| Buy for a nickel, you sell for a dime. | Покупаешь за никель, продаешь за дайм. |
| The fall in "ores and metals" exports was caused by the decline in the international price of nickel. | Снижение экспорта по статье «руды и металлы» было вызвано снижением международной цены на никель. |
| Regulations concerning fuel oils, nickel, chromium and cobalt; | установление нормативов на топливо, никель, хром и кобальт; |
| If I had a nickel for every arm... (Laughs) | Если бы у меня был никель для каждой руки... |
| By the end of 2010, nickel prices were still approximately 42 per cent below the highest values experienced in 2007 but were higher than 2008 and 2009 prices. | К концу 2010 года цены на никель были все еще примерно на 42 процента ниже пикового уровня, достигнутого в 2007 году, но были выше чем в 2008 и 2009 годах. |
| Organisms that promote this remarkable reaction contain 7% by weight nickel protein. | В организмах которые осуществляют эту удивительную реакцию до 7 % и веса составляет никелевый протеин. |
| The nickel mine, which is the largest in New Caledonia, is perceived as a long-term economic pillar for the development of North Province and the Territory. | Данный никелевый рудник, который является крупнейшим в Новой Каледонии, считается залогом долгосрочного экономического развития Северной провинции и территории. |
| Imported nickel concentrate must, however, be paid for in advance of delivery, and BNC did not have the capacity to make such payments in foreign currency. | Однако импортируемый никелевый концентрат должен оплачиваться до поставки, а у "БНК" не имеется возможностей оплаты таких поставок в иностранной валюте. |
| Nickel powder and porous nickel metal, as follows: Nickel powder having both of the following characteristics: | Никелевый порошок и пористый металлический никель, как указано ниже: Никелевый порошок, имеющий обе следующие характеристики: |
| (b) alloy steel (special steels), nickel, nickel alloy (such as monel) for compressed, liquefied, refrigerated liquefied gases and gases dissolved under pressure; | Ь) легированная сталь (специальные стали), никель, никелевый сплав (такой, как монель-металл) - для сжатых, сжиженных, охлажденных сжиженных и растворенных под давлением газов; |
| I can give you an empty flour sack for a nickel. | Я могу продать тебе мешок из-под муки за 5 центов. |
| Then he went to the drugstore for an egg cream, but he only brought a nickel. | Потом он пошёл в аптеку за яичным кремом, но у него с собой было всего 5 центов |
| He's turning left on main, and he found a buffalo-head nickel in his glove compartment. | Он поворачивает налево на главную, и он нашел 5 центов в бардачке. |
| When you're collecting cans for a nickel each, you are loved. | Когда вы собираете жестяные банки по 5 центов, вы любимы! |
| And soda was a nickel. | И содовая стоила 5 центов. |
| I haven't found a nickel or any women in yellow dresses. | Я не нашёл пять центов и не встретил ни одной женщины в жёлтом. |
| This one also is a nickel. | Это... - еще пять центов... |
| You want a nickel? | Хочешь получить пять центов? |
| Give you a nickel for that Moon Pie. | Пять центов за пирожное. |
| And I need it to scale, so please put, like, a nickel or a big toe or a golf pencil in there for reference. | И нужно выяснить его размер поэтому, пожалуйста, приложи например монету в пять центов или большой палец ноги или гольф-карандаш для сравнения. |
| Talks were currently in progress on the construction of a nickel works in the northern province to achieve a better economic balance between the northern and southern regions. | В настоящее время ведутся переговоры о строительстве никелевого завода в северной провинции для достижения большего экономического баланса между северными и южными районами. |
| Propanil is made industrially by nitration of 1,2-dichlorobenzene (1) to give 1,2-dichloro-4-nitrobenzene (2), followed by hydrogenation of the nitro group with Raney nickel to give 3,4-dichloroaniline (3). | Пропанил изготавливается в заводских условиях путем нитрования 1,2-дихлорбензола (1), с получением 1,2-дихлор-4-нитробензола (2) и последующим гидрированием нитро группы в присутствии никелевого катализатора с образованием 3,4-дихлоранилина (3). |
| In September 1960, as part of the escalation of its unilateral coercive measures against Cuba, the Government of the United States decided to suspend the operations of the nickel concentration plant which it owned in Nicaro, former province of Oriente, Cuba. | В рамках политики эскалации принимаемых против Кубы односторонних мер принуждения в сентябре 1960 года правительство Соединенных Штатов приняло решение приостановить деятельность завода по производству никелевого концентрата в Никаро (бывшая Восточная провинция), владельцем которого оно являлось. |
