Английский - русский
Перевод слова Nonsense
Вариант перевода Чепуха

Примеры в контексте "Nonsense - Чепуха"

Примеры: Nonsense - Чепуха
Utter nonsense If you hear a marching band, is your soul exalted? Абсолютная чепуха, если ты слышал походную песню, твоя душа вознеслась?
Well, I feel that I should say "nonsense". Что ж, думаю, мне следует сказать: "Чепуха!"
It's nonsense, isn't it? Все чепуха, не так ли?
I'am sick and tired of all this nonsense over my porcelain toilet machine. Мне осточертела вся эта чепуха по поводу моей фарфоровой машины!
I think you're searching for things that aren't there and ignoring the things that are, like this photograph flinching nonsense. Я думаю, ты пытаешься найти то, чего нет, и игнорируешь реальность, как та чепуха, что я вздрогнула на фотосессии.
Well, this is nonsense, it's impossible. Но это чепуха, это невозможно!
Nonsense - it's for Dyson's work. Чепуха - это для работы Дайсона.
Nonsense, there are no murderers and wild animals around here. Чепуха, нет здесь вокруг диких зверей и убийц...
Nonsense, James didn't bring any formal shoes. Чепуха, Джеймс не брал с собой ритуальных туфель.
Nonsense, I'll be perfectly all right. Чепуха. Со мной все будет хорошо.
Nonsense, I was able to pack a hamper. Чепуха, я захватила с собой корзинку для пикника.
Nonsense, Stanley, a young fellow like you? Чепуха, Стэнли, молодой парень, такой как ты?
I'm talking nonsense. Да нет, все это чепуха.
And now, this nonsense. И вот теперь эта чепуха.
It's all voodoo nonsense. Все это - колдовская чепуха.
Pure nonsense, of course. Полная чепуха, разумеется.
What do you want that nonsense for? Зачем вам эта чепуха?
Your nonsense is beating him senseless. Ваша чепуха оставляет его безучастным
Some nonsense about bacteria. Какая-то чепуха, касающаяся микробов.
All this melodramatic nonsense. Вся эта мелодраматическая чепуха.
Having a tail isn't nonsense anymore. Хвост - больше не чепуха.
Those stories are nonsense. Все эти истории - чепуха.
And this isn't some sort of crystal-waving nonsense. И это не какая-нибудь чепуха.
No, it's not nonsense. Нет, это не чепуха.
Why the headless nonsense? Зачем вообще эта безголовая чепуха?