| UNMIL informed the Panel that the needles might arrive in November. | МООНЛ информировала Группу о том, что иглы, возможно, поступят в ноябре. |
| I hate needles anyway, so... | Я ненавижу иглы в любом случае, так что... |
| You won't swing across a creek, but needles are no problem? | Ты боялся перепрыгнуть через ручей, но иглы не являются проблемой? |
| Acupuncture needles are inserted at energy points. | Иглы вводятся в энергетические точки. |
| For this reason, all the tips of phonograph needles are quality diamond ultra-polished, which in normal use, has a lifespan of approximately 1000 hours, or sapphire that has a life span of approximately 100 hours. | По этой причине, все концы фонограф иглы качество огранки ультра-полированные, которое в нормальных условиях эксплуатации, имеет срок службы около 1000 часов, или сапфиром, которая имеет срок службы около 100 часов. |
| None of the usual haystacks to search for needles. | Никаких привычных стогов сена для поиска игл. |
| They also know that sharing syringes and needles increases the risk and that seropositive pregnant women can pass on the virus to their child (see Chart 9). | Также они знают, что взаимное использование шприцов и игл повышает риск и, что беременные женщины с положительными показаниями на ВИЧ могут передать вирус своему ребенку, см. график 9. |
| It's called harm reduction, and it involves, among other things, providing clean needles and syringes, offering opioid substitution therapy and other evidence-based treatments to reduce drug dependence. | Это называется «снижение вреда», и оно включает в себя, среди прочего, предоставление чистых игл и шприцев, терапию замещения опиоидных препаратов и другие научно-обоснованные методы сокращения наркозависимости. |
| In particular, the electrode and the material can be formed by capacitor plates, wherein current collectors in the form of needles pass through openings in the electrode. | В частности электрод с веществом могут образовывать обкладки конденсатора, где через отверстия в электроде проходят токосъемники в виде игл. |
| Acupuncture: Acupuncture, the traditional Chinese medicinal practice of inserting needles into specific points of the body for therapeutic purposes and relieving pain, was first mentioned in the Huangdi Neijing compiled from the 3rd to 2nd centuries BC (Warring States period to Han Dynasty). | Акупунктура: традиционная китайская медицинская практика введения игл в конкретные точки тела в лечебных целях и для облегчения боли была впервые упомянута в текстах Хуанди Нэйцзин, составленных на рубеже III-II веков до н. э. |
| And find a way to make needles. | И еще найти способ делать иголки. |
| The Workshop agreed that ozone uptake to leaves and needles was potentially harmful but that, at present, the uncertainties associated with quantifying the impacts of ozone on forests on the European scale were high. | Участники Рабочего совещания согласились с тем, что поступление озона в листья и иголки в принципе является вредным для растений, но что в настоящее время точной количественной оценке воздействия озона на леса в масштабах Европы мешают многочисленные неопределенные моменты. |
| But I stopped getting pins and needles all over my body, so that's a good thing, right? | Но я больше не чувствую, что мое тело пронзают иголки, это хорошо, правда? |
| You know I hate needles. | Ты знаешь я ненавижу иголки. |
| The needles are moved in the working area substantially along a circular orbit by means an external rotating electromagnetic field. | Иголки в рабочей зоне движутся под действием внешнего вращающегося электромагнитного поля преимущественно по круговой орбите. |
| I've got a long drive to Pacific Beach and it takes me hours to sterilize my piercing needles. | У меня была долгая прогулка по Пасифик-Бич, а стерилизация иголок для пирсинга отняла у меня несколько часов. |
| My soft, little girl in a hard world of drills and needles. | Моя маленькая хрупкая девочка Посреди дрелей и иголок |
| No needles with Chippy. | С Чиппи - никаких иголок. |
