Английский - русский
Перевод слова Norfolk

Перевод norfolk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Норфолк (примеров 236)
All available resources should be directed to Naval Station Norfolk. Все свободные ресурсы должна быть направлены на военно-морскую базу Норфолк.
On the 11th, she sailed in a convoy bound for the United States and reached Norfolk on the last day of the month. 11 мая, корабль ушёл с конвоем направлявшимся в США и прибыл в Норфолк в последний день месяца.
I'm not going to be sent to Norfolk, am I? Меня же не пошлют в Норфолк?
Human trafficking around Norfolk. Норфолк, продажа в рабство
In July 2006 a charter route between Manston and Norfolk, Virginia, was announced: it was cancelled prior to commencement because of low bookings. Годом позже, в июле 2006, было объявлено о начале чартерных рейсов из аэропорта в Норфолк, Вирджиния с 2007, однако они были отменены из-за небольшого уровня заказов.
Больше примеров...
Норфолк (примеров 236)
The other is the Norfolk and Norwich Festival which first took place in 1772. Другой - фестиваль Норфолк и Норидж, который впервые состоялся в 1772 году.
The legislative regime on Norfolk Island lacks legislation ensuring human rights. В правовой системе острова Норфолк отсутствует законодательство, обеспечивающее права человека.
1994 - Head of delegation, Group of Experts of the International Whaling Commission for a Whale Sanctuary in the Southern Ocean, Norfolk Island (1994). 1994 год Глава делегации, Группа экспертов Международной китобойной комиссии по вопросу о создании китового заповедника в южной части Тихого океана, остров Норфолк (1994 год).
On 2 July 1784, the 4th Duke was created Earl of Norwich, in the County of Norfolk, and Baron Gordon, of Huntley in the County of Gloucester, in the Peerage of Great Britain. 2 июля 1784 года для Александра Гордона, 4-го герцога Гордона, был создан титулы графа Норвича в графстве Норфолк и барона Гордона из Хантли в графстве Глостер (пэрства Великобритании).
He's en route to Norfolk. Он на пути в Норфолк.
Больше примеров...
Норфолке (примеров 121)
At the American prize court in Norfolk, Virginia, L'Insurgente was condemned to be sold as a war prize, with the proceeds distributed to the crew of Constellation. Призовой суд, состоявшийся в Норфолке, штат Виргиния, постановил продать L'Insurgente в качестве военного приза.
Lives alone in Norfolk. Жил один, в Норфолке.
Norfolk is remaining at ThreatCon 5. В Норфолке сохраняем пятый уровень тактической тревоги.
He took the role of a justice of the peace in Norfolk and Suffolk from 1399, and assembled a considerable following among the local gentry. Он был судьей в Норфолке и Саффолке с 1399 года и пользовался поддержкой немалой части местного дворянства.
After that, Abe bought a semiautomatic 36-iron machine, which produced 20 cones per minute and opened Doumar's Drive In in Norfolk, Virginia, which still operates at the same location over 100 years later. После этого Эйб Думар купил полуавтоматическую машину на 36 противней, которая выпекала двадцать рожков в минуту и открыл фирму, которая работает в Норфолке и по прошествии ста лет.
Больше примеров...
Норфолка (примеров 86)
Norfolk's eldest son -the Earl of Surrey. Старший сын Норфолка, граф Суррей.
His father played basketball for Norfolk State University. Его отец также играл в баскетбол за университет Норфолка.
When we left Norfolk, the virus was at Phase Two, limited to small clusters in Asia and Africa. Когда мы отплывали из Норфолка, эпидемия достигла фазы два, были заражены некоторые поселения в Азии и Африке.
Before Decatur assumed command of Chesapeake he learned from observers, and then informed the Navy Secretary, that the British ships HMS Bellona and HMS Triumph were lightening their ballasts to prepare for a blockade at Norfolk. Перед тем как принять командование, Декейтер узнал и сообщил министру ВМФ, что британские корабли HMS Bellona и HMS Triumph готовятся к блокаде Норфолка.
He was inspired by Norfolk's rural life and his work often involved sport, particularly fox-hunting and hare-coursing. Он вдохновлялся сельской жизнью Норфолка, а его работы зачастую касались спорта, в частности охоты на лис и охоты на зайца с борзыми.
Больше примеров...
Норфолкский (примеров 8)
The Norfolk dialect is a subset of the Southern English dialect group. Норфолкский диалект является частью южно-английской диалектной группы.
They therefore dug in around the farmhouse, which lay on the Rue du Paradis, the boundary between the Royal Norfolk Regiment and the adjacent 1st Royal Scots. После этого личный состав окопался вокруг фермы, находившейся на улице Ру-де-Парадиз и связывавшей Королевский Норфолкский полк и 1-й батальон Королевских шотландцев (англ.)русск...
The Norfolk Knife, not the Norfolk Army Knife. Норфолкский нож, а не норфолкский армейский нож.
The kidnapper had a Norfolk accent and Hallward's family were from Norfolk. У похитителя был норфолкский акцент, а семья Холлварда как раз из Норфолка.
