Ladies, needles can sometimes have serial numbers. |
Девушки, у шприцов иногда бывают серийные номера. |
Under the country's penitentiary system, a programme has been implemented to ensure clean needles. |
В пенитенциарной системе страны действует программа по обмену игл и шприцов. |
Specifically, the provision of sterile needles constitutes "abetment" or "facilitation" of illicit consumption, which is prohibited in various countries. |
Говоря конкретно, предоставление стерильных шприцов является «попустительством» или «содействием» их незаконному употреблению, что запрещено в ряде стран. |
There are no needles or prescription drugs of any kind in this house. |
У нас нет ни шприцов ни рецептов ни наркотиков. |
If we cannot speak about it, it will again be much more difficult to defeat and we will not allow ourselves to distribute the clean needles that can reduce the scope of the problem. |
Если мы не будем говорить об этой проблеме, то нам будет очень трудно справиться с ней, поскольку мы не сможем осуществлять программы по использованию стерильных игл и шприцов, которые позволят сократить масштабы этой эпидемии. |
There were needles down there, a video camera. |
Там нашли кучу шприцов, видеокамеру... |
There are cities where the chief means of transmission are needles and syringes shared among intravenous drug users. |
Имеются города, где основным путем передачи заболевания является совместное использование шприцов и игл наркоманами, применяющими внутривенные впрыскивания. |
Actually, I'm looking for buried health hazards like beer caps, shrapnel, disposed hypodermic needles. |
На самом деле я ищу зарытые в землю опасные предметы такие как пивные пробки, шрапнель, иглы от шприцов. |
The repeal of laws criminalizing the possession, distribution and dispensing of needles and syringes. |
отмена законов, объявляющих противозаконными хранение, распространение и раздачу игл и шприцов. |
They also know that sharing syringes and needles increases the risk and that seropositive pregnant women can pass on the virus to their child (see Chart 9). |
Также они знают, что взаимное использование шприцов и игл повышает риск и, что беременные женщины с положительными показаниями на ВИЧ могут передать вирус своему ребенку, см. график 9. |
In 2005, a total of 10,000 injecting drug users have been educated and 1.1 million of disposable syringes and needles were distributed. |
В 2005 году была проведена просветительская работа среди 10 тыс. потребителей инъекционных наркотиков, и было распространено 1,1 млн. одноразовых шприцов и игл. |
In the last 10 years our national policy on harm reduction has been completely reversed, and we now exchange more than 1.8 million needles and syringes annually. |
За минувшие 10 лет в рамках нашей национальной политики по снижению вреда произошли кардинальные перемены, и сегодня мы ежегодно обмениваем более 1,8 миллиона игл и шприцов. |
However, the qualitative data provided by the rapid assessment and response project survey showed that very often the exchange centres are unable to obtain all the needles and syringes they need. |
Однако качественные данные Исследования БОР (при проведении интервью и наблюдений) указали, что очень часто пункты доверия не обладают всеми необходимыми источниками для получения игл и шприцов. |
And maybe check the room for needles. |
И проверь комнату на наличие шприцов |
Sterilization of disposable medical materials (syringes, needles, catheters, chirurgical gloves etc. |
Стерилизация медицинских материалов одноразового употребления (шприцов, игл, катетеров, хирургических перчаток, одежды и пр. |
We knew it had to be something which had no needles, no pricking, so it would have adoption, it would not have medical waste, all those problems. |
Это должно было быть что-то без шприцов и иголок, легко осваиваемое, без медицинских отходов, и подобных проблем. |
Worldwide, 8 to 16 million cases of hepatitis B, 2.3 to 4.7 million hepatitis C, and 80,000 to 160,000 HIV infections occur yearly because of reused unsterilized syringes and needles. |
Ежегодно во всем мире регистрируется от 8 до 16 млн. случаев заболевания гепатитом В, от 2,3 до 4,7 млн. случаев заболевания гепатитом С и от 80000 до 160000 случаев инфицирования ВИЧ в результате повторного использования нестерилизованных шприцов и игл. |
Don't have any hypodermic needles up your sleeves, do you? |
Шприцов больше в рукаве не прчешь? |