Английский - русский
Перевод слова Non-nuclear
Вариант перевода Не обладающим ядерным оружием

Примеры в контексте "Non-nuclear - Не обладающим ядерным оружием"

Примеры: Non-nuclear - Не обладающим ядерным оружием
As a declared non-nuclear weapon State, Indonesia has always been in the forefront of the international community's concerted efforts for non-proliferation and for a nuclear-weapons-free world. Провозгласив себя государством, не обладающим ядерным оружием, Индонезия всегда находилась в авангарде согласованных усилий международного сообщества, направленных на нераспространение и на построение мира, свободного от ядерного оружия.
In view of China, it would be conducive to the promotion of transparency with regard to nuclear weapons if nuclear-weapon States undertake not to be the first to use nuclear weapons and to provide security assurances to non-nuclear weapon States. По мнению Китая, если бы государства, обладающие ядерным оружием, взяли на себя обязательство не применять первыми ядерное оружие и предоставить гарантии безопасности государствам, не обладающим ядерным оружием, то это способствовало бы утверждению транспарентности применительно к ядерному оружию.
All nuclear-armed states to give strong negative security assurances to complying non-nuclear weapon states parties to the NPT, supported by binding Security Council resolution, that they will not use nuclear weapons against them. все государства, обладающие ядерным оружием, дают соблюдающим Договор государствам - участникам ДНЯО, не обладающим ядерным оружием, твердые негативные гарантии безопасности, подкрепляемые обязывающей резолюцией Совета Безопасности, на тот счет, что они не будут применять против тех ядерное оружие;
The USA has transferred hundreds of nuclear weapons to certain non-nuclear weapon States. США передают определенным государствам, не обладающим ядерным оружием, сотни ядерных боезарядов.
Please take any steps you consider appropriate to safeguard the interest of Jordan in the drafting of such agreements, bearing in mind that Jordan is a non-nuclear State. Просим Вас принять любые соответствующие меры для обеспечения интересов Иордании при разработке таких соглашений, с учетом того, что Иордания является государством, не обладающим ядерным оружием.
It was also discussed whether there should be a difference in the safeguards burden for nuclear weapons states and non-nuclear weapons states. Состоялась и дискуссия о том, должна ли быть разница в том, что касается гарантийного бремени, применительно к государствам, обладающим ядерным оружием, и государствам, не обладающим ядерным оружием.
The Treaty was the basis for assurances to non-nuclear treaty partners that their security interests continued to be served by the wise and far-sighted choice that they had made to become parties to the Treaty. Договор служит основой для предоставления не обладающим ядерным оружием государствам - участникам Договора гарантий в том, что их интересы в плане безопасности по-прежнему будут обеспечиваться благодаря тому мудрому и дальновидному решению, которое они приняли, присоединившись к Договору.
Security assurances for non-nuclear countries must also be comprehensive, that is to say they should not create exceptions or impose restrictions by means of qualifications. Гарантии безопасности, предоставляемые странам, не обладающим ядерным оружием, также должны быть всесторонними, иными словами, не должны предусматривать исключений или ставить