Английский - русский
Перевод слова Norfolk

Перевод norfolk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Норфолк (примеров 236)
Norfolk worked with various companies, and from 2000 to 2002 was Deputy Earl Marshal. Норфолк работал в разных компаниях, и с 2000 года по 2002 год был заместителем граф-маршала.
She returned to Norfolk on 23 November. Вернулся в Норфолк 23 ноября.
Suffolk, Norfolk, Boleyn. Саффолк, Норфолк, Болейн.
Norfolk, Virginia where the naval station is. Норфолк? - Норфолк, где базируется наша часть.
She operated along the east coast and in the Caribbean from her homeport of Norfolk, Virginia, until the summer of 1947; then carried midshipmen on a training cruise to northern Europe. До лета 1947 года действовал вдоль восточного побережья и в Карибском море, базируясь на порт приписки Норфолк, штат Виргиния; затем с курсантами на борту совершил учебный круиз в Северную Европу.
Больше примеров...
Норфолк (примеров 236)
In February the battleship returned to Norfolk. В феврале линкор вернулся в Норфолк.
McGee, we'll be pier-side when the ship arrives in Norfolk tomorrow morning. МакГи, Мы будем на пристани, когда корабль прибудет завтра утром в Норфолк.
Upon reaching Norfolk on 17 August, the ship was transferred to the West Coast. По возвращении в Норфолк 17 августа 1919 года судно было переведено на западное побережье США.
Well, the Duke of Norfolk will run the show from an organizational perspective, look after the seating, the root of the procession, but as Chairman of the Committee, you would have an input on ideas, inspire everyone, lead them. Герцог Норфолк будет руководить процессом с точки зрения организации: контролировать план рассадки, основной ход процессии, но как председатель Комитета, ты будешь предлагать свои идеи, вдохновлять и направлять их.
The Phantoms' 2005 playoff run began against the Norfolk Admirals, a team that had defeated Philadelphia in six of their ten regular-season meetings including the last game of the season played at the Spectrum on April 17. Плей-офф - 2005 для Фантомс, начался с игры против Норфолк Адмиралс, команды, которая нанесла филадельфийцам шесть поражений в последних десяти встречах регулярного сезона АХЛ, включая последнюю игру сезона, 17 апреля.
Больше примеров...
Норфолке (примеров 121)
The first group test was held on 6 May, at Snetterton in Norfolk. Первые общие тесты прошли 6 мая на трассе Снеттертон в Норфолке.
All we wanted to do was destroy that communications tower at Norfolk Navy Base as a symbol. Мы только хотели уничтожить коммуникационную вышку на военной базе в Норфолке как символ.
In the 19th-century, being an opium addict was normal for Norfolk. В 19 веке быть зависимым от опия в Норфолке считалось нормальным.
She met William Faith in 1992 when her band, Strange Boutique, opened for Shadow Project in Norfolk, VA. Она встретила Уильяма Фейта в 1993 г., когда её группа «Strange Boutique» открывала «Shadow Project» в Норфолке, штат Виргиния.
There's an airport at Norfolk. В Норфолке есть аэропорт.
Больше примеров...
Норфолка (примеров 86)
A long distance call from Norfolk, sir. Междугородний звонок из Норфолка, сэр.
We've been radio silent since we left Norfolk. У нас радиомолчание с самого Норфолка.
You're not going anywhere, except a medevac to Norfolk. Только на эвакуационный вертолет до Норфолка.
She departed Norfolk on 12 August and arrived the next day at New York. 12 августа «Нью-Йорк» отплыл от Норфолка и на следующий день уже был в Нью-Йорке.
In May 1862, after the evacuation of Norfolk by Southern forces during the Peninsula Campaign, he aided in the construction of the defenses of Richmond on the James River around Drewry's Bluff. В мае 1862 года, после эвакуации Норфолка, он помогал создавать оборонительные укрепления Ричмонда возле реки Джеймс.
Больше примеров...
Норфолкский (примеров 8)
The Iceni Knife. No, there is a Norfolk Knife, which I think will take your breath away for its beauty and uncomplicated design. Нет, есть норфолкский нож, который, думаю, захватит ваш дух из-за своей красоты и простого дизайна.
The Norfolk dialect is a subset of the Southern English dialect group. Норфолкский диалект является частью южно-английской диалектной группы.
They therefore dug in around the farmhouse, which lay on the Rue du Paradis, the boundary between the Royal Norfolk Regiment and the adjacent 1st Royal Scots. После этого личный состав окопался вокруг фермы, находившейся на улице Ру-де-Парадиз и связывавшей Королевский Норфолкский полк и 1-й батальон Королевских шотландцев (англ.)русск...
There does appear to be agreement that the Norfolk accent has a distinctive rhythm due to some stressed vowels being longer than their equivalents in RP and some unstressed vowels being much shorter. Однако принято считать, что норфолкский диалект обладает особым ритмом, так как некоторые ударные гласные звучат дольше своих аналогов в RP, а некоторые безударные гласные наоборот слишком краткие.
The kidnapper had a Norfolk accent and Hallward's family were from Norfolk. У похитителя был норфолкский акцент, а семья Холлварда как раз из Норфолка.
Больше примеров...
Норфолком (примеров 9)
The King now dines with Norfolk and Boleyn. Король теперь обедает с Норфолком и Болейном.
