Without needles we can't mend clothes, let alone shoes. |
Без иголок мы не сможем чинить одежду, я уж молчу про обувь. |
See? There's a reason I'm afraid of needles. |
Видишь, во причина, я боюсь иголок. |
My scars ache in winter as if full of needles. |
Мои шрамы болят зимой, словно полны иголок. |
I know you're not scared of needles. |
Я знаю, ты не боишься иголок. |
I just-I have this thing about needles. |
Но у меня пунктик насчет иголок. |
It's like a thousand little needles of happiness shooting into your face. |
Как будто тысячи иголок радости втыкаются в твое лицо. |
He said that she was afraid of needles. |
Он сказал, она боялась иголок. |
No, I'm more scared of needles. |
Нет, я больше боюсь иголок. |
My guess is you're not afraid of needles. |
По-моему, ты не боишься иголок. |
All right, just no more needles. |
Хорошо, только давайте без иголок. |
All those thoughts, they're like millions of needles in my brain. |
Все эти мысли, они словно миллионы иголок в моем мозгу. |
I haven't... used needles in weeks. |
Я уже пару недель без иголок. |
I didn't know you were so afraid of needles. |
Я и не знал, что ты боишься иголок. |
If I was not so afraid of needles... |
Если бы я только так не боялся иголок. |
Five needles in a huge haystack. |
Пяти иголок в огромном стоге сена. |
Hapsburg. A lot of people are afraid of needles. |
Не бойтесь, мистер Хапсбург Многие люди боятся иголок. |
I'm just... not that crazy about needles. |
Я просто... не особо в восторге от иголок. |
I'm afraid of needles, you know. |
Я же боюсь иголок, ты знаешь. |
Yes, they are thicker than traditional acupuncture needles, because they're actually pushpins. |
Да, они толще традиционных иголок для акупунктуры, потому что они вообще-то канцелярские. |
Just in case you're thinking of jabbing me with one of your little needles. |
На случай, если ты надумал воткнуть в меня одну из твоих иголок. |
There are more needles stuck in me than a voodoo doll. |
Тут иголок во мне, как в кукле вуду. |
Chemical analyses of tree needles and leaves give valuable insights into tree nutrition, which in turn reflects environmental change. |
Химический анализ иголок и листьев деревьев позволяет получить полезную информацию о режиме питания деревьев, что в свою очередь отражает изменение окружающей среды. |
And it's actually more like trying to find a needle in a pile of needles. |
Нашёл! И, кстати, это, скорее, то же, что искать иголку в горе иголок. |
Please, I can't stand needles. |
Пожалуйста, я не выношу иголок. |
But I should warn you, I can't tolerate needles or tickling. |
Но предупреждаю, я не выношу иголок и щекотки. |