"My eyes are talking nonsense!" |
"Мои глаза несут какой-то бред!" |
Well then! It's fiddlesticks, stuff and nonsense. |
Все это глупости, полная чушь, бред умалишенного. |
You listen to that and it sounds like it's all nonsense, but it's difficult to write that sort of thing and make it compelling. |
Вы слушаете это, и вам кажется, что это какой-то бред, но на самом деле очень трудно написать такую песню и сделать её убедительной. |
I take it that you sent me this note - What's all this nonsense? |
Я так понимаю, вы послали мне эту записку - Что это за бред? |
The idea is beyond nonsense, but... made that one wonder, just: |
Эта идея полный бред, но Это заставляет думать, что именно... |
Nonsense, the Empire is doing fine. |
Бред. У нас все хорошо. |
Nonsense, he and Jane were in love. |
Бред, они с Джейн любят друг друга. |
It sounds like nonsense. |
Всё это звучит, как бред. |
But Mandelstam is nonsense... |
Да это бред, а не Мандельштам. |
It's some nonsense, some rubbish. |
Глупость какая-то, бред. |
Stop this nonsense, Otto. |
Прекрати этот бред, Отто. |
Wherever did you find such nonsense? |
Откуда ты взял этот бред? |
And what if it's not nonsense? |
А вдруг не бред? |
This isn't nonsense, Mom. |
Это не бред, мам. |
We have to listen to nonsense like: |
Нам приходится выслушивать бред вроде: |
Which I said was nonsense. |
Я сказала, что это бред. |
It was a load of bloody nonsense. |
Это какой-то жалкий бред. |
That's some white nonsense. |
Это какой-то белый бред. |
'Cause you're talking nonsense. |
Потому что ты несешь бред. |
It was a bunch of nonsense. |
Это был полный бред. |
What nonsense you're talking. |
Какой бред ты несешь. |
You believe that nonsense? |
И ты веришь в весь этот бред? |
He keeps talking this covenant nonsense. |
Опять этот бред про соглашение. |
Some nonsense, I don't know... |
Бред какой-то, не знаю... |
What nonsense is this? |
Что это за бред? |