You heard the nonsense that Alex piled about me, about us. |
Ты же слышала тот бред, что Алекс нагородил обо мне, о нас. |
If I can help to clear up this nonsense and find Agent Mulder, I'm only happy to. |
Если смогу помочь распутать это бред и найти агента Малдера, буду только рада. |
It's nonsense, really, but it kept us in line. |
Это бред, на самом деле, но это держало нас в узде. |
It's like that nonsense about bald men being full of testosterone, isn't it. |
Это все равно, что тот бред, будто лысые мужчины под завязку набиты тестостероном. |
I'm going to make this interview nonsense disappear. |
Я заставлю весь этот бред с собеседованием исчезнуть. |
I could actually argue this Gavin nonsense is a positive. |
Я реально могу утверждать, что этот бред Гевина хорош. |
Do people actually buy this nonsense? |
И что, люди действительно верят в этот бред? |
I'm pretty sure that's nonsense. |
Я почти уверен, что это бред. |
It's nonsense to think things can always only repeat themselves. |
Но это же бред - думать, что всё и всегда должно повторяться. |
A dream, my dear, is nonsense, hallucination. |
Сон, батенька мой, - бред, галлюцинация. |
I can't believe this asinine nonsense! |
Я не могу поверить в этот бред! |
Why are we listening to this nonsense, captain? |
Капитан, почему мы слушаем этот бред? |
And why should any of that nonsense concern you? |
И почему этот бред тебя так взволновал? |
What if this theory... is nonsense? |
Что если эта теория... полный бред? |
He speaks nonsense, but he thinks he's making sense. |
Он говорит бред, но сам того не понимает. |
It's nonsense, but the vagrants in the woods believe it. |
Это бред, но бродяги в лесу в это поверят. |
And to reward me you blabber this nonsense about power and governing! |
И в награду ты несёшь этот бред о власти и управления! |
Well, listen, it's not me undressing And preach every nonsense! |
Ну послушайте, это не я раздеваюсь и проповедаю всякий бред! |
I'd rather it not come to that, but if that's the only way to stop this nonsense, so be it. |
Мне бы не хотелось этого делать, но я готов, если это единственный способ прекратить этот бред. |
Listen, what kind of nonsense are you telling us? |
Слушай, что за бред ты несёшь? |
Captain, stop this nonsense and take me out of here now! |
Капитан, хватит нести этот бред и вытащи меня отсюда сейчас же. |
Why should I believe any of this nonsense? |
Почему я должна верить в весь этот бред? |
You buying any of that nonsense? |
И ты купишься на этот бред? |
You don't believe any of this nonsense, right? |
Ты же не веришь в этот бред, не так ли? |
I mean, half of this is just like nonsense, you know? |
Половина из всего этого просто бред. |