| It would have used its sharp Ceratopsian beak to bite off the leaves or needles. | Он использовал свой острый клюв, чтобы откусывать листья или иглы. |
| And I took out a centrifuge and dry ice and needles and tubes. | Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки. |
| Sansa can keep her sewing needles. | Санса может оставить швейные иглы себе. |
| You forgot your needles. | Вы забыли ваши иглы. |
| The medical use of Botulinum Toxin involves injecting it through ultra-thin needles into the facial muscles responsible for the formation of wrinkles, on the forehead, for example, between the eyebrows and around the eyes. | Ботулиновый токсин в эстетической медицине применяется следущим образом: с помощью тончайшей иглы препарат вводится в мышцы лица, отвечающие за мимику и образование морщин, например на лбу, между бровями и вокруг глаз. |
| It is possible that this building was used as a house to make simple tools such as bone needles or flint axes. | Вероятно, этот дом использовался как мастерская для изготовления простых орудий, например, костяных игл или кремневых топоров. |
| They were supported by an additional package of harm-reduction programmes for people at risk, and in particular by programmes for the provision of clean needles and syringes and a nationwide drug substitution programme. | В их поддержку был принят дополнительный пакет программ, направленных на смягчение последствий для людей, входящих в группу повышенного риска, и, в частности, программ по предоставлению чистых игл и шприцев, а также национальных программ замещения наркотиков. |
| I'm terrified of needles. | Я ужасно боюсь игл. |
| Under the country's penitentiary system, a programme has been implemented to ensure clean needles. | В пенитенциарной системе страны действует программа по обмену игл и шприцов. |
| I'd like a package of phonograph needles, please. | Я хотел бы купить коробку игл для фонографа, пожалуйста. |
| Teeth like needles, twisted lips, yellow eyes. | Зубы как иголки, искривленные губы, желтые глаза. |
| I'm about to get wheeled in there and have needles shoved into my eyeballs. | Я собираюсь отправиться вот туда и заполучить иголки в глазные яблоки. |
| My father's sticking needles into you? | Мой отец втыкает в тебя иголки? |
| More thread, please, and larger needles. | Дайте нитки и иголки. |
| Here's a trick, throw pine needles in the air and you can see which direction the wind is blowing. | Вот еще одна хитрость. Подбрасываешь сосновые иголки и знаешь, куда дует ветер. |
| My soft, little girl in a hard world of drills and needles. | Моя маленькая хрупкая девочка Посреди дрелей и иголок |
| We need to grow more needles. | Нужно вырастить побольше иголок. |
| Because the next set of tests involve things like sticking large needles into andy's spine. | Анализы требуют ввода больших иголок в позвоночник Энди. |
| But that's not enough to blow up a next thing I need to find is the code that controls the battery, but we're back to the needle in a stack of needles problem. | Следующим шагом мне надо найти код, контролирующий батарею, - и вот мы вернулись обратно к проблеме с иголкой в стогу иголок. |
| One of the conductors in the circuit and the insulated electrode can form capacitor plates, wherein openings are provided in the insulated electrode, with contact elements, for example in the form of needles, passing through said openings. | Так один из проводников цепи и изолированный электрод могут образовывать обкладки конденсатора, причём в изолированном электроде есть отверстия с проходящими через них контактирующими элементами, например в виде иголок. |
| I don't want to stick you with needles if I don't have to. | Просто я не хотел бы Колоть вас иглами, если в этом нет необходимости. |
| Both countries have epidemics driven by injecting drug users (IDUs) who share needles and syringes, the most efficient way to transmit HIV. | В обеих странах эпидемией движут потребители инъекционных наркотиков (ПИНы), которые пользуются общими иглами и шприцами - самым эффективным способом передачи ВИЧ. |
| In many health-care establishments, it is not uncommon to see medical waste being transported by hand in bin bags, risking spills of toxic or infectious liquids, or staff injuries from protruding needles or other sharp objects. | Во многих медицинских учреждениях нередко можно стать свидетелем того, как медицинские отходы вручную переносятся в обычных мусорных мешках при существовании риска утечки токсичных или инфекционных жидкостей, а персонал укалывается торчащими иглами или другими острыми предметами. |
| Who could whisk away the thought of the one unlikely mouse padding along a cold water pipe behind the floral wallpaper, gripping a single wooden match between the needles of his teeth? | Кто смог бы прогнать мысль о едва ли возможной единственной мыше, шмыгающей по холодной водопроводной трубе за цветастыми обоями, с единственной спичкой, зажатой между иглами зубов? |
| "And my beard became needles"as my damp breath froze at once. | И волосы на моей бороде стали острыми иглами, когда моё влажное дыхание превратилось в лёд. |
| Addicts - do we really want to give them free needles. | "Должны ли мы давать бесплатные шприцы?" |
