Richard's most loyal subject was John Howard, 1st Duke of Norfolk. | Самым верным сторонником Ричарда был Джон Говард, 1-й герцог Норфолк. |
Mr. Norfolk (Canada) introduced the draft resolution on behalf of his own country and of Australia, Japan, New Zealand and the United States, which had joined as sponsors. | Г-н НОРФОЛК (Канада) представляет проект резолюции от имени своей страны и Австралии, Новой Зеландии, Соединенных Штатов и Японии, которые присоединились к числу авторов. |
I just transferred to Norfolk. | Я только перевелся в Норфолк. |
After the transfer of Christmas Island and Cocos (Keeling) Islands' philatelic and postal services to Australia Post, Norfolk had been the last Australian territory to be postally independent. | После передачи функций почтовой связи и филателии на острове Рождества и Кокосовых островах австралийскому почтовому оператору Australia Post, Норфолк стал последней австралийской территорией, имеющей почтовую самостоятельность. |
Norfolk, then an external territory since 1914, asked for its own postage stamps in 1923, and again in 1937. | Норфолк, являвшийся в то время заморской территорией Великобритании (с 1914 года), обращался в Лондон с просьбой об эмиссии собственных почтовых марок в 1923 году и повторно в 1937 году. |
He moved on into Norfolk on 6 July, holding court in Norwich, Great Yarmouth and Hacking. | 6 июля он прибыл в Норфолк и провёл суды в Норвиче, Грейт-Ярмуте и Хэкинге. |
Got two agents on their way to Norfolk right now to talk to her shipmates. | У меня двое агентов на пути в Норфолк для опроса сослуживцев. |
On the 11th, she sailed in a convoy bound for the United States and reached Norfolk on the last day of the month. | 11 мая, корабль ушёл с конвоем направлявшимся в США и прибыл в Норфолк в последний день месяца. |
For the junction for the Shenandoah Valley and the Norfolk and Western roads, Kimball and his board of directors selected the small Virginia village called Big Lick, on the Roanoke River. | Местом соединения железных дорог Шенандоа Вэлли и Норфолк и Вестерн Кимболл и совет директоров выбрали маленькую виргинскую деревню Биг Лик, на реке Роанок. |
The first Duke of Norfolk had died in the battle of Bosworth Field in 1485. | Джон Говард, 1-й герцог Норфолк, погиб в битве при Босуорте в 1485 году. |
This opens a locker at Norfolk Greyhound Terminal. | Это от ячейки на автостанции в Норфолке. |
Promoted to major on October 6, 1841, he served until the Mexican-American War at Philadelphia, Washington, and Norfolk. | 6 октября 1841 года Харрис был произведён в майоры и служил в Филадельфии, Вашингтоне и Норфолке до начала американо-мексиканской войны. |
Through a friend in Norfolk. | Через одного друга в Норфолке |
Originally trained as a Romanist, he has been excavating an Anglo-Saxon site in Norfolk since 1996 (SHARP). | Первоначально специализируясь на истории Древнего Рима, он с 1996 года проводил раскопки англо-саксонской эпохи в Норфолке. |
In February 1956, local radio DJ Sheriff Tex Davis (William Douchette, 1914-2007) heard Gene Vincent performing at a talent show in Norfolk, Virginia, became his manager, and assembled a band of local musicians to back him. | В феврале 1956 года, местный радио диджей Шериф Текс Дэйвис (William Douchette, 1914-2007) услышал выступление Джина Винсента на талант-шоу в Норфолке, штат Вирджиния, стал его менеджером, и собрал группу из местных музыкантов для аккомпанемента. |
Upon Isabella's release, she was required to marry English noble Roger Bigod, 4th Earl of Norfolk. | После освобождения Изабеллы она должна была выйти замуж за английского аристократа Роджера Биго, 4-го графа Норфолка. |
I've received a petition from the dukes of Suffolk, Norfolk and Lord Boleyn... saying the divorce has the support of the people of England. | Я получил прошение от герцогов Суффолка и Норфолка и лорда Болейна, в котором говорится, что развод поддерживают люди во всей Англии. |
I come from Norfolk, too. | Я тоже из Норфолка. |
Coordinate with Norfolk PD. | Свяжитесь с полицией Норфолка. |
On February 21, 2009, Nauticus, a science and maritime museum in downtown Norfolk, Virginia, opened a new exhibit called "Dream to Dive: The Life of Master Diver Carl Brashear". | 21 февраля 2009 года научный и морской музей в пригороде Норфолка, штат Вирджиния, открыл новую выставку под названием «Мечта нырять. |
The Iceni Knife. No, there is a Norfolk Knife, which I think will take your breath away for its beauty and uncomplicated design. | Нет, есть норфолкский нож, который, думаю, захватит ваш дух из-за своей красоты и простого дизайна. |
The Norfolk dialect is a subset of the Southern English dialect group. | Норфолкский диалект является частью южно-английской диалектной группы. |
