| And, we're taking these razor sharp tungsten knitting needles with us. | И, мы заберем эти острые как бритва вольфрамовые иглы с собой. |
| Jin, they stuck me with needles! | Джин, они кололи в меня иглы! |
| Once the needles are in Liberia and basic training on how to use the machines has been conducted, there will be no reason - logistical or financial - for the Government to further delay marking the weapons in its armouries. | Когда иглы поступят в Либерию и будет проведена базовая подготовка по использованию машин, не останется никаких причин - ни материально-технических, ни финансовых - для дальнейшего откладывания правительством маркировки оружия, имеющегося в его арсеналах. |
| And we didn't use sewing needles, but knitting needles. | И мы использовали не иглы для шитья, а вязальные спицы. |
| After blackening needles with soot from a burning candle, Lim carefully inserted them into a raw egg and sealed the hole with powder. | Лим чернил иглы, обжигая их на свечах, затем осторожно вставлял их в сырое яйцо и замазывал отверстие порошком. |
| And don't say get a tattoo or piercing, because I'm afraid of needles. | Только не тату и пирсинг, у меня боязнь игл. |
| It's called harm reduction, and it involves, among other things, providing clean needles and syringes, offering opioid substitution therapy and other evidence-based treatments to reduce drug dependence. | Это называется «снижение вреда», и оно включает в себя, среди прочего, предоставление чистых игл и шприцев, терапию замещения опиоидных препаратов и другие научно-обоснованные методы сокращения наркозависимости. |
| In particular, the electrode and the material can be formed by capacitor plates, wherein current collectors in the form of needles pass through openings in the electrode. | В частности электрод с веществом могут образовывать обкладки конденсатора, где через отверстия в электроде проходят токосъемники в виде игл. |
| Except needles, because I don't... I don't like needles. | Кроме игл, потому что я не... я не люблю иглы. |
| Worldwide, 8 to 16 million cases of hepatitis B, 2.3 to 4.7 million hepatitis C, and 80,000 to 160,000 HIV infections occur yearly because of reused unsterilized syringes and needles. | Ежегодно во всем мире регистрируется от 8 до 16 млн. случаев заболевания гепатитом В, от 2,3 до 4,7 млн. случаев заболевания гепатитом С и от 80000 до 160000 случаев инфицирования ВИЧ в результате повторного использования нестерилизованных шприцов и игл. |
| If you put me in the desert, I'll grow some needles, too. | Если ты забросишь меня в пустыню, я тоже отращу иголки. |
| They have tentacles, and needles for teeth. | У них щупальца и иголки вместо зубов. |
| So I've made my choice, even though I hate and fear needles. | Поэтому я сделала выбор, даже несмотря на то, что ненавижу и боюсь иголки. |
| The Workshop agreed that ozone uptake to leaves and needles was potentially harmful but that, at present, the uncertainties associated with quantifying the impacts of ozone on forests on the European scale were high. | Участники Рабочего совещания согласились с тем, что поступление озона в листья и иголки в принципе является вредным для растений, но что в настоящее время точной количественной оценке воздействия озона на леса в масштабах Европы мешают многочисленные неопределенные моменты. |
| Someone really doesn't like needles. | Кому-то не очень нравится иголки. |
| Five needles in a huge haystack. | Пяти иголок в огромном стоге сена. |
| Just in case you're thinking of jabbing me with one of your little needles. | На случай, если ты надумал воткнуть в меня одну из твоих иголок. |
| I still can't kick the Hep C I got from those needles you sold me. | Я всё ещё не могу перебороть гепатит С, которым я заразился от твоих иголок. |
| I'm scared of needles too, but I promise you, - you won't feel a thing. | Я тоже боюсь иголок, но я обещаю, ты нисколечко этого не почувствуешь. |
| Therefore, visible injury on needles and leaves from major tree species and on ground vegetation was assessed in 2001 on 72 plots in nine countries. | В этой связи в 2001 году на 72 делянках в девяти странах была произведена оценка видимых повреждений иголок и листьев основных пород деревьев и видов наземной растительности. |
| That you have a problem with needles, which you technically do. | Что у тебя проблемы с иглами, что с технической точки зрения верно. |
| The key seems to be in coating the zinc needles with mercury. | Похоже, проблема решается цинковыми иглами и ртутью. |
| To make Neotropin solution you can as well use 2-2.5mm syringes with 19-23G needles. | Для приготовления раствора Неотропина Вы также можете использовать 2-2.5 мл шприцы с иглами 19-23G. |
| In order to prevent needle-stick injuries, used syringes and needles must be collected in puncture-resistant plastic containers. | С тем чтобы предотвратить нанесение ран от уколов иглами, использованные шприцы и иглы должны собираться в стойкие к прокалыванию пластиковые контейнеры. |
| I think based on the redness I might be allergic to getting stabbed by needles. | Я думаю, учитывая покраснение, у меня аллергия на то, когда меня тыкают иглами. |
| Every day she disinfects the needles and syringes. | Каждый день дезинфицирует шприцы и спринцовки. |
| Doctors, needles, hospitals. | Врачей, шприцы, больницы. |
