Hydrogen gas, carbon dioxide and minerals containing iron, nickel and sulphur. |
Газообразный водород, углекислый газ, и минеральные вещества, содержащие железо, никель и серу. |
Lead or nickel from canned fruits or natural grains. |
Свинец или никель от консервированных фруктов или зерновых культур. |
And nickel, neodymium, neptunium, germanium |
И никель, неодимий, нептуний, германий Все вместе! |
The middle belt is iron and nickel. |
Средний слой - это железо, никель. |
All the nickel produced by BNC is exported. |
Весь никель, производимый "БНК", экспортируется. |
The most important of these is stainless steel, which contains mainly chromium and nickel in varying proportions. |
Наиболее важным из этих видов продукции является нержавеющая сталь, содержащая в разных пропорциях главным образом хром и никель. |
Chinese demand for New Caledonian nickel, which remains the highest of all, increased 30 per cent in 2005. |
Спрос Китая на новокаледонский никель по-прежнему самый высокий, в 2005 году увеличился на 30 процентов. |
Khalilovsk ore was rare in its composition: it contains chromium, nickel, titanium, and manganese. |
Халиловская руда оказалась редкостной по своему составу: она содержала хром, никель, титан, марганец. |
This enterprise for a long time exported to the dump of the Alexander Village Soviet production waste containing nickel and cadmium. |
Это предприятие длительное время вывозило на свалку Александровского сельсовета отходы производства, содержащие никель и кадмий. |
And a nickel on every can goes to no-kill shelters. |
И никель в каждой банке идет на приюты для животных. |
And here, in the middle are the most stable atoms of all, nickel, cobalt and iron. |
И здесьв середине являются самыми устойчивыми атомами всех, никель, кобальт и железо. |
Some risks of note include: Allergic reaction to the metal in the piercing jewellery, particularly nickel. |
Возможные осложнения включают: аллергические реакции на металл украшений, особенно никель, содержащийся в хирургической стали. |
The generated industrial wastes contain toxic elements, such as aluminium, chromium, lead, zinc and nickel. |
Промышленные отходы содержат такие токсичные элементы, как алюминий, хром, свинец, цинк и никель. |
There's no brushed steel, no nickel. |
Это не закаленная сталь, не никель. |
I've sank every nickel I own into this operation, Walt. |
Я вложил каждый никель в это дело, Уолт. |
Very dense matter, probably iron and nickel. |
Вещество очень плотное, вероятно железо и никель. |
Silver nickel under counter sinks, handmade faucets, multiple showerheads. |
Серебрянный никель под раковиной, краны ручной работы, душ с множеством функций. |
The large outflows of exports from the former Soviet Union depressed, particularly, aluminium and nickel prices. |
Большие экспортные потоки из бывшего Советского Союза особенно сказались на снижении цен на алюминий и никель. |
Buy for a nickel, you sell for a dime. |
Покупаешь за никель, продаешь за дайм. |
Now they're taking our land and nickel and testing their bombs. |
А теперь вожди позволяют белым брать наш никель, испытывать атомные бомбы. |
Of the electric contact materials only nickel may be exposed and in sheltered position. |
Из контактных материалов воздействию будет подвергнут лишь никель, но исключительно в защищенных условиях. |
For the other metals, nickel, vanadium and zinc) no consistent trends were observed across Europe. |
В отношении других металлов, никель, ванадий и цинк) в Европе не было выявлено каких-либо устойчивых тенденций. |
Another of Cuba's leading export products, nickel, continues to be affected by the embargo. |
Другим ведущим предметом экспорта Кубы является никель, на котором продолжает неблагоприятно сказываться блокада. |
In recent years the economy has suffered because of a depressed international demand for nickel, the principal source of export earnings. |
В последние годы экономическое положение ухудшилось в связи с низким международным спросом на никель, являющимся основным источником экспортных поступлений. |
The fall in "ores and metals" exports was caused by the decline in the international price of nickel. |
Снижение экспорта по статье «руды и металлы» было вызвано снижением международной цены на никель. |