| The positive electrode is made up of a dry sintered porous nickel plaque, which contains nickel hydroxide. | Положительный электрод изготавливают из спеченного пористого никелевого диска, который содержит гидроксид никеля. |
| Later, the battle for nickel found in Pechenga brought changes to the area when the rapids of the Pasvik River were needed for energy production to melt the nickel. | Позднее, после того как открыли никелевые месторождения в Печенге, на территории произошли изменения: на реке Паз нужно было возводить электростанции для выработки электроэнергии для никелевого производства. |
| You want to hear it again, put a nickel in the jukebox. | Хотите прослушать это снова, киньте пятак в музыкальный автомат. |
| It's a glass disk, about the size of a nickel. | Это стекляный диск, размером примерно с пятак. |
| Who left my nickel lain out here on the sidewalk? | Кто бросил мой пятак лежать здесь, на тротуаре? |
| I got a nickel. | У меня есть пятак. |
| Somebody stole my nickel. | У меня стырили пятак. |
| The problem with your theory is neither one of us got a nickel from this alleged collusion, and you've got no proof we did. | Проблема этой теории в том, что ни один из нас не заработал на этом "сговоре" ни цента, и у вас нет доказательств обратного. |
| This is a $4 billion industry based on venom from a Brazilian snake, and the Brazilians did not get a nickel. | Это индустрия, стоимостью 4 миллиона долларов, базирующаяся на яде бразильской змеи, от которой бразильцы не получают ни цента. |
| I never saw a nickel. | Я не получил ни цента. |
| Failed to report a nickel. | Не показал ни цента. |
| And half of them don't make a nickel for what they do. | И половина из них ни цента ни зарабатывает на своем деле. |
| Stable lets you sleep in the straw for a nickel a night. | В конюшне можно поспать за монетку на сене. |
| So, every time you have one of our apples, we get a nickel. | Поэтому за каждое ваше яблочко мы получаем монетку. |
| At all. I won't even gamble a nickel. | сЄ. я не играю даже в монетку. |
| 'Cause last night in the car he tried to eat a nickel. | Потому что прошлой ночью в машине он пытался съесть монетку в 5 центов. |
| If I had a nickel for every time someone came to me with "the next great closet," I'd have a Pegasus series split-level walk-in full of nickels. | Если бы я получал монетку каждый раз, как кто-то приходит ко мне с "очередным великим шкафом", владел бы уже коллекцией самолётов. |
| Foreign investment is already considerable in the industries of tourism, mining - mostly nickel - oil and telecommunications. | Иностранные капиталовложения существенны в таких отраслях, как туризм, горнодобывающая, в основном никелевая, промышленность, нефтяная промышленность и телекоммуникации. |
| Ziegler realized the significance of this finding; if a nickel salt could have such a dramatic influence on the course of an ethylene-aluminum alkyl reaction, then perhaps another metal might delay the elimination reaction. | Циглер понял значение этого открытия; если никелевая соль может иметь такое драматическое влияние на ход алкильной реакции этилен-алюминия, то, возможно, другой металл может задержать реакцию элиминирования. |
| This is almost the same as the amount that was invested in the Cuban economy by other countries from 1990 onwards and that fuelled the development of major branches and sectors such as nickel, oil, tourism and telecommunications. | Упомянутая сумма почти соответствует объему инвестиций других стран в кубинскую экономику начиная с 1990 года, позволивших развивать такие важные отрасли и сектора, как, в частности, никелевая и нефтяная промышленность, туризм и связь. |
| Mechanical filter designs often have the resonators coupled with steel or nickel-iron wires, but on some designs, especially older ones, nickel wire may be used for the input and output rods. | Часто используются резонаторы со стальной или железо-никелевой обмоткой; но в некоторых конструкциях (особенно старых) никелевая проволока может быть использована для входных и выходных выводов фильтра. |
| New Caledonia's principal exports for 2007 were ferro-nickels, nickel ore, nickel and nickel products and fish and crustaceans. | В 2007 году главными статьями экспорта Новой Каледонии были ферроникель, никелевая руда, никель и изделия, изготовленные из никеля, а также рыба и ракообразные. |
| Mr. Nickel Lee Hang (Samoa) | г-н Никел Ли Ханг (Самоа) |
