New Caledonia has benefited from higher global nickel prices in 2004, partly as a result of strong demand from China. | В 2004 году положительное воздействие на экономику Новой Каледонии оказало повышение мировых цен на никель, отчасти обусловленное большим спросом на него в Китае. |
Purchasers of Cuban stainless steel were also lost, owing to the ban on importing to the United States any goods containing components entirely or partly made using Cuban nickel. | Нечто похожее произошло и с покупателями кубинской нержавеющей стали в связи с введенным запретом на импорт в Соединенные Штаты любых товаров, полностью или частично изготовленных из компонентов, в которых содержится кубинский никель. |
The French Government estimates that during 1999 exports from New Caledonia rose 2.4 per cent from the previous year's figures, thanks to the recovery of nickel prices and excellent prawn sales. | По оценкам правительства Франции, в 1999 году объем экспорта из Новой Каледонии вырос на 2,4 процента по сравнению с предыдущим годом благодаря повышению цен на никель и значительному увеличению объема продаж креветок. |
In 1998, nickel sales were negatively affected by the economic crisis in Asia, which provoked a 33-per-cent decline in the world price of nickel. | В 1998 году на сбыт никеля отрицательно повлиял экономический кризис в Азии, вызвавший 33-процентное падение мировых цен на никель. |
It would suffice to mention the damages caused by the embargo to the Cuban company Pedro Sotto Alba-Moa Nickel S.A. to demonstrate the major losses suffered by this branch of the economy. | Чтобы продемонстрировать, какой вред наносится этой экономической отрасли, достаточно назвать ущерб, причиненный блокадой импорту кубинского предприятия АО «Педро Сотто Альба-Моа Никель». |
The nickel mine, which is the largest in New Caledonia, is perceived as a long-term economic pillar for the development of North Province and the Territory. | Данный никелевый рудник, который является крупнейшим в Новой Каледонии, считается залогом долгосрочного экономического развития Северной провинции и территории. |
Imported nickel concentrate must, however, be paid for in advance of delivery, and BNC did not have the capacity to make such payments in foreign currency. | Однако импортируемый никелевый концентрат должен оплачиваться до поставки, а у "БНК" не имеется возможностей оплаты таких поставок в иностранной валюте. |
Come on, I'll give you the nickel tour. | Пошли, я дам тебе никелевый круг. |
To facilitate comparison with nickel laterite processing plants, both capital expenditure and operating expenditure were reported on a nickel equivalent basis. | Чтобы облегчить сопоставление с установками по переработке никельсодержащих латеритов, как капитальные затраты, так и эксплуатационные расходы были представлены в пересчете на никелевый эквивалент. |
Nickel powder and porous nickel metal, as follows: Nickel powder having both of the following characteristics: | Никелевый порошок и пористый металлический никель, как указано ниже: Никелевый порошок, имеющий обе следующие характеристики: |
If I had a nickel for every crook like you... | Если бы я брал 5 центов за каждого жулика... |
First a nickel, then a dime. | Сначала 5 центов, потом 10. |
When you're collecting cans for a nickel each, you are loved. | Когда вы собираете жестяные банки по 5 центов, вы любимы! |
Ante's a nickel. | Вход - 5 центов. |
That'll be a nickel. | Это будет стоить 5 центов. |
That's when gas was a nickel a gallon. | Когда бензин пять центов за галлон стоил. |
Send in a nickel, win the big contest! | Пришли пять центов, выиграй конкурс! |
Okay, I have three dollars and a nickel. | У меня три доллара и пять центов. |
Joe and Jane normal expect some entertainment for their nickel! | Нормальные Джо и Джен заплатили пять центов за представление! |
You want a nickel, kid? | Хочешь пять центов, малыш? |
Would I waste a million-dollar missile on a guy worth only a nickel? | Буду ли я тратить миллион долларов на ракету парню стоит только никелевого? |
It referred specifically to the pollution from the Goro Nickel mining project. OCEANIA recommended that France ensure respect for the rule of law and the implementation of specific articles of the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples dealing with land rights in Kanaky. | Конкретно она обратила внимание на загрязнение окружающей среды в результате разработки никелевого месторождения Горо. "ОКЕАНИЯ" рекомендовала Франции обеспечить уважение законов и осуществление конкретных статей Декларации о правах коренных народов, имеющих отношение к правам на землю в Новой Каледонии. |
