Английский - русский
Перевод слова Nitrogen
Вариант перевода Выбросов

Примеры в контексте "Nitrogen - Выбросов"

Примеры: Nitrogen - Выбросов
Study co-benefits of simultaneous abatement of air pollution, climate and reactive nitrogen. Изучить параллельные выгоды от одновременного принятия мер по снижению уровней загрязнения воздуха, борьбе с изменением климата и сокращению выбросов химически активного азота.
Permanent grasslands should not be ploughed in order to prevent the sudden release of nitrates and changes in the nitrogen balance of the soil. Для предотвращения внезапных выбросов нитратов и изменения азотного баланса почвы не следует вспахивать долголетние травокосные угодья.
For drinking water capture zones under sensitive areas, it also requires compliance with standards for nitrogen and phosphorus. В Директиву ЕС 96/61/ЕС по комплексному предотвращению и ограничению загрязнения включен индикативный перечень основных загрязняющих веществ, которые необходимо учитывать в случае, если они имеют отношение к установлению предельных значений выбросов.
In addition, there was a project under way to improve the efficiency of nitrogen fertilizers, especially urea, and consequently reduce ammonia emissions. В Германии разработан новый кадастр по аммиаку, который стал предметом обсуждения с представителем государственных ведомств в декабре 2001 года. Кроме того, осуществляется проект, направленный на повышение эффективности азотных удобрений, особенно мочевины, и соответственно на уменьшение выбросов аммиака.
At the same time, increasing nitrogen-use efficiency could have significant greenhouse gas benefits, also because nitrogen fertilizer production was energy intensive. В свою очередь, более эффективное использование азота может принести значительную выгоду в плане сокращения выбросов парниковых газов, в том числе и потому, что производство азотных удобрений представляет собой энергоемкий процесс.
The status and work programme of the Expert Panel on Nitrogen Budgets was presented at the joint meeting of the Expert Panel on Mitigation of Agricultural Nitrogen, the Agriculture and Nature Panel and the Expert Panel on Nitrogen Budgets in September 2012 in Berlin. Статус и программа работы Группы экспертов по балансам азота были представлены на совместном совещании Группы экспертов по сокращению выбросов азота из сельскохозяйственных источников, Группы экспертов по сельскому хозяйству и природной среде и Группы экспертов по балансам азота в сентябре 2012 года в Берлине.
The results of the sixth meeting of the Expert Panel on the Mitigation of Agricultural Nitrogen, the third meeting of the Expert Panel on Nitrogen and Food and the sixth meeting of the Expert Panel on Nitrogen Budgets are also presented here. В нем также представлены итоги шестого совещания Группы экспертов по сокращению выбросов азота из сельскохозяйственных источников, третьего совещания Группы экспертов по азоту и продовольствию и шестого совещания Группы экспертов по балансам азота.
To calculate nitrogen oxide emissions, total measured nitrogen oxide emissions from all soot and smoke emitting facilities controlled under the Air Pollution Control Law were summed. Для определения выбросов оксидов азота был просуммирован общий измеренный объем выбросов оксидов азота всеми предприятиями - источниками сажи и дыма, подпадающими под действие Закона о борьбе с загрязнением воздуха.
MECS Malfunction Emission Control Strategy NOx Oxides of Nitrogen СОВС Стратегия ограничения выбросов в случае сбоев
As that savings represented a reduction of nitrogen loss, and the relevant measures also proposed the more effective use of on-farm nitrogen sources, the Task Force agreed that that savings be counted at the equivalent cost of mineral nitrogen fertilizer. Поскольку такое сокращение выбросов представляет собой уменьшение поступления азота в окружающую среду и предлагаются также соответствующие меры для более эффективного использования источников азота на фермах, Целевая группа решила, что возникающую выгоду следует учитывать в виде эквивалентной стоимости азотных минеральных удобрений.
Emissions from new working machinery and rail diesels are also being reduced, as are nitrogen oxide emissions from ship engines, through international cooperation. Благодаря международному сотрудничеству сокращается объем выброса вредных веществ новой промышленной техникой и железнодорожными дизелями, а также выбросов оксида углерода судовыми двигателями.
The impact of nitrogen oxide controls has been assessed through a variety of studies and through the 1990 United States-Canada Air Quality Agreement . В рамках различных исследований и в соответствии с подписанным в 1990 году между Соединенными Штатами и Канадой Соглашением о качестве воздуха была проведена оценка воздействия мер по ограничению выбросов оксидов азота.
It considered that agriculture was the most complex emission sector with regard to understanding the processes leading to production and emission of nitrogen compounds and abatement options, costs and efficiencies. Оно считает, что сельское хозяйство является наиболее сложным сектором выбросов в том, что касается понимания процессов, вызывающих генерацию и выброс азотных соединений, а также необходимости принятия мер по борьбе с загрязнением воздуха, соответствующих затрат и экологической эффективности.