| Got any needles on you? | У вас есть при себе шприцы? |
| So we could make this problem go away simply by making clean needles universally available and taking away the fear of arrest. | Чтобы к этому прийти, нужно всго лишь сделать чистые шприцы повсюду легко доступными и убрать страх ареста. |
| Such high levels of prevalence usually remain constant and decline only once and only where HIV/AIDS prevention outreach and education become widespread and clean needles and syringes become easily available. | Столь высокий уровень распространенности обычно остается неизменным и снижается лишь в том случае, когда разъяснительная деятельность и целенаправленные усилия на местах по профилактике ВИЧ/СПИДа получают широкое распространение, а чистые иглы и шприцы становятся легкодоступными. |
| It takes a number of forms, for example, pharmaceutical waste includes drugs and chemicals that are out-of-date, contaminated, and sub-standard or are no longer required, as well as hospital waste including pathological waste, needles, syringes, scalpels, glass, etc. | Эта проблема принимает различные формы, к примеру, фармацевтические отходы включают медикаменты и химические вещества с истекшим сроком действия, зараженные, бракованные, либо более не востребованные, а также отходы больниц, включая патологические отходы, иглы, шприцы, скальпели, стекло и т.д. |
| Like... pins and needles, and all the way down. | Как булавками и иголками, сверху вниз. |
| And the man said, "Really?" And he showed him a dish full of needles. | И человек сказал: "Правда?" - и он показал ему блюдо с иголками. |
| And did you know they do this with needles? | Ты знала, что это делается иголками? |
| (m) Being stabbed with needles; | м) уколы иголками; |
| Raise my father needles in you? | Мой отец тыкал вас иголками? |
| Total atmospheric inputs in forest stands were derived by adding throughfall and stemflow values corrected for element uptake or leaching from the leaves and needles. | Общие показатели атмосферного поступления в лесонасаждениях были рассчитаны путем сложения значений сквозных промывочных осаждений и ствольного стока с поправкой на поглощение или выщелачивание элементов из листьев и хвои. |
| This produced information on monthly, fortnightly or weekly mean concentrations for more than 100 plots and supported the determination of visible ozone injuries on plant leaves and needles. | В ходе этого процесса была собрана информация о средних концентрациях озона за месяц, две недели или каждую неделю в отношении свыше 100 участков, и эти данные подтвердили наличие видимых повреждений листьев и хвои в результате воздействия озона. |
| Chemical analysis of the contents of needles and leaves (at least every 2 years); | химический анализ состава хвои и листвы (по крайней мере один раз в два года); |
| The results suggested that coniferous defoliation, discoloration and lifespan of needles in the diverse phenomena of forest damage are explained for 18%, 42% and 55% respectively by the combined action of ozone and acidifying sulphur and nitrogen compounds in air. | Согласно результатам изучения различных видов повреждения леса, интенсивность дефолиации и обесцвечивания хвои, а также срок ее жизни на 18%, 42% и 55%, соответственно, определяются сочетанием воздействия озона и подкисляющих соединений серы и азота в воздухе. |
| I should have put more pine needles on it. | Надо было побольше хвои набросать. |
| No, Will, I told you. I hate needles. | Нет, Уилл, я же говорила, что ненавижу уколы. |
| Lynette, take the boys over for their needles. | Линетт, отведи мальчиков на уколы. |
| I emptied the needles into the sink. | Я не стал делать ему другие уколы... Остальные ампулы я вылил в туалет. |
| Dropped a bundle on that, not to mention the needles. | Кучу денег потратили, это я еще про уколы молчу. |
| (m) Being stabbed with needles; | м) уколы иголками; |
| Actually, I'm looking for buried health hazards like beer caps, shrapnel, disposed hypodermic needles. | На самом деле я ищу зарытые в землю опасные предметы такие как пивные пробки, шрапнель, иглы от шприцов. |
| The repeal of laws criminalizing the possession, distribution and dispensing of needles and syringes. | отмена законов, объявляющих противозаконными хранение, распространение и раздачу игл и шприцов. |
| They also know that sharing syringes and needles increases the risk and that seropositive pregnant women can pass on the virus to their child (see Chart 9). | Также они знают, что взаимное использование шприцов и игл повышает риск и, что беременные женщины с положительными показаниями на ВИЧ могут передать вирус своему ребенку, см. график 9. |
| In 2005, a total of 10,000 injecting drug users have been educated and 1.1 million of disposable syringes and needles were distributed. | В 2005 году была проведена просветительская работа среди 10 тыс. потребителей инъекционных наркотиков, и было распространено 1,1 млн. одноразовых шприцов и игл. |
| Don't have any hypodermic needles up your sleeves, do you? | Шприцов больше в рукаве не прчешь? |
| Decreased water availability for the plants reduces gas exchange through leaves and needles and consequently ozone uptake. | Уменьшение влаги для растений приводит к уменьшению газообмена в листве и хвое, и, следовательно, поглощение озона сокращается. |
