| And it'll only cost them a nickel. | И обойдется это им всего в пять центов. |
| Go meet a woman in a yellow dress and find a nickel. | Пойду встречу женщину в жёлтом и найду пять центов. |
| I haven't found a nickel or any women in yellow dresses. | Я не нашёл пять центов и не встретил ни одной женщины в жёлтом. |
| That's when gas was a nickel a gallon. | Когда бензин пять центов за галлон стоил. |
| I remember when you used to be able to get a Hershey for a nickel. | Я помню время, когда можно было купить конфету за пять центов. |
| There was that little boy, Osip, who gave me a nickel. | Маленький мальчик дал мне пять центов. |
| And here... is another nickel. | А вот... еще пять центов. |
| Here's a nickel for you, ma'am. | Вот пять центов вам, мадам. |
| It was about a fickle pickle salesman who would tickle you for a nickel. | Она была об одном ненадежном продавце, который щекотал вас за пять центов. |
| I'll give you a buffalo nickel if you'll calm down just a little bit. | Я дам тебе пять центов, если ты немного успокоишься. |
| Send in a nickel, win the big contest! | Пришли пять центов, выиграй конкурс! |
| This one also is a nickel. | Это... - еще пять центов... |
| So, I wanted to show 2.3 million prison uniforms, and in the actual print of this piece, each uniform is the size of a nickel on its edge. | Поэтому я решил изобразить 2.3 миллиона тюремных форм, и в оригинальной печати этой картины, каждая форма размером с ребро монеты в пять центов. |
| If you need something for to tote the gun around? I can give you an empty flour sack for a nickel. | Если тебе нужно, в чем пистолет таскать, я продам тебе мешок из-под муки всего за пять центов. |
| What's that? - Two for a nickel. | Пять центов - пара. |
| You want a nickel? | Хочешь получить пять центов? |
| Anybody got change of a nickel? | Пять центов не разменяете? |
| Give you a nickel for that Moon Pie. | Пять центов за пирожное. |
| A nickel a target. | Пять центов за мишень. |
| I just need another nickel. | Мне просто нужно еще пять центов. |
| If you need something for to tote the gun around, I can give you an empty flour sack for a nickel. | Если нужен мешок из под муки для револьвера могу продать за пять центов. |
| One little nickel gets you a lot of deliciousness! | Всего за пять центов столько вкуснятины! |
| And I need it to scale, so please put, like, a nickel or a big toe or a golf pencil in there for reference. | И нужно выяснить его размер поэтому, пожалуйста, приложи например монету в пять центов или большой палец ноги или гольф-карандаш для сравнения. |
| I got that for a nickel. | Я купила это за пять центов. |
| Just one nickel pays admission to Atlantic City's very own... | Входная плата всего пять центов в Атлантик-Сити... |