Английский - русский
Перевод слова Nordic
Вариант перевода Североевропейских стран

Примеры в контексте "Nordic - Североевропейских стран"

Примеры: Nordic - Североевропейских стран
But each of these propositions is refuted by the Nordic experience. Однако опыт североевропейских стран опровергает все эти утверждения.
Mainstreaming disability has also been addressed within the framework of Nordic development cooperation. Вопрос об обеспечении учета интересов инвалидов также рассматривался в рамках усилий североевропейских стран по налаживанию сотрудничества в целях развития.
The Nordic experience also belies conservatives' claim that a large social welfare state weakens incentives to work and save. Опыт североевропейских стран также опровергает утверждение консерваторов, что государство всеобщего благосостояния ослабляет стимулы к труду и сбережениям.
But how replicable are the Nordic successes? Но в какой мере можно воспроизвести успех североевропейских стран?
As of 1 December 2001, $4.0 million had already been committed for the four Nordic National Committees. По состоянию на 1 декабря 2001 года на нужды национальных комитетов четырех североевропейских стран уже задействовано 4,0 млн. долл. США.
Nordic Environmental Finance Corporation (NEFCO) Корпорация североевропейских стран по финансированию природоохранных проектов (НЕФКО)
In addition, there is currently cooperation between the Nordic central police agencies, including the sharing of information on the smuggling of aliens to those countries. Помимо этого, в настоящее время имеет место сотрудничество между национальными полицейскими управлениями североевропейских стран, которые, среди прочего, осуществляют обмен информацией о контрабандном провозе иностранцев в эти страны.
The Nordic Environment Finance Corporation states that all its projects are evaluated pre, during and post investment, and their combined environmental effects are published annually. Корпорация североевропейских стран по финансированию природоохранных проектов сообщает о том, что все ее проекты проходят оценку до, во время и после завершения финансирования и что она ежегодно публикует информацию об их совокупном воздействии на окружающую среду.
The investment will primarily drive the creation of a sufficiently large house list constituency of buyers and donors to achieve a self-sustaining level of income for each of the four Nordic National Committees by 2003. Инвестиции будут направляться в первую очередь на создание достаточно крупного рассылочного списка покупателей и доноров, позволяющего обеспечить к 2003 году самоокупаемость национального комитета каждой из четырех североевропейских стран.
FAO will participate in the Nordic Women in Development Fund (WID) Umbrella Project for agricultural, horticultural and animal husbandry projects involving female farmers in Afghanistan. ФАО примет участие в осуществлении Генеральной программы Фонда для участия женщин североевропейских стран в развитии, предусматривающей реализацию растениеводческих, садоводческих и животноводческих проектов с участием женщин-фермеров в Афганистане.