| A good example of joint decision-making was the agreement between the Voisey Bay Nickel Company, the Innu Nation and the Labrador Inuit Association. | Хорошим примером практики совместного принятия решений служит соглашение между компанией «Войси бей никел», иннуитами (канадскими эскимосами) и Ассоциацией иннуитов Лабрадора в Канаде. |
| TOML is a Tongan incorporated subsidiary of Nautilus Minerals Incorporated, which holds 100 per cent of the shares of TOML through another wholly owned subsidiary, United Nickel Ltd., incorporated in Canada. | ТОМЛ представляет собой тонганскую инкорпорированную дочернюю компанию концерна «Наутилус минералз инкорпорейтед», которая владеет 100 процентами акций ТОМЛ через другую находящуюся в ее полной собственности дочернюю компанию - «Юнайтед никел лтд.», зарегистрированную в Канаде. |
| After monitoring the results of a pilot plant, built in October 1999 to simulate mining conditions on a small scale, INCO confirmed in April 2001 that it would invest some $1.4 billion in a nickel and cobalt mining project. | И наконец, третий проект принадлежит «Интернэшнл никел кампани оф Кэнэда», которая планирует осуществлять эксплуатацию минеральных ресурсов в Горо, Южная провинция. долл. США в проект разработки месторождений никеля и кобальта. |
| There are currently three major nickel-related projects under way in the Territory, namely, those of Société Le Nickel, Falconbridge and International Nickel. | В настоящее время в территории осуществляются три крупных проекта, связанных с добычей никеля, а именно проекты «Сосьете ле никель», «Фэлконбридж» и «Интернэшнл Никел». |
| It was discovered by a team at The International Nickel Company. | Было открыто командой химиков из The International Nickel Company. |
| He founded the Mond Nickel Company to exploit this. | Чтобы использовать этот процесс, он основал Mond Nickel Company. |
| In 2004, he toured as part of the group Mutual Admiration Society, along with Glen Phillips (the front man for the band Toad the Wet Sprocket) and the members of the band Nickel Creek. | В 2004 году Джон Пол Джонс провёл гастроли с группой Mutual Admiration Society, образованной Гленном Филлипсом (в прошлом - фронтменом Toad the Wet Sprocket) вместе с музыкантами группы Nickel Creek. |
| And in France, there is a startup calle Compte Nickel, which is revolutionizing the banking sector. | Во Франции создали компанию под названием Compte Nickel, совершающую революцию в банковском секторе. |
| Inco Nickel, the new company's nickel division, will be headquartered in Toronto. | У Inco Nickel, нового никелевого подразделения компании, будет штаб-квартира в Торонто. |
| You're not getting a nickel out of me. | От меня ты ни гроша не получишь. |
| If you say one word about Flass and your life won't be worth a nickel. | Скажешь хоть слово про Фласса и твоя жизнь не будет стоить ни гроша. |
| He never took a nickel, so they can't get him for nothing. | Мы не брали ни гроша, так что привлекать его не за что. |
| You can't pay me so much as a nickel in rent, and you're putting money into the slots? | Ты не можешь платить мне ни гроша за аренду, и ты тратишь деньги на автоматы? |
| Don't anybody give him a nickel. | Не давайте ему ни гроша. |
| Don't take the nickel, dummy. | Не хватайся за пятицентовик, чурка. |
| He's flipping a nickel and chewing on a toothpick. | Он подбрасывает пятицентовик и жуёт зубочистку. |
| I changed the name of the guy who ate the penny from "Gene" to "Lenny," and it was a nickel. | Я изменил имя парня, который съел пенни, с "Джин" на "Ленни," и это был пятицентовик. |
| And even though I do love me some 1913 Liberty nickel, I have to say that... | И хотя мне нравится пятицентовик со Свободой 1913 года должен сказать... |
| I don't spend a nickel if I can help it unless it somehow profits my mileage account. | Я делаю всё, чтобы каждый потраченный мной цент так или иначе помогал улучшить мой налёт. |
| As soon as I click, I'll pay you back every nickel of it, OK? | Как только я добьюсь успеха, я верну вам каждый цент, хорошо? |
| Melville E. Stone founded the Chicago Daily News in 1875, intending to price it at one cent to compete with the nickel papers of the day. | Мелвилл Э. Стоун основал чикагскую Daily News в 1875 году, намереваясь установить цену в один цент, чтобы конкурировать с дневными пятицентовыми изданиями. |
| See? Nickel, nickel, quarter, quarter, penny. | Пять, пять, четвертак, четвертак и цент. |
| Every now and then they make mistakes batch accidentally slips through, this thing head's a nickel, tail's a penny. | Время от времени появляются такие монеты, когда станки дают сбой. Решка? никель, орел - цент. |