Inco Nickel, the new company's nickel division, will be headquartered in Toronto. | У Inco Nickel, нового никелевого подразделения компании, будет штаб-квартира в Торонто. |
Indeed, every year that nickel is not produced from the sea floor means another year that virgin rainforests are stripped to obtain the metal from nickel laterites which occur predominantly in the equatorial regions. | В сущности, каждый год отсутствия производства никеля с морского дна - это еще один год вырубки нетронутых тропических лесов для получения этого металла из никелевого латерита, который встречается преимущественно в экваториальных регионах. |
Under the privatization agreement, 30 per cent of Eramet's New Caledonian nickel unit (SLN) will be transferred to a public company representing New Caledonia's investment institutions. | По приватизационному соглашению, 30 процентов никелевого завода "Эрамет" в Новой Каледонии (СЛН) отойдет государственной компании, представляющей инвестиционные учреждения Новой Каледонии. |
It's a glass disk, about the size of a nickel. | Это стекляный диск, размером примерно с пятак. |
Coming off the lam, every nickel counts. | Когда в бегах каждый пятак на счету. |
With ears, mouth, eyes The size of a nickel coin | С ушами и глазами Величиной с пятак |
Here's two dimes and a nickel. | Два десюльника и пятак. |
If I had a nickel for every guy who said that before we danced. | Если бы мне давали пятак за каждого парня, который так говорил перед танцами. |
And you're not taking a nickel from that man. | И ты ни цента не возьмешь у этого человека. |
You won't get a nickel if you leave now. | Ты не получишь ни цента, если ты уедешь сейчас. |
Not a nickel of it was missing, and his first reaction when this accident occurred was to ask if we were okay. | Не пропало ни цента, и первое, что он спросил, когда произошло столкновение, в порядке ли мы. |
It's 1,000 bucks a plate, and you don't have to pay a nickel. | 1000 баксов за вход и больше не платишь ни цента. |
This is a $4 billion industry based on venom from a Brazilian snake, and the Brazilians did not get a nickel. | Это индустрия, стоимостью 4 миллиона долларов, базирующаяся на яде бразильской змеи, от которой бразильцы не получают ни цента. |
Stable lets you sleep in the straw for a nickel a night. | В конюшне можно поспать за монетку на сене. |
The cowboy who gave me the singing nickel in Pudding Town? | Ковбоя, который мне дал поющую монетку в Пудинг-Тауне? |
'Cause last night in the car he tried to eat a nickel. | Потому что прошлой ночью в машине он пытался съесть монетку в 5 центов. |
I wished I had a nickel for every name I got that was all right. | Если бы мне монетку давали за каждое имя, которое я знаю, было бы ладно. |
I'm laughing because I wish I had a nickel for all the people who came up to me and told me that. | Я смеюсь потому что я бы хотел дать монетку каждому кто сообщил мне об этом |
A nickel 5 bolívares was introduced in 1973. | Никелевая 5 боливаров была введена в 1973 году. |
This is almost the same as the amount that was invested in the Cuban economy by other countries from 1990 onwards and that fuelled the development of major branches and sectors such as nickel, oil, tourism and telecommunications. | Упомянутая сумма почти соответствует объему инвестиций других стран в кубинскую экономику начиная с 1990 года, позволивших развивать такие важные отрасли и сектора, как, в частности, никелевая и нефтяная промышленность, туризм и связь. |
The project will include the construction of a smelter in the North Province to process nickel from the Koniambo mountains. | Данный проект предусматривает строительство в Северной провинции плавильного завода, на котором будет перерабатываться никелевая руда, добываемая в горах Кониамбо. |
Mechanical filter designs often have the resonators coupled with steel or nickel-iron wires, but on some designs, especially older ones, nickel wire may be used for the input and output rods. | Часто используются резонаторы со стальной или железо-никелевой обмоткой; но в некоторых конструкциях (особенно старых) никелевая проволока может быть использована для входных и выходных выводов фильтра. |
New Caledonia's principal exports for 2007 were ferro-nickels, nickel ore, nickel and nickel products and fish and crustaceans. | В 2007 году главными статьями экспорта Новой Каледонии были ферроникель, никелевая руда, никель и изделия, изготовленные из никеля, а также рыба и ракообразные. |
Mr. Nickel Lee Hang (Samoa) | г-н Никел Ли Ханг (Самоа) |
