Once the needles are in Liberia and basic training on how to use the machines has been conducted, there will be no reason - logistical or financial - for the Government to further delay marking the weapons in its armouries. |
Когда иглы поступят в Либерию и будет проведена базовая подготовка по использованию машин, не останется никаких причин - ни материально-технических, ни финансовых - для дальнейшего откладывания правительством маркировки оружия, имеющегося в его арсеналах. |
I desperately tried to stay up I even stuck needles in my head! |
Я так отчаянно старался не уснуть, даже втыкал иглы себе в голову! |
And we didn't use sewing needles, but knitting needles. |
И мы использовали не иглы для шитья, а вязальные спицы. |
Except needles, because I don't... I don't like needles. |
Кроме игл, потому что я не... я не люблю иглы. |
And I took out a centrifuge and dry ice and needles and tubes. |
Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки. |
Two needles in a haystack are better than one, right? |
Две иглы в стоге сена лучше, чем одна, так? |
The Special Rapporteur has been informed that needles which are not properly sterilized are used in the prison hospital, and that there is a drug problem in the prisons, which also contributes to the spread of HIV. |
Согласно полученной Специальным докладчиком информации, в тюремных больницах используются недостаточно тщательно стерилизованные иглы; для тюрем характерно также распространение наркомании, которая в свою очередь способствует распространению ВИЧ-инфекции. |
No. Those needles, they're for... |
Эти иглы, они для... для стабилизации? |
I only have needles that let in draft |
У меня нет листьев, только тонкие иглы. |
Okay, so... we get the tubes and needles in the PVC pipe, and then... |
Ладно, так... просунем трубки и иглы через трубу из ПВХ, а потом... |
Sharp force trauma, including use of blades, needles and fingernails (18%) |
травмы, нанесенные острыми предметами, включавшими лезвия, иглы и ногти (18%); |
It's got a beautifully made little eye in it, very similar to the needles you may have at home, and what a needle allows you to do is to wear not animal skins, but clothes that actually fit. |
В ней есть отлично проделанное ушко, очень похоже на те иглы, что есть у вас дома, игла даёт нам возможность носить не шкуры животных, а подходящую нам одежду. |
One of the graves was documented with worthy inventory such as needles in omega form, rings and jewelry made of bronze and silver and that led to assumption that it was the grave of the female. |
Одно из захоронений содержало такие предметы как иглы в форме «омега», кольца и ювелирные изделия из бронзы и серебра, что привело к предположению, что это была могила женщины. |
In a second step, hook wires, thread needles, or contrast agent (Lipiodol, Iopamidol) are introduced into or next to the lesion to ensure visibility on the angiogram after lung deflation. |
На следующем этапе, крючки, иглы и контрастное вещество (Lipiodol, Iopamidol) добавляются внутрь или возле опухоли для того что-бы обеспечить видимость опухоли на ангиограмме после сдутия лёгких. |
No, I don't do needles! |
Нет! Мне не нужны иглы! |
The need for such medical advances has become more urgent with the world-wide increase in abuse and addiction, as the growing prevalence of AIDS places added burdens on treatment facilities and compounds the problems of addiction by infection transmitted through contaminated needles. |
Необходимость создания таких медицинских препаратов становится все более безотлагательной в связи с повсеместным увеличением масштабов злоупотребления наркотическими средствами и наркомании, при этом следует учитывать, что распространение СПИДа все более тяжелым бременем ложится на лечебные учреждения и осложняет проблемы наркомании, поскольку инфекция передается через зараженные иглы. |
stones, candle ways, needles boiling water, branding, snakes, gourds, crucifixion, handing |
камни, свечи, иглы кипящая вода, прижигание, змеи, узлы, распятие, подарок кому-либо, |
The Le son (Sonic Engineering Laboratory) is a company created in 1963 and last year sold 1.2 million units, needles, and sold 25 million per year in the 70's. |
Сын Le (Sonic Engineering Laboratory) является компанией, созданной в 1963 году и в прошлом году продали 1,2 млн. единиц, иглы и продала 25 миллионов в год в 70-х. |
Nobody puts I.V. Needles in their neck by accident. |
Никто не втыкает внутривенные иглы в шею случайно. |
Needles, pens, lemon peel... safety pins. |
Иглы, перья, кожура лимона... булавки. |
Knives, needles, electroshock? |
Ножи, иглы, электрошок? Есть какие-нибудь предпочтения? |
No one likes needles. |
Никто не любит иглы. |
Any needles or anything sharp? |
Может иглы или что-нибудь острое? |
The guidelines recommend measures concerning drug abuse in prisons and the transmission of HIV by intravenous injection using shared needles, as well as counselling for prisoners both in prison and upon being released. |
В руководящих принципах рекомендуются меры, касающиеся злоупотреблениями наркотиками в тюрьмах и передачи ВИЧ через внутривенные инъекции при использовании одной иглы несколькими людьми, а также проведения консультаций с заключенными в тюрьме и при освобождении. |
So if I were to hug you right now, I wouldn't stab myself on any stray needles? |
А если я тебя сейчас обниму, укол случайно забытой иглы мне не грозит? |