The Norfolk dialect, also known as Broad Norfolk, is a dialect spoken by those living in the county of Norfolk in England. Норфолкский диалект, также известен как широкий норфолкский - диалект английского языка, на котором говорят в округе Норфолк на востоке Англии.
Больше примеров...
Норфолком (примеров 9)
The King now dines with Norfolk and Boleyn. Король теперь обедает с Норфолком и Болейном.
So, I pinpointed the origin, and it's a Kinko's outside Norfolk. Все же я определила источник. и это Кинко, рядом с Норфолком.
On our way up the coast, our ship will be passing right by Norfolk... by home. По дороге к побережью, наш корабль пройдет мимо с Норфолком... рядом с домом.
As Lord Great Chamberlain, the present Marquess is, along with the Duke of Norfolk (the Earl Marshal), one of only two hereditary peers to retain automatic seats in the House of Lords after the passage of the House of Lords Act 1999. Как лорд великий камергер, нынешний маркиз, наряду с герцогом Норфолком (граф-маршал), один из двух наследственных пэров, которые автоматически сохраняют места в Палате лордов после принятия Акта о Палате лордов 1999 года.
December 1 - William Mahone, American civil engineer and Confederate Army Major General who built the Norfolk and Petersburg Railroad, a predecessor of the Norfolk and Western (d. 1 декабря - Уильям Махоун, американский гражданский инженер и генерал-майор армии конфедератов, руководивший строительством железной дороги между Норфолком и Питерсбергом, ставшей впоследствии железной дорогой «Norfolk and Western» (ум.
Больше примеров...
Норфолку (примеров 7)
After commissioning in November 1928, Pontchartrain was homeported in Norfolk, Virginia and assigned to the Bering Sea Patrol. После вступления в строй в ноябре 1928 года «Пончартрейн» был приписан к Норфолку, штат Виргиния, однако действовал в Беринговом море.
Norfolk, Suffolk and Rochford. К Норфолку, Суффолку и Рокфорду.
Zelia was initially predicted to directly impact the Norfolk Island but instead moved away and weakened. Согласно прогнозам ожидалось, что Зелия ударит по Норфолку, но вместо этого циклон сместился в сторону и ослабел.
Jeter: As you know, we will be landing soon in Norfolk. Как вы знаете, скоро мы причалим к Норфолку.
When the countess's brother-in-law, William, Lord Dacre, asked the Duke of Norfolk to defend her, Northumberland told Norfolk that he, Northumberland, would never see her again as long as he lived. Когда зять графини Уильям, лорд Дакр, попросил герцога Норфолка защитить её, Нортумберленд заявил Норфолку, что больше не будет видеться с ней до конца своих дней.
Больше примеров...
Норфолкского (примеров 4)
There he married Mary Thorneton, the daughter of Norfolk nobility, with whom he had six children. Там он женился на Мэри Торнетон, дочери норфолкского дворянина, от которой у него было шестеро детей.
Epenthesis occurs occasionally in Suffok dialect, as it does in Norfolk dialect. В суффолкском диалекте распространено такое явление, как эпентеза, что также характерно для норфолкского диалекта.
The 7th Battalion, Royal Norfolk Regiment was formed in May 1939 as a 2nd Line Territorial Army duplicate of the 5th Battalion and, therefore, contained many former members of the 5th. 7-й батальон Королевского Норфолкского полка был образован в мае 1939 года как 5-й батальон 2-й линии Территориальной армии, поэтому в нём служили те, кто уже служил на передовой в 5-м батальоне.
The group campaigns for the recognition of Norfolk as a dialect, and for the teaching of "Norfolk" in schools. Она выступает за признание норфолкского как диалекта и за изучение его в школах.
Больше примеров...
Norfolk (примеров 22)
His Majesty's hired armed cutter Norfolk, of eight guns, served the Royal Navy from 1807 to 1812. Norfolk - 8-пушечный наемный куттер; служил в составе Королевского флота с 1807 по 1812 год.
Some cars are also loaded and shipped from Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal and Halifax. Íåêîòîûå àâòîìîáèëè îòïàâëÿþòñÿ èç: Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal è Halifax.
The team was based at the RTN (Racing Technology Norfolk Ltd.) facility in Norfolk, UK, 10 miles (16 km) from the Lotus Cars factory. С 2010 по август 2012 года команда базировалась на заводе RTN (Racing Technology Norfolk Ltd.) в британском Норфолке, в 13 километрах от фабрики Lotus Cars.
December 1 - William Mahone, American civil engineer and Confederate Army Major General who built the Norfolk and Petersburg Railroad, a predecessor of the Norfolk and Western (d. 1 декабря - Уильям Махоун, американский гражданский инженер и генерал-майор армии конфедератов, руководивший строительством железной дороги между Норфолком и Питерсбергом, ставшей впоследствии железной дорогой «Norfolk and Western» (ум.
Norfolk Southern purchased the very similar Dash 9-40CWs. Помимо этого, Norfolk Southern эксплуатировала схожие с ним тепловозы Dash 9-40CW.
Больше примеров...