For the other metals, nickel, vanadium and zinc) no consistent trends were observed across Europe. | В отношении других металлов, никель, ванадий и цинк) в Европе не было выявлено каких-либо устойчивых тенденций. |
Another of Cuba's leading export products, nickel, continues to be affected by the embargo. | Другим ведущим предметом экспорта Кубы является никель, на котором продолжает неблагоприятно сказываться блокада. |
In line with steadily growing nickel prices and several ongoing large-scale mining investments, the economy expanded by 4.0 per cent in 2005 and 4.4 per cent in 2006. | С учетом неуклонного роста цен на никель и нескольких существующих крупных инвестиций в горнодобывающую промышленность, масштабы экономики расширились на 4,0 процента в 2005 году и 4,4 процента в 2006 году. |
However, Nickel metal reacts directly with PF3 at 100 ºC under 35 MPa pressure to form Ni(PF3)4, which is analogous to Ni(CO)4. | Однако, металлический никель непосредственно реагирует с PF3 при 100 ºC, под давлением 35 МПа, с образованием Ni(PF3)4, аналогичного Ni(CO)4. |
Since the Koniambo Nickel SAS plant in the North Province gradually began operations in 2012, it has generated some 8,000 new jobs, directly and indirectly, many of them for the local population. | Вместе с тем в результате постепенного ввода в эксплуатацию предприятия по переработке никеля компании "АО Кониамбо Никель" в Северной провинции в 2012 году было создано 8 тыс. новых прямых и косвенных рабочих мест, многие из которых для местного населения. |
Organisms that promote this remarkable reaction contain 7% by weight nickel protein. | В организмах которые осуществляют эту удивительную реакцию до 7 % и веса составляет никелевый протеин. |
Imported nickel concentrate must, however, be paid for in advance of delivery, and BNC did not have the capacity to make such payments in foreign currency. | Однако импортируемый никелевый концентрат должен оплачиваться до поставки, а у "БНК" не имеется возможностей оплаты таких поставок в иностранной валюте. |
BNC also submitted that the reason for the agreement was that, in order to economically operate the huge Bindura smelting and refinery operations, the company had always obtained nickel concentrate from South Africa and Botswana. | "БНК" также утверждала, что соглашение было заключено потому, что для рентабельной эксплуатации крупного плавильного и обогатительного комплекса в Биндуре компания всегда закупала никелевый концентрат в Южной Африке и Ботсване. |
Nickel powder and porous nickel metal, as follows: Nickel powder having both of the following characteristics: | Никелевый порошок и пористый металлический никель, как указано ниже: Никелевый порошок, имеющий обе следующие характеристики: |
(b) alloy steel (special steels), nickel, nickel alloy (such as monel) for compressed, liquefied, refrigerated liquefied gases and gases dissolved under pressure; | Ь) легированная сталь (специальные стали), никель, никелевый сплав (такой, как монель-металл) - для сжатых, сжиженных, охлажденных сжиженных и растворенных под давлением газов; |
You can squeeze a nickel better than anyone I know. | А ты можешь выжать из 5 центов больше выгоды, чем все кого я знаю. |
Give you a nickel for that Moon Pie. | Я дам тебе 5 центов за этот "Лунный Пирожок". |
If I had a nickel for every crook like you... | Если бы я брал 5 центов за каждого жулика... |
Well, Mr. C.L. Dill... you pay a nickel tomorrow... you can get more than that. | Так вот, мистер С. Л. Дил, заплатите завтра 5 центов и увидите больше. |
Two quarters, three dimes, one nickel, two pennies. | Два четвартка, 2 монеты по 10 центов, монета в 5 центов, 2 пенни. |
I remember when you used to be able to get a Hershey for a nickel. | Я помню время, когда можно было купить конфету за пять центов. |
What's that? - Two for a nickel. | Пять центов - пара. |
Give you a nickel for that Moon Pie. | Пять центов за пирожное. |
A nickel a target. | Пять центов за мишень. |
Five cents a scrub, and if you were in the mood to splurge, another nickel for a towel and a cardboard comb. | Пять центов за скраб, а если ты был в состоянии потратиться, то еще пятерка за полотенце и картонную расческу. |
A. Visit to the Koniambo nickel complex | А. Посещение никелевого комплекса Кониамбо |
According to information from the Government of France, another plant, to be built in Goro, is expected to exploit the nickel deposits in the south of Grande Terre and provide for the creation of some 680 jobs. | Согласно информации, представленной правительством Франции для эксплуатации никелевого месторождения в южной части острова Новой Каледонии планируется построить в Горо еще один завод, на котором будет занято примерно 680 человек. |
