Английский - русский
Перевод слова Nickel
Вариант перевода 5 центов

Примеры в контексте "Nickel - 5 центов"

Примеры: Nickel - 5 центов
You can squeeze a nickel better than anyone I know. А ты можешь выжать из 5 центов больше выгоды, чем все кого я знаю.
Give you a nickel for that Moon Pie. Я дам тебе 5 центов за этот "Лунный Пирожок".
I can give you an empty flour sack for a nickel. Я могу продать тебе мешок из-под муки за 5 центов.
'Cause last night in the car he tried to eat a nickel. Потому что прошлой ночью в машине он пытался съесть монетку в 5 центов.
If I had a nickel for every crook like you... Если бы я брал 5 центов за каждого жулика...
I can remember when coffee was a nickel. Вот были времена, кофе стоил 5 центов.
Heh, if I had a nickel for every time I've said that. Если бы мне каждый раз, когда я это говорю давали 5 центов...
Well, if we had a nickel for every time someone used an artifact for revenge, we'd have, like, a billion nickels. Если бы нам давали 5 центов каждый раз когда кто-либо использовал артефакт для мести, у нас был бы миллион пятицентовиков.
(Inhales) I wish I had a nickel for every minute I've spent... out in front of some joker's apartment, waiting for him to come out after having been... (Вдыхает) Хотел бы я получать по 5 центов за каждую минуту, что я провожу... на улице перед квартирой какого-нибудь шутника, ожидая, пока он не выйдет, побывав...
Well, Mr. C.L. Dill... you pay a nickel tomorrow... you can get more than that. Так вот, мистер С. Л. Дил, заплатите завтра 5 центов и увидите больше.
And I can't even cry about it right now because I sold my pocket square for a nickel! И я не могу даже заплакать прямо сейчас, потому что я продал свой нагрудный платок за 5 центов.
Then he went to the drugstore for an egg cream, but he only brought a nickel. Потом он пошёл в аптеку за яичным кремом, но у него с собой было всего 5 центов
If you need something for to tote the gun around? I can give you an empty flour sack for a nickel. Если тебе нужно что-то, чтобы носить пистолет могу продать тебе мешок из под муки за 5 центов
Coffee's a nickel. 5 центов на кофе.
She isn't worth a nickel. Она не стоит 5 центов.
I'll raise you a nickel. Поднимаю на 5 центов.
Cost you a nickel more. Это будет на 5 центов дороже.
Coffee was a nickel. Кофе стоил 5 центов.
Is this anyone's nickel? Чьи это 5 центов?
Give me a nickel, brother... Подкинь 5 центов, братишка?
He said, well, why don't I just put a sign on my car that takes people wherever they want to go for a jitney - that was slang for a nickel. Он решил: почему бы мне не повесить знак на свою машину и не возить людей туда, куда они попросят, всего за джитни - так тогда называли монету в 5 центов.
Unlike the State Quarter program and the Westward Journey nickel series, which suspended the issuance of the current design during those programs, the act directed the Mint to continue to issue Sacagawea dollar coins during the presidential series. В отличие от государственной программы «Квотеры США» и монет номиналом в 5 центов «Путешествие на запад», которые приостановили выпуск стандартных монет данного номинала, акт предусматривает чеканку долларовых монет с портретом Сакагавеи в течение всей программы.
A nickel every time a woman said that. Если бы мне давали 5 центов каждый раз, когда женщина такое говорит.
First a nickel, then a dime. Сначала 5 центов, потом 10.
A nickel you don't conk him. Ставлю 5 центов, не накроешь его.