| Now I'm seeing all kinds of needles. | И увидел все виды иголок. |
| But that's not enough to blow up a next thing I need to find is the code that controls the battery, but we're back to the needle in a stack of needles problem. | Следующим шагом мне надо найти код, контролирующий батарею, - и вот мы вернулись обратно к проблеме с иголкой в стогу иголок. |
| Tricks with knives and needles that only a madman would attempt? | Трюки с ножами и иглами, на которые способен только безумец? |
| I don't want to stick you with needles if I don't have to. | Просто я не хотел бы Колоть вас иглами, если в этом нет необходимости. |
| In many health-care establishments, it is not uncommon to see medical waste being transported by hand in bin bags, risking spills of toxic or infectious liquids, or staff injuries from protruding needles or other sharp objects. | Во многих медицинских учреждениях нередко можно стать свидетелем того, как медицинские отходы вручную переносятся в обычных мусорных мешках при существовании риска утечки токсичных или инфекционных жидкостей, а персонал укалывается торчащими иглами или другими острыми предметами. |
| To make Neotropin solution you can as well use 2-2.5mm syringes with 19-23G needles. | Для приготовления раствора Неотропина Вы также можете использовать 2-2.5 мл шприцы с иглами 19-23G. |
| Two other men join the woman, helping her kill Lorre by repeatedly stabbing him using hypodermic needles. | К женщине присоединяются двое мужчин, которые помогают ей убить Лорра, многократно протыкая его полыми иглами. |
| Every day she disinfects the needles and syringes. | Каждый день дезинфицирует шприцы и спринцовки. |
| I don't like needles. | Я не люблю шприцы. |
| I had a couple of needles laying around and my kit. | У меня по дому шприцы валялись и всякое такое. |
| To make Neotropin solution you can as well use 2-2.5mm syringes with 19-23G needles. | Для приготовления раствора Неотропина Вы также можете использовать 2-2.5 мл шприцы с иглами 19-23G. |
| It takes a number of forms, for example, pharmaceutical waste includes drugs and chemicals that are out-of-date, contaminated, and sub-standard or are no longer required, as well as hospital waste including pathological waste, needles, syringes, scalpels, glass, etc. | Эта проблема принимает различные формы, к примеру, фармацевтические отходы включают медикаменты и химические вещества с истекшим сроком действия, зараженные, бракованные, либо более не востребованные, а также отходы больниц, включая патологические отходы, иглы, шприцы, скальпели, стекло и т.д. |
| We only play the clean needle game with clean needles. | Мы играем в чистую игру с чистыми иголками. |
| And the man said, "Really?" And he showed him a dish full of needles. | И человек сказал: "Правда?" - и он показал ему блюдо с иголками. |
| You're not a doctor yet, you're not supposed to be sticking needles in people. | Ты ещё не врач, тебе нельзя колоть людей иголками. |
| (m) Being stabbed with needles; | м) уколы иголками; |
| She's covered in pine needles. | Она покрыта сосновыми иголками. |
| Total atmospheric inputs in forest stands were derived by adding throughfall and stemflow values corrected for element uptake or leaching from the leaves and needles. | Общие показатели атмосферного поступления в лесонасаждениях были рассчитаны путем сложения значений сквозных промывочных осаждений и ствольного стока с поправкой на поглощение или выщелачивание элементов из листьев и хвои. |
| A 2010 study released by the University of Maine showed that shikimic acid can also be readily harvested from the needles of several species of pine tree. | Исследование 2010 года, проведённое Университетом штата Мэн, показало, что шикимовая кислота может также быть выделена из хвои нескольких видов сосны. |
| Valuable time series of crown condition assessments, data from the soil condition survey and the analysis of element contents of leaves and needles are now available from the large-scale monitoring plots. | На сегодняшний день накоплен ценный массив временных рядов оценочных данных о состоянии кроны; данных, полученных в ходе обследования состояния почв, и данных анализа элементного состава листвы и хвои на крупных участках мониторинга. |