Indeed, every year that nickel is not produced from the sea floor means another year that virgin rainforests are stripped to obtain the metal from nickel laterites which occur predominantly in the equatorial regions. | В сущности, каждый год отсутствия производства никеля с морского дна - это еще один год вырубки нетронутых тропических лесов для получения этого металла из никелевого латерита, который встречается преимущественно в экваториальных регионах. |
Later, the battle for nickel found in Pechenga brought changes to the area when the rapids of the Pasvik River were needed for energy production to melt the nickel. | Позднее, после того как открыли никелевые месторождения в Печенге, на территории произошли изменения: на реке Паз нужно было возводить электростанции для выработки электроэнергии для никелевого производства. |
The purity of the original nickel anode is high and significantly higher than that of the spent nickel anode, as various electroplating solution elements adhere to the surface of the spent nickel anode. | Чистота нового никелевого анода является весьма высокой и значительно выше, чем чистота израсходованного никелевого анода, поскольку на поверхности отработанного анода находится большое количество присоединенных элементов раствора. |
Bender, insert that giant nickel. | Бендер, опусти этот огромный пятак. |
You want to hear it again, put a nickel in the jukebox. | Хотите прослушать это снова, киньте пятак в музыкальный автомат. |
Coming off the lam, every nickel counts. | Когда в бегах каждый пятак на счету. |
Can you believe I got these pantyhose for a nickel? | Представляете, я эти колготки купила за пятак! |
If I had a nickel for every guy who said that before we danced. | Если бы мне давали пятак за каждого парня, который так говорил перед танцами. |
The problem with your theory is neither one of us got a nickel from this alleged collusion, and you've got no proof we did. | Проблема этой теории в том, что ни один из нас не заработал на этом "сговоре" ни цента, и у вас нет доказательств обратного. |
You won't get a nickel. | Ты не получишь ни цента! |
You'll never pay a nickel in taxes your entire life, not to mention your money will be too secure for someone to do what I just did. | Тебе больше не придется платить ни цента налогов, не говоря уже о том, что твои деньги будут защищены от трюка, который я только что проделал. |
And half of them don't make a nickel for what they do. | И половина из них ни цента ни зарабатывает на своем деле. |
We split the profit, which means you make almost 500 bucks without spending a nickel. | Прибыль пополам Получишь без малого 500 баксов, не вложив ни цента |
So, every time you have one of our apples, we get a nickel. | Поэтому за каждое ваше яблочко мы получаем монетку. |
The cowboy who gave me the singing nickel in Pudding Town? | Ковбоя, который мне дал поющую монетку в Пудинг-Тауне? |
I wonder where you put the nickel in? | Интересно, куда вставлять монетку? |
'Cause last night in the car he tried to eat a nickel. | Потому что прошлой ночью в машине он пытался съесть монетку в 5 центов. |
Saving it nickel by nickel or gambling? | Откладывать монетку за монеткой или играть? |
A nickel 5 bolívares was introduced in 1973. | Никелевая 5 боливаров была введена в 1973 году. |
Foreign investment is already considerable in the industries of tourism, mining - mostly nickel - oil and telecommunications. | Иностранные капиталовложения существенны в таких отраслях, как туризм, горнодобывающая, в основном никелевая, промышленность, нефтяная промышленность и телекоммуникации. |
Ziegler realized the significance of this finding; if a nickel salt could have such a dramatic influence on the course of an ethylene-aluminum alkyl reaction, then perhaps another metal might delay the elimination reaction. | Циглер понял значение этого открытия; если никелевая соль может иметь такое драматическое влияние на ход алкильной реакции этилен-алюминия, то, возможно, другой металл может задержать реакцию элиминирования. |
New Caledonia's principal exports for 2007 were ferro-nickels, nickel ore, nickel and nickel products and fish and crustaceans. | В 2007 году главными статьями экспорта Новой Каледонии были ферроникель, никелевая руда, никель и изделия, изготовленные из никеля, а также рыба и ракообразные. |
The nickel industry continued recording significant losses arising from the inability to export products made totally or partially with Cuban nickel to the United States, even if they were made in third countries. | Никелевая промышленность по-прежнему сталкивалась с серьезными трудностями, которые были вызваны отсутствием возможности экспортировать в Соединенные Штаты товары, полностью или частично изготовленные с использованием кубинского никеля, даже если они производились в третьих странах. |