On our way up the coast, our ship will be passing right by Norfolk... by home. По дороге к побережью, наш корабль пройдет мимо с Норфолком... рядом с домом.
As Lord Great Chamberlain, the present Marquess is, along with the Duke of Norfolk (the Earl Marshal), one of only two hereditary peers to retain automatic seats in the House of Lords after the passage of the House of Lords Act 1999. Как лорд великий камергер, нынешний маркиз, наряду с герцогом Норфолком (граф-маршал), один из двух наследственных пэров, которые автоматически сохраняют места в Палате лордов после принятия Акта о Палате лордов 1999 года.
Consequently, the stamps issued by Norfolk had no value in Australia, and those of Australia Post could not be used in the island. Соответственно, издаваемые с тех пор Норфолком почтовые марки не имели хождения в Австралии, а почтовые марки Австралии не могли использоваться на острове.
December 1 - William Mahone, American civil engineer and Confederate Army Major General who built the Norfolk and Petersburg Railroad, a predecessor of the Norfolk and Western (d. 1 декабря - Уильям Махоун, американский гражданский инженер и генерал-майор армии конфедератов, руководивший строительством железной дороги между Норфолком и Питерсбергом, ставшей впоследствии железной дорогой «Norfolk and Western» (ум.
Больше примеров...
Норфолку (примеров 7)
After commissioning in November 1928, Pontchartrain was homeported in Norfolk, Virginia and assigned to the Bering Sea Patrol. После вступления в строй в ноябре 1928 года «Пончартрейн» был приписан к Норфолку, штат Виргиния, однако действовал в Беринговом море.
Norfolk, Suffolk and Rochford. К Норфолку, Суффолку и Рокфорду.
She confided her alleged grievance to her father, who then mentioned the matter to Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk. Она высказала эту претензию своему отцу, а тот передал Томасу Говарду, З-му герцогу Норфолку.
When the countess's brother-in-law, William, Lord Dacre, asked the Duke of Norfolk to defend her, Northumberland told Norfolk that he, Northumberland, would never see her again as long as he lived. Когда зять графини Уильям, лорд Дакр, попросил герцога Норфолка защитить её, Нортумберленд заявил Норфолку, что больше не будет видеться с ней до конца своих дней.
Some light-foot friend post to the duke of Norfolk. Скорее шлите к Норфолку гонца:
Больше примеров...
Норфолкского (примеров 4)
There he married Mary Thorneton, the daughter of Norfolk nobility, with whom he had six children. Там он женился на Мэри Торнетон, дочери норфолкского дворянина, от которой у него было шестеро детей.
Epenthesis occurs occasionally in Suffok dialect, as it does in Norfolk dialect. В суффолкском диалекте распространено такое явление, как эпентеза, что также характерно для норфолкского диалекта.
The 7th Battalion, Royal Norfolk Regiment was formed in May 1939 as a 2nd Line Territorial Army duplicate of the 5th Battalion and, therefore, contained many former members of the 5th. 7-й батальон Королевского Норфолкского полка был образован в мае 1939 года как 5-й батальон 2-й линии Территориальной армии, поэтому в нём служили те, кто уже служил на передовой в 5-м батальоне.
The group campaigns for the recognition of Norfolk as a dialect, and for the teaching of "Norfolk" in schools. Она выступает за признание норфолкского как диалекта и за изучение его в школах.
Больше примеров...
Norfolk (примеров 22)
His Majesty's hired armed cutter Norfolk, of eight guns, served the Royal Navy from 1807 to 1812. Norfolk - 8-пушечный наемный куттер; служил в составе Королевского флота с 1807 по 1812 год.
However, the stamp stock was not regularly reconstituted until 1898, and, with no postage stamp, the "NORFOLK ISLAND" cancel stamp sent in 1892 was not used until 1898. Однако, их запас не восполнялся на регулярной основе до 1898 года, и в отсутствие марок присланный в 1892 году на остров почтовый штемпель с текстом «NORFOLK ISLAND» («Остров Норфолк») не применялся вплоть до 1898 года.
Seven 80-gun ships were rebuilt to this specification before 1733 - the Lancaster in 1719-1722, Norfolk in 1718-1728, Cornwall in 1723-1726, Princess Caroline in 1724-1731, Humber in 1723-1726, Somerset in 1722(?)-1731 and Russell in 1729-1735. До 1733 года по этим спецификациям были перестроены семь 80-пушечных кораблей - Lancaster в 1719-1722, Norfolk в 1718-1728, Cornwall в 1723-1726, Princess Caroline в 1724-1731, Humber в 1723-1726, Somerset в 1722(?)-1731 и Russell в 1729-1735.
The main building was designed by Peebles and Ferguson Architects of Norfolk, and has been alternately described as Georgian Revival and English Renaissance, deliberately taking cues from Inigo Jones and Christopher Wren. Главное здание музея было спроектировано фирмой Peebles and Ferguson Architects of Norfolk в неоколониальном и английском барокко стилях, навеянных средневековыми английскими архитекторами Иниго Джонсом и Кристофером Реном.
On 31 August 1782, the regiment was linked with Norfolk as part of attempts to improve recruitment to the army as a whole and it became the 9th (East Norfolk) Regiment of Foot. 31 августа 1782 года полк удалось воссоздать за счёт новобранцев и восстановить под именем 9-го (Восточно-Норфолкского) пехотного полка (англ. 9th (East Norfolk) Regiment of Foot).
Больше примеров...