| After graduating from Rice University in 1984, Newman did an additional year of post-doctoral work at Rice. | После окончания Университета Райса в 1984 году, Ньюман год занимался подготовкой докторской диссертации. |
| Newman was formally sworn in as Queensland's 38th premier on 26 March. | 26 марта 2012 года Ньюман был приведён к присяге в качестве 38-го премьера Квинсленда. |
| In 1985, Dr. Newman was appointed as adjunct professor in the Department of Space Physics and Astronomy at Rice University. | В 1985 году Ньюман получил звание профессора на кафедре «Космической физики и астрономии» в Университете Райса. |
| His father is Sandy Newman, a member of Scottish band Marmalade. | Отец - Сэнди Ньюман - участник шотландской группы 70-х «Marmalade». |
| In September 1937, Newman and his family accepted an invitation to work for six months at Princeton. | В сентябре 1937 Ньюман и его семья приняли приглашение на шесть месяцев в Принстон. |
| In 1983, Ferrigno quit the newspaper and Newman took over as editor. | В 1983 году Ферригно ушёл из газеты, пост главного редактора занял Ньюман. |
| Deputy Newman, U.S. Marshal's Service. | Раф, Заместитель Ньюман, Служба Маршала США. |
| Yes, he told us it was Newman. | Да, он сказал нам, что это был Ньюман. |
| Newman, Kramer, if you'll indulge me. | Ньюман, Креймер, позвольте мне. |
| Seth Newman was found in Virginia, extremely dead. | Сет Ньюман был найден в Вирджинии, без признаков жизни. |
| Seth Newman lived right around the corner. | Сет Ньюман жил прямо за тем поворотом. |
| Let's see if Newman sees it. | Давай проверим, увидит ли Ньюман. |
| And Annie just discovered that Seth Newman was one of them. | И Энни обнаружила, что Сет Ньюман был одним из них. |
| Professor Newman, the department head, is retiring, so... | Профессор Ньюман, заведующий кафедры, уходит на пенсию, поэтому... |
| I saw Newman talking to the super. | Я видел, как Ньюман говорил с комендантом. |
| You sit there and you watch while Newman takes over the world, but he'd be a horrible leader. | Сидите здесь и наблюдайте как Ньюман захватывает мир, но он будет ужасным лидером. |
| You're not a little anything, Newman. | В тебе нет ничего маленького, Ньюман. |
| I'm clean, Newman, and you know it. | Я чист, Ньюман, и ты это знаешь. |
| Look, Newman, I need your wish to protect me from FDR. | Слушай, Ньюман, мне нужно твоё желание, чтобы защититься от ФДР. |
| See, Newman is a good customer. | Гляньте ка, Ньюман, хороший клиент. |
| Newman's got the jump on the invites and will crush me if I try to go it alone. | Ньюман опередил с приглашениями и раздавит меня, если я попытаюсь провести ее один. |
| I'd be delighted to show you around, Mr. Newman. | Я с большим удовольствием устрою для вас экскурсию, мистер Ньюман. |
| Newman's has decided to go with the new, lean, health-conscious Santa Claus. | Ньюман решил представить нового, худого, заботящегося о здоровье Санта Клауса. |
| But Newman wants a clean, consistent force. | Но Ньюман хочет иметь чистую, последовательную полицию. |
| But the notes show Roseanne contracted several childhood illnesses from the Newman Home For Girls. | Но из записей следует, что Розанна заразилась какими-то детскими болезнями в доме для девочек Ньюман. |