| Chlorinated paraffins (sum of SCCPs, MCCPs and LCCPs) have been detected in spruce needles sampled from Alpine regions of Europe, ranging in concentration from 26-460 ng/g dry wt. | Хлорированные парафины (сумма КЦХП, СЦХП и ДЦХП) были обнаружены в образцах хвои из альпийских регионов Европы, причем уровни концентрации варьировались от 26 до 460 нг/г сухого веса. |
| I should have put more pine needles on it. | Надо было побольше хвои набросать. |
| Wait, you know I don't like needles. | Стой, ты же знаешь, что я не люблю уколы. |
| The needles hurt too much to sleep. | Уколы слишком болят, чтобы можно было спать. |
| Lynette, take the boys over for their needles. | Линетт, отведи мальчиков на уколы. |
| I wanted him to know what it felt like all those times when my wife jabbed herself with those needles. | Я хотел, чтобы он узнал, что всё это время чувствовала моя жена, когда колола себе эти уколы. |
| I emptied the needles into the sink. | Я не стал делать ему другие уколы... Остальные ампулы я вылил в туалет. |
| Under the country's penitentiary system, a programme has been implemented to ensure clean needles. | В пенитенциарной системе страны действует программа по обмену игл и шприцов. |
| There were needles down there, a video camera. | Там нашли кучу шприцов, видеокамеру... |
| However, the qualitative data provided by the rapid assessment and response project survey showed that very often the exchange centres are unable to obtain all the needles and syringes they need. | Однако качественные данные Исследования БОР (при проведении интервью и наблюдений) указали, что очень часто пункты доверия не обладают всеми необходимыми источниками для получения игл и шприцов. |
| Worldwide, 8 to 16 million cases of hepatitis B, 2.3 to 4.7 million hepatitis C, and 80,000 to 160,000 HIV infections occur yearly because of reused unsterilized syringes and needles. | Ежегодно во всем мире регистрируется от 8 до 16 млн. случаев заболевания гепатитом В, от 2,3 до 4,7 млн. случаев заболевания гепатитом С и от 80000 до 160000 случаев инфицирования ВИЧ в результате повторного использования нестерилизованных шприцов и игл. |
| Don't have any hypodermic needles up your sleeves, do you? | Шприцов больше в рукаве не прчешь? |
| Lower brominated congeners (mono - tetra) have been found close to motorways on pine needles and grass. | Вещества этой группы более низкого уровня бромирования (моно-тетра) обнаружены вблизи автострад в сосновой хвое и траве. |
| Both nitrogen and sulphur deposition lead to increased concentrations of these elements in the needles of Scots pine and Norway spruce. | Осаждения как азота, так и серы ведут к повышению концентрации этих элементов в хвое сосны и ели обыкновенной. |
| Nitrogen concentration (mg/g) in young needles of Norway spruce | Показатели концентрации азота (мг/г) в молодой хвое |
| Other predictors included N concentration in organic matter and current year needles, N flux in litterfall and soil organic horizon C/N ratio. N deposition was found to influence the composition of the lichen flora. | Другие индикаторы включали, в частности, концентрацию N в органических веществах и хвое деревьев, выросшей за текущий год, поступление N в лиственную подкладку и соотношение С/N в почвенном органическом горизонте. |
| Relationships between N concentration in pine needles (A) and spruce needles (B) and N in throughfall | Соотношение концентрации азота в хвое сосны (А) и ели (В) и содержания азота в осадках, проникающих сквозь полог леса. |
| Apart from feeling like someone's stuck knitting needles in my ears, I'm fine. | Кроме того, что мне будто спицы в уши вставили, я в порядке. |
| Where are my knitting needles? | Где мои вязальные спицы? |
| The knitting needles behind the eyes! | Вязальные спицы прямо в глазах! |
| The mouse holds knitting needles in its paws and is shown knitting a double helix of DNA. | Мышка держит в лапках спицы и вяжет двойную спираль ДНК. |
