| I'm all for charity, but our neighborhood can't handle something like this. | Я за благотворительность но наш квартал не может заниматься подобными вещами |
| Now South Park has another neighborhood to mingle and relax. | Теперь в Саус Парке есть новый квартал для общения и отдыха - |
| This is Leblon. Leblon is the city's richest neighborhood. | Вот Леблон. Леблон - это самый богатый квартал города. |
| going around the neighborhood, talking to her neighbors. | Обходим квартал, беседуем с ее соседями. |
| I love this neighborhood, and I don't want it to change. | Я люблю этот квартал, и не хочу чтобы он изменился |
| I don't know his name, but he said the place was "a blight on the neighborhood." | Я не знаю, как его зовут, но он сказал, что "это место отравляло квартал" |
| It's a bad neighborhood. | Да. Это не очень хороший квартал. |
| Agent - Listen, I know this neighborhood pretty good. | Я отлично знаю этот квартал. |
| It's a bad neighborhood. | Это не очень хороший квартал. |
| The whole neighborhood heard that. | Это слышал весь квартал. |
| I love this neighborhood. | Я люблю этот квартал, |
| Now we need to cover the neighborhood. | Мы должны обклеить весь квартал. |
| It's a bad neighborhood. | Это - плохой квартал. |
| They're ruining the neighborhood, okay? | Они разрушают весь квартал. |
| Stop, you'll wake up the whole neighborhood. | Стойте. Весь квартал разбудите. |
| I saved the neighborhood. | Я спасла наш квартал. |
| It's my old neighborhood. | Это мой бывший квартал. |
| We just drove in to take another look at the neighborhood. | Да, решили снова осмотреть квартал. |
| We'we been all over the neighborhood, you know. | А то весь квартал объехали - ни у кого нет. |
| And tape off the rest of the area before the whole neighborhood shows up. | И отгородите этот участок, пока сюда не явился весь квартал. |
| Discover the trendy Meat Packing District, legendary Chinatown or the iconic TriBeCa neighborhood, located only a short stroll from the SoHo's front doors. | Откройте для себя расположенный всего в нескольких шагах от отеля стильный район Митпэкинг, легендарный Чайнатаун или квартал Трайбека. |
| And so the profile is sort of for your average San Francisco neighborhood: a lot of young people. | Такое положение вещей чем-то напоминает среднестатистический квартал в Сан-Франциско - очень много молодых людей. |
| You would not make it out of this neighborhood before the MPs stopped you. | ты и квартал не проедешь, как тебя остановят. |
| If attached, it is regarded as an unauthorized neighborhood. | В противном случае это расценивается как несанкционированной район (квартал). |
| This block used to be one of the quietest, most serene blocks in the whole neighborhood. | Этот квартал был одним из самых тихих и спокойных во всём районе. |