, the ship was transferred to the West Coast. По возвращении в Норфолк 17 августа 1919 года судно было переведено на западное побережье США.
Stir with the lark tomorrow, gentle Norfolk. Ты с жаворонком встань, мой славный Норфолк.
She was on her way back to Norfolk one night, stopped at a drive-through, heard gunshots. Она как-то возвращалась в Норфолк поздно вечером, остановилась в авто-Маке, услышала выстрелы.
On 16 October, KFOR troops supported UNMIK police during "Operation Norfolk" to combat organized crime in the Pristina area. 16 октября военнослужащие СДК оказали поддержку полиции МООНК в ходе операции «Норфолк», проводившейся в рамках борьбы с организованной преступностью в районе Приштины.
I think heading to Norfolk has everyone feeling hopeful and anxious. Думаю, все с надеждой и нетерпением ждут прибытия в Норфолк.