The CORINAIR Atmospheric Inventory Guidebook favoured the mass flow approach for nitrogen and carbon species dealing with the flow of TAN. В Справочнике КОРИНЭЙР по кадастрам атмосферных выбросов при рассмотрении вопроса об участвующих в потоке САА формах азота и углерода предпочтение отдано подходу, основанному на потоке массы.
"deNOx system" means an exhaust after-treatment system designed to reduce emissions of oxides of nitrogen systems). 3.1.6 "Система двигателя" означает двигатель, систему ограничения выбросов и коммуникационный интерфейс между блоком электронного контроля системы двигателя и любым иным элементом трансмиссии или устройством управления транспортным средством.
There is, however, significant potential for greenhouse gas mitigation in agriculture through promotion of conservation tillage, reduction of nitrogen fertilizer use and livestock methane emissions, and afforestation of agricultural land. Вместе с тем, в сельском хозяйстве имеются широкие возможности для снижения выбросов парниковых газов за счет противоэрозионной обработки почвы, уменьшения масштабов применения азотных удобрений, сокращения выбросов метана животноводческими хозяйствами и облесения сельскохозяйственных земель.
Not only are the carbon monoxide, hydrocarbon and nitrogen oxide emissions recorded, but also the particulate pollutant emissions from vehicles equipped with compression-ignition engines. 5.3.1.3. При этом в случае транспортных средств, оснащенных двигателем с воспламенением от сжатия, измеряют не только уровень выбросов моноксида углерода, углеводородов и окислов азота, но и выбросов загрязняющих взвешенных частиц.
Not only the carbon monoxide, hydrocarbon and nitrogen oxide emissions but also the particulate pollutant emissions from vehicles equipped with compression-ignition engines are recorded. 5.3.1.3. Измеряются не только уровень выбросов моноксида углерода, углеводородов и окислов азота, но и выбросов загрязняющих частиц из транспортных средств, оснащенных двигателем с воспламенением от сжатия.
Decreases in dairy cow numbers were mainly due to increases in milk yields; nitrogen excretion would increase and hence so would emissions per cow. Однако сокращение поголовья молочных коров главным образом связано с увеличением надоев; но это приводит к увеличению выделения из организмов азотсодержащих выделений и, следовательно, к увеличению объемов выбросов на каждую корову.
Examine costs and benefits of ammonia emission abatement measures to improve the understanding of health-, climate- and environment-related linkages for nitrogen Изучение затрат и выгод, связанных с мерами по сокращению выбросов аммиака, для более полного понимания связей между здоровьем человека, изменением климата и состоянием окружающей среды применительно к воздействию азота
The main source was the use of nitrogen fertiliser which accounted for 0.5 thousand tons or 80 per cent of the total. Основной источник выбросов связан с использованием азотных удобрений: объем выбросов в этом секторе составил 0,5 тыс. т, или 80% общего объема выбросов.
For instance, Slovenia published and disseminated 65,000 copies of its advisory code on good agricultural practice in manure management, which included provisions on nitrogen, low emission manure-spreading techniques and possibilities for limiting ammonia emissions from mineral fertilizers. Например, Словения опубликовала и распространила 65000 экземпляров своего рекомендательного кодекса надлежащей сельскохозяйственной практики в секторе уборки, хранения и использования навоза, который включает в себя положения, касающиеся азота, методов разбрасывания навоза с низким уровнем выбросов и возможностей ограничения выбросов аммиака, связанных с минеральными удобрениями.
Those included: an inventory of emissions for the European part of the USSR; formulation of specific targets to cut nitrogen oxide emissions for ministries whose enterprises were major sources of such emissions. После принятия настоящего Протокола был разработан план конкретных мероприятий, к которым относятся проведение инвентаризации выбросов оксидов азота на предприятиях для европейской части СССР; разработка конкретных заданий по снижению выбросов оксидов азота для министерств, предприятия которых являются основными источниками таких выбросов.
MSC-W has supported the development of a new cost-efficient multi-pollutant multi-effect emission control protocol for nitrogen and sulphur compounds and other pollutants producing photochemical oxidants or contributing to acid deposition and will continue to do so. МСЦ-З оказывает поддержку в разработке нового протокола по сокращению выбросов соединений азота и серы и других загрязнителей, способствующих образованию фотохимических окислителей и вызывающих кислотные осаждения, основанного на принципе затратоэффективности и учитывающего многообразие загрязнителей и видов воздействия, и будет продолжать делать это в будущем.
Controlled denitrification processes in the slurry: pilot plants show that it might be possible to reduce ammonia emissions by transforming ammonium to nitrogen gas by controlled denitrification (alternating aerobic and anaerobic conditions). Регулируемые процессы денитрификации навозной жижи: результаты экспериментов говорят о возможности сокращения выбросов аммиака за счет его преобразования в газообразный азот посредством управляемой денитрификации (т.е. изменения аэробной и анаэробной среды).