| Some types of health-care waste, such as used syringes and needles, are reused or recycled in many developing countries without any proper sterilization. | Некоторые виды медицинских отходов, такие, как использованные шприцы и иглы, повторно используются или рециркулируются во многих развивающихся странах без должной стерилизации. |
| Got any needles on you? | У вас есть при себе шприцы? |
| To be safe from HIV-infections, new, clean and sterile needles and syringes are requested for every injection. | Для того чтобы снизить опасность заражения ВИЧ, следует использовать чистые стерильные иглы и шприцы при каждом приеме. |
| We only play the clean needle game with clean needles. | Мы играем в чистую игру с чистыми иголками. |
| Like... pins and needles, and all the way down. | Как булавками и иголками, сверху вниз. |
| You're not a doctor yet, you're not supposed to be sticking needles in people. | Ты ещё не врач, тебе нельзя колоть людей иголками. |
| She's covered in pine needles. | Она покрыта сосновыми иголками. |
| Well, I'm off to Chinatown to have someone put needles in me. | Так, я в Чайнатаун, там меня будут тыкать иголками. |
| Total atmospheric inputs in forest stands were derived by adding throughfall and stemflow values corrected for element uptake or leaching from the leaves and needles. | Общие показатели атмосферного поступления в лесонасаждениях были рассчитаны путем сложения значений сквозных промывочных осаждений и ствольного стока с поправкой на поглощение или выщелачивание элементов из листьев и хвои. |
| A 2010 study released by the University of Maine showed that shikimic acid can also be readily harvested from the needles of several species of pine tree. | Исследование 2010 года, проведённое Университетом штата Мэн, показало, что шикимовая кислота может также быть выделена из хвои нескольких видов сосны. |
| This produced information on monthly, fortnightly or weekly mean concentrations for more than 100 plots and supported the determination of visible ozone injuries on plant leaves and needles. | В ходе этого процесса была собрана информация о средних концентрациях озона за месяц, две недели или каждую неделю в отношении свыше 100 участков, и эти данные подтвердили наличие видимых повреждений листьев и хвои в результате воздействия озона. |
| The results suggested that coniferous defoliation, discoloration and lifespan of needles in the diverse phenomena of forest damage are explained for 18%, 42% and 55% respectively by the combined action of ozone and acidifying sulphur and nitrogen compounds in air. | Согласно результатам изучения различных видов повреждения леса, интенсивность дефолиации и обесцвечивания хвои, а также срок ее жизни на 18%, 42% и 55%, соответственно, определяются сочетанием воздействия озона и подкисляющих соединений серы и азота в воздухе. |
| I should have put more pine needles on it. | Надо было побольше хвои набросать. |
| No, Will, I told you. I hate needles. | Нет, Уилл, я же говорила, что ненавижу уколы. |
| I don't like needles myself. | Я вот не люблю уколы. |
| I emptied the needles into the sink. | Я не стал делать ему другие уколы... Остальные ампулы я вылил в туалет. |
| Dropped a bundle on that, not to mention the needles. | Кучу денег потратили, это я еще про уколы молчу. |
| (m) Being stabbed with needles; | м) уколы иголками; |
| Specifically, the provision of sterile needles constitutes "abetment" or "facilitation" of illicit consumption, which is prohibited in various countries. | Говоря конкретно, предоставление стерильных шприцов является «попустительством» или «содействием» их незаконному употреблению, что запрещено в ряде стран. |
| Actually, I'm looking for buried health hazards like beer caps, shrapnel, disposed hypodermic needles. | На самом деле я ищу зарытые в землю опасные предметы такие как пивные пробки, шрапнель, иглы от шприцов. |
| They also know that sharing syringes and needles increases the risk and that seropositive pregnant women can pass on the virus to their child (see Chart 9). | Также они знают, что взаимное использование шприцов и игл повышает риск и, что беременные женщины с положительными показаниями на ВИЧ могут передать вирус своему ребенку, см. график 9. |
| In the last 10 years our national policy on harm reduction has been completely reversed, and we now exchange more than 1.8 million needles and syringes annually. | За минувшие 10 лет в рамках нашей национальной политики по снижению вреда произошли кардинальные перемены, и сегодня мы ежегодно обмениваем более 1,8 миллиона игл и шприцов. |
| We knew it had to be something which had no needles, no pricking, so it would have adoption, it would not have medical waste, all those problems. | Это должно было быть что-то без шприцов и иголок, легко осваиваемое, без медицинских отходов, и подобных проблем. |
| Lower brominated congeners (mono - tetra) have been found close to motorways on pine needles and grass. | Вещества этой группы более низкого уровня бромирования (моно-тетра) обнаружены вблизи автострад в сосновой хвое и траве. |
| Both nitrogen and sulphur deposition lead to increased concentrations of these elements in the needles of Scots pine and Norway spruce. | Осаждения как азота, так и серы ведут к повышению концентрации этих элементов в хвое сосны и ели обыкновенной. |