The Norfolk Knife, not the Norfolk Army Knife. | Норфолкский нож, а не норфолкский армейский нож. |
The kidnapper had a Norfolk accent and Hallward's family were from Norfolk. | У похитителя был норфолкский акцент, а семья Холлварда как раз из Норфолка. |
Norfolk Island Hospital is the only medical centre on the island. | «Норфолкский островной аэропорт» - единственный аэропорт на острове. |
Though she'd have a fight with her Uncle Norfolk. | Хотя ей пришлось бы побороться с дядей Норфолком. |
The King now dines with Norfolk and Boleyn. | Король теперь обедает с Норфолком и Болейном. |
Stakes have grown higher. Mr. Cromwell tells me that the king now dines with Norfolk and Boleyn. | Ставки растут, мистер Кромвель рассказал мне, что король теперь обедает с Норфолком и Болейном. |
On our way up the coast, our ship will be passing right by Norfolk... by home. | По дороге к побережью, наш корабль пройдет мимо с Норфолком... рядом с домом. |
December 1 - William Mahone, American civil engineer and Confederate Army Major General who built the Norfolk and Petersburg Railroad, a predecessor of the Norfolk and Western (d. | 1 декабря - Уильям Махоун, американский гражданский инженер и генерал-майор армии конфедератов, руководивший строительством железной дороги между Норфолком и Питерсбергом, ставшей впоследствии железной дорогой «Norfolk and Western» (ум. |
After commissioning in November 1928, Pontchartrain was homeported in Norfolk, Virginia and assigned to the Bering Sea Patrol. | После вступления в строй в ноябре 1928 года «Пончартрейн» был приписан к Норфолку, штат Виргиния, однако действовал в Беринговом море. |
Zelia was initially predicted to directly impact the Norfolk Island but instead moved away and weakened. | Согласно прогнозам ожидалось, что Зелия ударит по Норфолку, но вместо этого циклон сместился в сторону и ослабел. |
She confided her alleged grievance to her father, who then mentioned the matter to Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk. | Она высказала эту претензию своему отцу, а тот передал Томасу Говарду, З-му герцогу Норфолку. |
Jeter: As you know, we will be landing soon in Norfolk. | Как вы знаете, скоро мы причалим к Норфолку. |
Some light-foot friend post to the duke of Norfolk. | Скорее шлите к Норфолку гонца: |
There he married Mary Thorneton, the daughter of Norfolk nobility, with whom he had six children. | Там он женился на Мэри Торнетон, дочери норфолкского дворянина, от которой у него было шестеро детей. |
Epenthesis occurs occasionally in Suffok dialect, as it does in Norfolk dialect. | В суффолкском диалекте распространено такое явление, как эпентеза, что также характерно для норфолкского диалекта. |
The 7th Battalion, Royal Norfolk Regiment was formed in May 1939 as a 2nd Line Territorial Army duplicate of the 5th Battalion and, therefore, contained many former members of the 5th. | 7-й батальон Королевского Норфолкского полка был образован в мае 1939 года как 5-й батальон 2-й линии Территориальной армии, поэтому в нём служили те, кто уже служил на передовой в 5-м батальоне. |
The group campaigns for the recognition of Norfolk as a dialect, and for the teaching of "Norfolk" in schools. | Она выступает за признание норфолкского как диалекта и за изучение его в школах. |
His Majesty's hired armed cutter Norfolk, of eight guns, served the Royal Navy from 1807 to 1812. | Norfolk - 8-пушечный наемный куттер; служил в составе Королевского флота с 1807 по 1812 год. |
Samuel Graves's cousin Thomas, Captain Graves's son and also future admiral, served alongside him on the third-rate ship-of-the-line Norfolk. | Его двоюродный брат Томас Грейвз, сын капитана Грейвза, также будущий адмирал, служил вместе с ним на Norfolk. |
He served first aboard the 24-gun HMS Garland in the West Indies for a number of years, before returning to British wars and serving aboard HMS Norfolk, the flagship in the Downs for a few months. | Служил в течение нескольких лет на 24-пушечном HMS Garland в Вест-Индии, затем вернулся в британске воды, и несколько месяцев служил на борту HMS Norfolk, флагмана в Даунс. |
Some cars are also loaded and shipped from Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal and Halifax. | Íåêîòîûå àâòîìîáèëè îòïàâëÿþòñÿ èç: Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal è Halifax. |
The main building was designed by Peebles and Ferguson Architects of Norfolk, and has been alternately described as Georgian Revival and English Renaissance, deliberately taking cues from Inigo Jones and Christopher Wren. | Главное здание музея было спроектировано фирмой Peebles and Ferguson Architects of Norfolk в неоколониальном и английском барокко стилях, навеянных средневековыми английскими архитекторами Иниго Джонсом и Кристофером Реном. |