Английский - русский
Перевод слова Nonsense
Вариант перевода Чепуха

Примеры в контексте "Nonsense - Чепуха"

Примеры: Nonsense - Чепуха
What is that nonsense? Что это за чепуха?
What's with all the nonsense? Что это за чепуха?
He speaks nonsense, brother! Это же чепуха, брат!
What's all this nonsense? Что это за чепуха?
And this isn't some sort of crystal-waving nonsense. И это не какая-нибудь чепуха.
Old prophecies are nonsense. Древние пророчества - чепуха.
What kind of nonsense is this? Что это за чепуха?
Office politics, that kind of nonsense. Офисные отношения и прочая чепуха.
That's absolute nonsense. Это - полная чепуха!
Never happened in t'Squire's day, London nonsense. Такого тут отродясь не бывало, лондонская чепуха.
It's nothing to do with all that "senior/junior" nonsense. Всё это ничего не значит. "Учитель/ ученик" - чепуха.
We must hope that Mr Creighton can convince that an all-or-nothing definition of madness is a nonsense. Мы должны надеяться, что м-ру Крэйтону удастся доказать, что определение сумашествия как все или ничего - чепуха.
But the notion that I should join the Communist Party... a commitment that would require I surrender my autonomy to the authority of the, good sir, is a nonsense. Но утверждение о том, что я должен вступить в компартию, в результате чего мне придётся отказаться от своей автономии в пользу государства, - это чепуха, сэр.
This view is nonsense, and besides, if the public is so unhappy with its leaders' performance, why does it keep electing and re-electing them? Это полная чепуха, и, кроме того, если люди настолько недовольны работой своих лидеров, почему же они избирают их снова и снова?
Nonsense, I can do it. Чепуха, я сама.
Nonsense, it is very simple. Чепуха, это очень просто
Nonsense! Picasso is sacred. Чепуха. Пикассо священный.
Nonsense, my dear. Чепуха, моя дорогая.
Nonsense, "maybe." Чепуха "Может быть".
Nonsense, of course. Чепуха, конечно же.
Nonsense, I insist. Чепуха, я настаиваю.
How on earth is it constructed, a brain that spouts nonsense like that - Как такая чепуха могла прийти тебе в голову?
All this running away nonsense. Вся эта чепуха с побегом.
"Have a go hero" nonsense. Вся эта чепуха о "герое-одиночке".
wasn't enough to fill my head with that nonsense? Спасти мир - это не чепуха.