| This enables further integrative evaluations of the soil's chemical status, the element contents in leaves and needles and the crown condition. | Это позволяет объединить оценки в отношении химического состава почвы, содержания элементов в листве и хвое и состояния кроны. |
| In figures 13 and 14 the frequency distribution of all samples for nitrogen and magnesium in young needles were shown, without any stratification according to geographical region, age of the trees, or sampling year. | На диаграммах 13 и 14 показано частотное распределение всех обследованных деревьев с точки зрения содержания азота и магния в молодой хвое без какой-либо разбивки по географическим регионам, возрасту деревьев или годам взятия проб. |
| Comparison with available data on deposition of nitrogen revealed a spatial coincidence of regions with high and low N deposition on the one hand, and the distribution of nitrogen contents in Norway spruce and Scots pine needles. | Сравнение имеющихся данных об осаждении азота показало, что районы высокого и низкого осаждения азота совпадают с районами соответственно высокого и низкого содержания азота в хвое ели обыкновенной и сосны обыкновенной. |
| If we organised wool and needles, Sister Monica Joan could be knitting baby clothes. | Если мы найдём нитки и спицы, сестра Моника Джоан могла бы вязать детские вещи. |
| Apart from feeling like someone's stuck knitting needles in my ears, I'm fine. | Кроме того, что мне будто спицы в уши вставили, я в порядке. |
| The knitting needles behind the eyes! | Вязальные спицы прямо в глазах! |
| Get your needles out, Elizabeth. | Доставай спицы, Элизабет. |
| Every now and then, I sit on a pair of Pauline's needles. | То и дело я сажусь на Полинины спицы. |
| Because, you see, I am afraid of needles, but Wolverine is not. | Потому что, как вы видите, я боюсь уколов, а Россомаха нет. |
| My brother has a slight phobia about needles. | У моего брата фобия насчет уколов |
| I guess, being a diabetic, you don't mind needles. | Ну я думаю, что будучи диабетиком, уколов ты не боишься. |
| Are you alright with needles? | Вы не боитесь уколов? |
| They're the kind of folks who don't mind needles and are likely to possess firearms. | А те, кто не против подобных уколов, и могут пустить в ход огнестрельное оружие. |
| Do not use needles, bark, twigs, that apparently is due to irrational use of extracted raw materials. | Не используются хвоя, кора, сучья, что видимо, связано с нерациональным использованием добытого сырья. |
| Well, the pine needles left behind tannic acid, which acts like red dye. | Сосновая хвоя оставила дубильную кислоту, которая действует как красный краситель. |
| Pinus sabiniana needles are the only known food of the caterpillars of the Gelechiid moth Chionodes sabinianus. | Хвоя сосны Сабина - единственный известный корм гусениц моли вида Sabinianus chionodes семейства Gelechiidae. |
| (inhales deeply) You can smell the wet moss and mildew in the thick, cool air, feel grass and pine needles crunching underfoot. | Пахнет мхом и плесенью, воздух прохладный, влажный, под ногами шуршит трава и хвоя. |
| Sulphur compounds show effects on the defoliation or discoloration of Norway spruce as the long living needles of this species are particularly susceptible to high sulphur concentrations and deposition. As sulphur dioxide | Соединения серы, как было установлено, влияют на степень дефолиации или обесцвечивания ели обыкновенной, поскольку длительное время неопадающая хвоя этой породы особенно восприимчива к высоким концентрациям и осаждениям серы. |
| The Birthday Massacre released Pins and Needles, on September 14, 2010. | Альбом группы, получивший название «Pins and Needles», вышел 14 сентября 2010 года. |
| His productions of Needles and Opium, Coriolanus, Macbeth, The Tempest and A Midsummer Night's Dream were all created in that period. | Его постановки Needles and Opium, Coriolanus, Macbeth, The Tempest and A Midsummer Night's Dream созданы именно в этот период. |
| A leaked track list from a month prior to the album's release featured "Needles & Pins" as the opener, under the title "Aria"; The song title and the album's track list were changed at the last minute. | Из-за утечки треклиста альбома за месяц до его релиза песня «Needles and Pins» (под другим названием «Aria») была выпущена как открывающая альбом композиция; название песни, как и треклист, изменили в последнюю минуту. |
| During these sessions Tin Machine contributed to a surfing compilation album, Beyond the Beach, with a new instrumental song titled "Needles on the Beach". | Во время этих репетиций группа Tin Machine пропагандировала серфинг на альбоме-сборнике «Beyond the Beach», с новой инструментальной композицией под названием «Needles on the Beach». |
| Project West Ford (also known as Westford Needles and Project Needles) was a test carried out by Massachusetts Institute of Technology's Lincoln Laboratory on behalf of the United States Military in 1961 and 1963 to create an artificial ionosphere above the Earth. | Проект «Вестфорд» (англ. Project West Ford, также Westford Needles или Project Needles) - эксперимент, осуществленный в 1961-1963 годах лабораторией Линкольна Массачусетского технологического института по заказу Министерства обороны США в интересах Вооружённых сил для обеспечения более надёжной системы военной связи. |