Mr. Nickel Lee Hang (Samoa) | г-н Никел Ли Ханг (Самоа) |
Finally, a third project is that of the International Nickel Company (INCO) of Canada, which plans to exploit mineral deposits in Goro, South Province. | И наконец, третий проект принадлежит «Интернэшнл никел кампани оф Кэнэда» (ИНКО), которая планирует осуществлять эксплуатацию минеральных ресурсов в Горо, Южная провинция. |
In April 2007, the Zimbabwean Competition and Tariff Commission received a complaint alleging the existence of an unfair export marketing agreement between Bindura Nickel Corporation, the Minerals Marketing Corporation of Zimbabwe and a Swiss company called Glencore International AG. | В апреле 2007 года Зимбабвийская комиссия по конкуренции и тарифам получила жалобу на недобросовестное соглашение об экспортном сбыте между "Биндур никел корпорейшн", "Минералз маркентинг корпорейшн оф Зимбабве" и швейцарской компанией "Гленкор интернэшнл АГ". |
TOML is a Tongan incorporated subsidiary of Nautilus Minerals Incorporated, which holds 100 per cent of the shares of TOML through another wholly owned subsidiary, United Nickel Ltd., incorporated in Canada. | ТОМЛ представляет собой тонганскую инкорпорированную дочернюю компанию концерна «Наутилус минералз инкорпорейтед», которая владеет 100 процентами акций ТОМЛ через другую находящуюся в ее полной собственности дочернюю компанию - «Юнайтед никел лтд.», зарегистрированную в Канаде. |
There are currently three major nickel-related projects under way in the Territory, namely, those of Société Le Nickel, Falconbridge and International Nickel. | В настоящее время в территории осуществляются три крупных проекта, связанных с добычей никеля, а именно проекты «Сосьете ле никель», «Фэлконбридж» и «Интернэшнл Никел». |
It was discovered by a team at The International Nickel Company. | Было открыто командой химиков из The International Nickel Company. |
He founded the Mond Nickel Company to exploit this. | Чтобы использовать этот процесс, он основал Mond Nickel Company. |
Barbara Ehrenreich, social commentator and author of the 2001 book Nickel and Dimed: On (Not) Getting By In America. | Барбара Эренрейх - социальный комментатор и автор книги 2001 года «Nickel and Dimed: On (Not) Getting By In America». |
In 2004, he toured as part of the group Mutual Admiration Society, along with Glen Phillips (the front man for the band Toad the Wet Sprocket) and the members of the band Nickel Creek. | В 2004 году Джон Пол Джонс провёл гастроли с группой Mutual Admiration Society, образованной Гленном Филлипсом (в прошлом - фронтменом Toad the Wet Sprocket) вместе с музыкантами группы Nickel Creek. |
Inco Nickel, the new company's nickel division, will be headquartered in Toronto. | У Inco Nickel, нового никелевого подразделения компании, будет штаб-квартира в Торонто. |
You're not getting a nickel out of me. | От меня ты ни гроша не получишь. |
If you say one word about Flass and your life won't be worth a nickel. | Скажешь хоть слово про Фласса и твоя жизнь не будет стоить ни гроша. |
He never took a nickel, so they can't get him for nothing. | Мы не брали ни гроша, так что привлекать его не за что. |
You can't pay me so much as a nickel in rent, and you're putting money into the slots? | Ты не можешь платить мне ни гроша за аренду, и ты тратишь деньги на автоматы? |
Don't anybody give him a nickel. | Не давайте ему ни гроша. |
Don't take the nickel, dummy. | Не хватайся за пятицентовик, чурка. |
He's flipping a nickel and chewing on a toothpick. | Он подбрасывает пятицентовик и жуёт зубочистку. |
I changed the name of the guy who ate the penny from "Gene" to "Lenny," and it was a nickel. | Я изменил имя парня, который съел пенни, с "Джин" на "Ленни," и это был пятицентовик. |
And even though I do love me some 1913 Liberty nickel, I have to say that... | И хотя мне нравится пятицентовик со Свободой 1913 года должен сказать... |
He's going to pay back every nickel of that money he owes her. | Он намерен вернуть каждый цент, который она ему одолжила. |
Blood money, every nickel. | Это кровавые деньги, каждый цент. |
As soon as I click, I'll pay you back every nickel of it, OK? | Как только я добьюсь успеха, я верну вам каждый цент, хорошо? |
Melville E. Stone founded the Chicago Daily News in 1875, intending to price it at one cent to compete with the nickel papers of the day. | Мелвилл Э. Стоун основал чикагскую Daily News в 1875 году, намереваясь установить цену в один цент, чтобы конкурировать с дневными пятицентовыми изданиями. |
See? Nickel, nickel, quarter, quarter, penny. | Пять, пять, четвертак, четвертак и цент. |