| Lower brominated congeners (mono - tetra) have been found close to motorways on pine needles and grass. | Вещества этой группы более низкого уровня бромирования (моно-тетра) обнаружены вблизи автострад в сосновой хвое и траве. |
| Both nitrogen and sulphur deposition lead to increased concentrations of these elements in the needles of Scots pine and Norway spruce. | Осаждения как азота, так и серы ведут к повышению концентрации этих элементов в хвое сосны и ели обыкновенной. |
| This enables further integrative evaluations of the soil's chemical status, the element contents in leaves and needles and the crown condition. | Это позволяет объединить оценки в отношении химического состава почвы, содержания элементов в листве и хвое и состояния кроны. |
| Nitrogen concentration (mg/g) in young needles of Norway spruce | Показатели концентрации азота (мг/г) в молодой хвое |
| Apart from feeling like someone's stuck knitting needles in my ears, I'm fine. | Кроме того, что мне будто спицы в уши вставили, я в порядке. |
| Where are my knitting needles? | Где мои вязальные спицы? |
| Get your needles out, Elizabeth. | Доставай спицы, Элизабет. |
| Every now and then, I sit on a pair of Pauline's needles. | То и дело я сажусь на Полинины спицы. |
| They take the knitting needles from the eighty-year-old lady, | И само собой всё путается, у 85-летней бабули отнимают швейные спицы... |
| Okay, time to get poked with needles. | Ладно, время для уколов. |
| My brother has a slight phobia about needles. | У моего брата фобия насчет уколов |
| I guess, being a diabetic, you don't mind needles. | Ну я думаю, что будучи диабетиком, уколов ты не боишься. |
| Are you alright with needles? | Вы не боитесь уколов? |
| For those who with phobia of needles, this treatment can also replace scerotherapy (treatment of the broken veins on the legs by sclerosing injections). | Этот метод также заменяет склеротерапию (лечение мелких вен на ногах с помощью склерозирующих инъекций), что может заинтересовать тех, кто боится уколов. |
| Do not use needles, bark, twigs, that apparently is due to irrational use of extracted raw materials. | Не используются хвоя, кора, сучья, что видимо, связано с нерациональным использованием добытого сырья. |
| It'll be like nothing you've ever felt before... the pine needles underfoot, the air rushing over your fur, your brothers and sisters at your side. | Такого ты прежде не чувствовала... хвоя под ногами, ветер, обдувающий твою шерсть, братья и сестры рядом с тобой. |
| Pinus sabiniana needles are the only known food of the caterpillars of the Gelechiid moth Chionodes sabinianus. | Хвоя сосны Сабина - единственный известный корм гусениц моли вида Sabinianus chionodes семейства Gelechiidae. |
| (inhales deeply) You can smell the wet moss and mildew in the thick, cool air, feel grass and pine needles crunching underfoot. | Пахнет мхом и плесенью, воздух прохладный, влажный, под ногами шуршит трава и хвоя. |
| Sulphur compounds show effects on the defoliation or discoloration of Norway spruce as the long living needles of this species are particularly susceptible to high sulphur concentrations and deposition. As sulphur dioxide | Соединения серы, как было установлено, влияют на степень дефолиации или обесцвечивания ели обыкновенной, поскольку длительное время неопадающая хвоя этой породы особенно восприимчива к высоким концентрациям и осаждениям серы. |
| The Birthday Massacre released Pins and Needles, on September 14, 2010. | Альбом группы, получивший название «Pins and Needles», вышел 14 сентября 2010 года. |
| His productions of Needles and Opium, Coriolanus, Macbeth, The Tempest and A Midsummer Night's Dream were all created in that period. | Его постановки Needles and Opium, Coriolanus, Macbeth, The Tempest and A Midsummer Night's Dream созданы именно в этот период. |
| A leaked track list from a month prior to the album's release featured "Needles & Pins" as the opener, under the title "Aria"; The song title and the album's track list were changed at the last minute. | Из-за утечки треклиста альбома за месяц до его релиза песня «Needles and Pins» (под другим названием «Aria») была выпущена как открывающая альбом композиция; название песни, как и треклист, изменили в последнюю минуту. |
| During these sessions Tin Machine contributed to a surfing compilation album, Beyond the Beach, with a new instrumental song titled "Needles on the Beach". | Во время этих репетиций группа Tin Machine пропагандировала серфинг на альбоме-сборнике «Beyond the Beach», с новой инструментальной композицией под названием «Needles on the Beach». |
| Project West Ford (also known as Westford Needles and Project Needles) was a test carried out by Massachusetts Institute of Technology's Lincoln Laboratory on behalf of the United States Military in 1961 and 1963 to create an artificial ionosphere above the Earth. | Проект «Вестфорд» (англ. Project West Ford, также Westford Needles или Project Needles) - эксперимент, осуществленный в 1961-1963 годах лабораторией Линкольна Массачусетского технологического института по заказу Министерства обороны США в интересах Вооружённых сил для обеспечения более надёжной системы военной связи. |