Английский - русский
Перевод слова No-one
Вариант перевода Никому не

Примеры в контексте "No-one - Никому не"

Примеры: No-one - Никому не
If we did that... would you tell no-one what passed? Если мы это сделаем... вы никому не расскажете об этом?
I can't tell you that for I fear Miss Ruby would be cross with me and she said to tell no-one. Я тебе сказать не могу, потому что боюсь, что мисс Руби на меня рассердится. и она сказала никому не говорить.
Now, again, if nobody had known anything had happened, no-one would have any reason to ask why the guards weren't there. Итак, опять же, если бы никто не узнал о случившемся, никому не пришло бы в голову спрашивать, почему не было охраны.
I'm doing my best, but it's late and there's no-one available, so I'm going to go home and I'm going to get some sleep. Я делаю, что могу, но уже поздно и никому не дозвониться, поэтому я пойду домой и попробую немного поспать.
So Nicky Hoskins kills Dan Hagen because, if she can't have him, then no-one can have him. И Ники Хоскинс убивает Дэна Хагена, ибо, если ей с ним не быть, то и никому не позволено.
The time has come to prove that all prophecies are false, that no-one can know the future Настало время доказать, что все пророчества лживы, что никому не может быть ведомо будущее.
Although the adverse effects of liberalization cannot be ignored and one cannot pretend that no-one gets hurt by trade reform, reform programmes should not be allowed to become hostage to some losers. Хотя не следует забывать об отрицательных последствиях либерализации и никто не может утверждать, что торговая реформа никому не причиняет вреда, программа реформ не должна становиться заложником тех, кто оказывается в проигрыше.
No-one is to leave this house until I return, especially not Jane. До моего возвращения никому не выходить из дома, особенно Джейн.
No-one's allowed to say "blue whale" except me. Никому не позволено называть синего кита, кроме меня.
No-one is given a choice of how that first meeting will be. Никому не дано выбирать, какой будет первая встреча.
Right. No-one is to eat any fruit or vegetables grown at this school. Никому не есть фрукты и овощи со школьного огорода.
No-one can be quite sure how our ancestors made it. Никому не известно, как нашим предкам это удалось.
No-one likes you, Steve, because you've got wandering eyes. Ты никому не нравишься, Стив, потому что у тебя сальный взгляд.
No-one steals from my little brother. Никому не позволено тырить у моего братишки.
No-one like that round our way. Никому не понравится такой поворот событий.
No-one needs a boxed set of all the Planet Of The Apes films. Никому не нужен полный сборник фильмов "Планета обезьян".
No-one moves unless I say so, OK? Никому не двигаться, если только я не скажу, поняли?
No-one would think to look for it there. Никому не пришло в голову их там искать.
I rest my case. No-one outwits the Knightmare. Я же говорил, что никому не перехитрить Кошмара.
No-one's allowed to take anything outside. Никому не позволено выносить их за пределы.
No-one likes to believe these things about the people who are close to them. Никому не нравится верить в такие вещи о людях, которые им стали близки.
No-one likes a stickybeak, Alma, dear. Никому не нравятся "любопытные Варвары", Альма.
No-one really cares what you do, do they? Никому не важно, что ты делаешь, да?
No-one likes breaking up with someone, but you can't just turn tail, run for the hills. Никому не нравится расставаться, но ты не можешь просто поджать хвост и убежать в лес.
No-one is to be allowed access to Him, do You understand? Никому не позволено посещать его, вам понятно?