| They take the knitting needles from the eighty-year-old lady, | И само собой всё путается, у 85-летней бабули отнимают швейные спицы... |
| I mean, I've been terrified of needles my entire life. | Всю свою жизнь я боялся уколов. |
| Because, you see, I am afraid of needles, but Wolverine is not. | Потому что, как вы видите, я боюсь уколов, а Россомаха нет. |
| In order to prevent needle-stick injuries, used syringes and needles must be collected in puncture-resistant plastic containers. | С тем чтобы предотвратить нанесение ран от уколов иглами, использованные шприцы и иглы должны собираться в стойкие к прокалыванию пластиковые контейнеры. |
| Are you alright with needles? | Вы не боитесь уколов? |
| For those who with phobia of needles, this treatment can also replace scerotherapy (treatment of the broken veins on the legs by sclerosing injections). | Этот метод также заменяет склеротерапию (лечение мелких вен на ногах с помощью склерозирующих инъекций), что может заинтересовать тех, кто боится уколов. |
| Well, the pine needles left behind tannic acid, which acts like red dye. | Сосновая хвоя оставила дубильную кислоту, которая действует как красный краситель. |
| It'll be like nothing you've ever felt before... the pine needles underfoot, the air rushing over your fur, your brothers and sisters at your side. | Такого ты прежде не чувствовала... хвоя под ногами, ветер, обдувающий твою шерсть, братья и сестры рядом с тобой. |
| Pinus sabiniana needles are the only known food of the caterpillars of the Gelechiid moth Chionodes sabinianus. | Хвоя сосны Сабина - единственный известный корм гусениц моли вида Sabinianus chionodes семейства Gelechiidae. |
| (inhales deeply) You can smell the wet moss and mildew in the thick, cool air, feel grass and pine needles crunching underfoot. | Пахнет мхом и плесенью, воздух прохладный, влажный, под ногами шуршит трава и хвоя. |
| Sulphur compounds show effects on the defoliation or discoloration of Norway spruce as the long living needles of this species are particularly susceptible to high sulphur concentrations and deposition. As sulphur dioxide | Соединения серы, как было установлено, влияют на степень дефолиации или обесцвечивания ели обыкновенной, поскольку длительное время неопадающая хвоя этой породы особенно восприимчива к высоким концентрациям и осаждениям серы. |
| The Birthday Massacre released Pins and Needles, on September 14, 2010. | Альбом группы, получивший название «Pins and Needles», вышел 14 сентября 2010 года. |
| His productions of Needles and Opium, Coriolanus, Macbeth, The Tempest and A Midsummer Night's Dream were all created in that period. | Его постановки Needles and Opium, Coriolanus, Macbeth, The Tempest and A Midsummer Night's Dream созданы именно в этот период. |
| It featured updated remakes of "Needles and Pins" and "Sweets For My Sweet" plus live favorite "Somebody Told Me You Were Crying". | Он содержит обновлённые версии «Needles and Pins» и «Sweets For My Sweets» плюс живую версию «Somebody Told Me You Were Crying». |
| A leaked track list from a month prior to the album's release featured "Needles & Pins" as the opener, under the title "Aria"; The song title and the album's track list were changed at the last minute. | Из-за утечки треклиста альбома за месяц до его релиза песня «Needles and Pins» (под другим названием «Aria») была выпущена как открывающая альбом композиция; название песни, как и треклист, изменили в последнюю минуту. |
| Project West Ford (also known as Westford Needles and Project Needles) was a test carried out by Massachusetts Institute of Technology's Lincoln Laboratory on behalf of the United States Military in 1961 and 1963 to create an artificial ionosphere above the Earth. | Проект «Вестфорд» (англ. Project West Ford, также Westford Needles или Project Needles) - эксперимент, осуществленный в 1961-1963 годах лабораторией Линкольна Массачусетского технологического института по заказу Министерства обороны США в интересах Вооружённых сил для обеспечения более надёжной системы военной связи. |