A good example of joint decision-making was the agreement between the Voisey Bay Nickel Company, the Innu Nation and the Labrador Inuit Association. | Хорошим примером практики совместного принятия решений служит соглашение между компанией «Войси бей никел», иннуитами (канадскими эскимосами) и Ассоциацией иннуитов Лабрадора в Канаде. |
Finally, a third project is that of the International Nickel Company (INCO) of Canada, which plans to exploit mineral deposits in Goro, South Province. | И наконец, третий проект принадлежит «Интернэшнл никел кампани оф Кэнэда» (ИНКО), которая планирует осуществлять эксплуатацию минеральных ресурсов в Горо, Южная провинция. |
TOML is a Tongan incorporated subsidiary of Nautilus Minerals Incorporated, which holds 100 per cent of the shares of TOML through another wholly owned subsidiary, United Nickel Ltd., incorporated in Canada. | ТОМЛ представляет собой тонганскую инкорпорированную дочернюю компанию концерна «Наутилус минералз инкорпорейтед», которая владеет 100 процентами акций ТОМЛ через другую находящуюся в ее полной собственности дочернюю компанию - «Юнайтед никел лтд.», зарегистрированную в Канаде. |
After monitoring the results of a pilot plant, built in October 1999 to simulate mining conditions on a small scale, INCO confirmed in April 2001 that it would invest some $1.4 billion in a nickel and cobalt mining project. | И наконец, третий проект принадлежит «Интернэшнл никел кампани оф Кэнэда», которая планирует осуществлять эксплуатацию минеральных ресурсов в Горо, Южная провинция. долл. США в проект разработки месторождений никеля и кобальта. |
He founded the Mond Nickel Company to exploit this. | Чтобы использовать этот процесс, он основал Mond Nickel Company. |
Barbara Ehrenreich, social commentator and author of the 2001 book Nickel and Dimed: On (Not) Getting By In America. | Барбара Эренрейх - социальный комментатор и автор книги 2001 года «Nickel and Dimed: On (Not) Getting By In America». |
In 2004, he toured as part of the group Mutual Admiration Society, along with Glen Phillips (the front man for the band Toad the Wet Sprocket) and the members of the band Nickel Creek. | В 2004 году Джон Пол Джонс провёл гастроли с группой Mutual Admiration Society, образованной Гленном Филлипсом (в прошлом - фронтменом Toad the Wet Sprocket) вместе с музыкантами группы Nickel Creek. |
And in France, there is a startup calle Compte Nickel, which is revolutionizing the banking sector. | Во Франции создали компанию под названием Compte Nickel, совершающую революцию в банковском секторе. |
Inco Nickel, the new company's nickel division, will be headquartered in Toronto. | У Inco Nickel, нового никелевого подразделения компании, будет штаб-квартира в Торонто. |
Mr. Leland never had a nickel. | У Лиланда не было ни гроша. |
You're not getting a nickel out of me. | От меня ты ни гроша не получишь. |
He never took a nickel, so they can't get him for nothing. | Мы не брали ни гроша, так что привлекать его не за что. |
You can't pay me so much as a nickel in rent, and you're putting money into the slots? | Ты не можешь платить мне ни гроша за аренду, и ты тратишь деньги на автоматы? |
Don't anybody give him a nickel. | Не давайте ему ни гроша. |
Don't take the nickel, dummy. | Не хватайся за пятицентовик, чурка. |
He's flipping a nickel and chewing on a toothpick. | Он подбрасывает пятицентовик и жуёт зубочистку. |
I changed the name of the guy who ate the penny from "Gene" to "Lenny," and it was a nickel. | Я изменил имя парня, который съел пенни, с "Джин" на "Ленни," и это был пятицентовик. |
And even though I do love me some 1913 Liberty nickel, I have to say that... | И хотя мне нравится пятицентовик со Свободой 1913 года должен сказать... |
I don't spend a nickel if I can help it unless it somehow profits my mileage account. | Я делаю всё, чтобы каждый потраченный мной цент так или иначе помогал улучшить мой налёт. |
Joe has been working here since 1996, and his salary has not been raised a nickel. | Джо работает здесь с 1996 года, а его зарплата не выросла ни на цент. |
As soon as I click, I'll pay you back every nickel of it, OK? | Как только я добьюсь успеха, я верну вам каждый цент, хорошо? |
Melville E. Stone founded the Chicago Daily News in 1875, intending to price it at one cent to compete with the nickel papers of the day. | Мелвилл Э. Стоун основал чикагскую Daily News в 1875 году, намереваясь установить цену в один цент, чтобы конкурировать с дневными пятицентовыми изданиями. |
Every now and then they make mistakes batch accidentally slips through, this thing head's a nickel, tail's a penny. | Время от времени появляются такие монеты, когда станки дают сбой. Решка? никель, орел - цент. |