You are here: Home > United Kingdom > Norfolk > Norwich > Lansdowne Hotel And Conference Centre Ltd. |
Вы здесь: Главная > Великобритания > Norfolk > Норвич > Lansdowne Hotel And Conference Centre Ltd. |
In 1917, she was sold to the Norfolk & North American Steamship Company (part of Furness Withy), London, and renamed Hartland Point. |
В 1917 году сухогруз был продан Norfolk & North American Steamship Company и переименован в Hartland Point. |
His Majesty's hired armed cutter Norfolk, of eight guns, served the Royal Navy from 1807 to 1812. |
Norfolk - 8-пушечный наемный куттер; служил в составе Королевского флота с 1807 по 1812 год. |
Samuel Graves's cousin Thomas, Captain Graves's son and also future admiral, served alongside him on the third-rate ship-of-the-line Norfolk. |
Его двоюродный брат Томас Грейвз, сын капитана Грейвза, также будущий адмирал, служил вместе с ним на Norfolk. |
Crowe sat on the boards of Texaco, Merrill Lynch, Pfizer, Norfolk Southern Corporation, and General Dynamics. |
Входил в советы директоров ряда крупных американских компаний (Тёхасо, Merrill Lynch, Pfizer, Norfolk Southern Corporation и General Dynamics). |
He served first aboard the 24-gun HMS Garland in the West Indies for a number of years, before returning to British wars and serving aboard HMS Norfolk, the flagship in the Downs for a few months. |
Служил в течение нескольких лет на 24-пушечном HMS Garland в Вест-Индии, затем вернулся в британске воды, и несколько месяцев служил на борту HMS Norfolk, флагмана в Даунс. |
Some cars are also loaded and shipped from Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal and Halifax. |
Íåêîòîûå àâòîìîáèëè îòïàâëÿþòñÿ èç: Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal è Halifax. |
However, the stamp stock was not regularly reconstituted until 1898, and, with no postage stamp, the "NORFOLK ISLAND" cancel stamp sent in 1892 was not used until 1898. |
Однако, их запас не восполнялся на регулярной основе до 1898 года, и в отсутствие марок присланный в 1892 году на остров почтовый штемпель с текстом «NORFOLK ISLAND» («Остров Норфолк») не применялся вплоть до 1898 года. |
Seven 80-gun ships were rebuilt to this specification before 1733 - the Lancaster in 1719-1722, Norfolk in 1718-1728, Cornwall in 1723-1726, Princess Caroline in 1724-1731, Humber in 1723-1726, Somerset in 1722(?)-1731 and Russell in 1729-1735. |
До 1733 года по этим спецификациям были перестроены семь 80-пушечных кораблей - Lancaster в 1719-1722, Norfolk в 1718-1728, Cornwall в 1723-1726, Princess Caroline в 1724-1731, Humber в 1723-1726, Somerset в 1722(?)-1731 и Russell в 1729-1735. |
Norwich radio station North Norfolk Digital is bought out by a multinational conglomerate, with staff members facing redundancies. |
Одну из местных радиостанций Норвича, North Norfolk Digital, купил крупный международный конгломерат. |
The line ran along the former Norfolk Southern right of way between Tremont Avenue in the Historic South End in a northerly direction to its terminus at 9th Street Uptown. |
Линия проходила по правой колее бывшей Norfolk Southern Railway от Тремонт-авеню в Саут-Энде в северном направлении до конечной остановки на 9-й улице в центре города. |
The main building was designed by Peebles and Ferguson Architects of Norfolk, and has been alternately described as Georgian Revival and English Renaissance, deliberately taking cues from Inigo Jones and Christopher Wren. |
Главное здание музея было спроектировано фирмой Peebles and Ferguson Architects of Norfolk в неоколониальном и английском барокко стилях, навеянных средневековыми английскими архитекторами Иниго Джонсом и Кристофером Реном. |
The alphabetical progression was re-established with the Batch 3 ships (Cornwall, etc.) before being temporarily abandoned with the Type 23 class, named after Dukedoms (Norfolk, Lancaster, etc.). |
Алфавитный порядок был восстановлен в модификации З кораблей (Cornwall и т. д.), однако был временно нарушен с появлением кораблей типа 23, которые именовались английских герцогств (Norfolk, Lancaster и т. д.). |
Made lieutenant in 1739, he participated in the 1741 expedition against Cartagena, serving on the frigate Norfolk, under his uncle and future admiral, Captain Thomas Graves. |
Стал лейтенантом в 1739 году, участвовал в экспедиции 1741 года против Картахены, служил на линейном корабле третьего ранга HMS Norfolk (80), (капитан Томас Грейвз, его дядя и будущий адмирал). |
The team was based at the RTN (Racing Technology Norfolk Ltd.) facility in Norfolk, UK, 10 miles (16 km) from the Lotus Cars factory. |
С 2010 по август 2012 года команда базировалась на заводе RTN (Racing Technology Norfolk Ltd.) в британском Норфолке, в 13 километрах от фабрики Lotus Cars. |
It took place on June 27, 2004, at the Norfolk Scope in Norfolk, Virginia and was a SmackDown! brand-exclusive event. |
Шоу прошло 27 июня 2004 года на арене «Norfolk Scope» в Норфолке, Виргиния и было эксклюзивным шоу бренда SmackDown. |
December 1 - William Mahone, American civil engineer and Confederate Army Major General who built the Norfolk and Petersburg Railroad, a predecessor of the Norfolk and Western (d. |
1 декабря - Уильям Махоун, американский гражданский инженер и генерал-майор армии конфедератов, руководивший строительством железной дороги между Норфолком и Питерсбергом, ставшей впоследствии железной дорогой «Norfolk and Western» (ум. |
Delony taught art in Virginia for three years, first at Virginia Female Institute in Roanoke (1893-1894), then Norfolk College for Young Ladies in Norfolk (1894-1896). |
Кроме изобразительной деятельности, Делони занималась и педагогической - преподавала живопись в Виргинии: в Virginia Female Institute в городе Роанок (1893-1894) и в Norfolk College for Young Ladies в Норфолке (1894-1896). |
In 1879, at the age of 12, William was sent to a progressive boarding school, Norfolk County School (later Watts Naval School) in the village of North Elmham, Norfolk. |
В 1879 12-ти летний Уильям был послан на обучение в прогрессивную школу-интернат Norfolk County School, которая находится в деревне Северный Эльмхам в Норфолке. |
Norfolk Southern purchased the very similar Dash 9-40CWs. |
Помимо этого, Norfolk Southern эксплуатировала схожие с ним тепловозы Dash 9-40CW. |
For example, the Duke of Norfolk is also Earl of Arundel and Baron Maltravers. |
Например, герцог Норфолк (the Duke of Norfolk) имеет второстепенные титулы граф Арундел (the Earl of Arundel) и барон Малтрейверс (the Lord Maltravers). |
On 31 August 1782, the regiment was linked with Norfolk as part of attempts to improve recruitment to the army as a whole and it became the 9th (East Norfolk) Regiment of Foot. |
31 августа 1782 года полк удалось воссоздать за счёт новобранцев и восстановить под именем 9-го (Восточно-Норфолкского) пехотного полка (англ. 9th (East Norfolk) Regiment of Foot). |