Примеры в контексте "Needles - Иглы"

Примеры: Needles - Иглы
The needles are made of diamond embedding is a diamond stone in a titanium rod. Иглы из алмаза вложение бриллиант камнем в титановый стержень.
«LucasMed» needles' usage comfort, sterility, elasticity and rigidity satisfy requirements of specialists, being patients' friendly. Иглы «LucasMed» соответствуют всем, даже самым высоким, выдвигаемым врачами - специалистами требованиям по комфорту в использовании, стерильности, твердости и эластичности, и в то же время не вызывают неприятных ощущений у пациента.
They generally have a long shaft and taper at their end, but they are not nearly as sharp as sewing needles. Обычно длинная с заострённым концом, однако, не таким острым, как у швейной иглы.
The needles have grown rusty in the needle box, yet the rift between me and my mother remains un-stitched. Иглы заржавели в своей коробке... и трещина между мной и моей матерью несшита.
Once the needles penetrate the spine, they soften and grow roots. После проникновения иглы в спину, она размечается и дает "корни".
I mean, I'm sure he's sensitive about people shoving needles and... Сам подумай, его будет беспокоить, что врачи втыкают в него иглы.
To be safe from HIV-infections, new, clean and sterile needles and syringes are requested for every injection. Для того чтобы снизить опасность заражения ВИЧ, следует использовать чистые стерильные иглы и шприцы при каждом приеме.
«LucasMed» «Ultra-smooth» acupuncture needles have been created by combining rich experience of chineese acupuncturists and advanced technologies. Предлагаемые фирмой «LucasMed» иглы «Ultra-smooth» созданы на основе богатого опыта китайских врачей и с использованием производственных технологий.
After blackening needles with soot from a burning candle, Lim carefully inserted them into a raw egg and sealed the hole with powder. Лим чернил иглы, обжигая их на свечах, затем осторожно вставлял их в сырое яйцо и замазывал отверстие порошком.
Medical supplies such as test tubes, syringes, needles and catgut were in short supply as well. Невелики запасы и таких предметов медицинского назначения, как пробирки, шприцы, иглы и кетгут.
With fabric and sewing machines and needles, women make clothing for sale. Женщины покупают ткани, швейные машины и иглы, чтобы шить одежду на продажу.
Such high levels of prevalence usually remain constant and decline only once and only where HIV/AIDS prevention outreach and education become widespread and clean needles and syringes become easily available. Столь высокий уровень распространенности обычно остается неизменным и снижается лишь в том случае, когда разъяснительная деятельность и целенаправленные усилия на местах по профилактике ВИЧ/СПИДа получают широкое распространение, а чистые иглы и шприцы становятся легкодоступными.
The needles and equipment used are sterilized. Инструмент и иглы должны быть стерильны.
The needles are produced from specially developed ferro-alloy, similar to used in surgical needles, that does not react with tissues and body fluids. Иглы изготовлены из специального сплава стали, используемого также в производстве хирургических игл, который не реагирует с тканями и органическими жидкостями.
So it's very common that some of the needles penetrate sensitive organs. Мы со студентами задумались, можно ли изменить систему так, чтобы иглы вставлялась под разными углами.
Supplies (radiographic film, liquid fixatives, developing agents, and biopsy needles) have also been provided to the medical units performing mammograms. Кроме того, медицинским учреждениям, которые проводят маммографические обследования, предоставляются расходные материалы (рентгеновская пленка, фиксаж, проявитель и иглы для биопсии).
And I took out a centrifuge and dry ice and needles and tubes. Приехал на взятом в аренду автомобиле Воксхолл. Достал центрифугу, сухой лёд, иглы и пробирки.
Sewing machines, cutting, fusing, ironing devices, accessories, needles, spare parts, industrial chairs and professional chemical agents. Швейные машины, машины для кройки, клеения, гладильное оборудование, аксессуары, иглы, запасные части, промышленные стулья и специальные химические вещества.
Korean medicine traditions originated in ancient and prehistoric times and can be traced back as far as 3000 B.C. when stone and bone needles were found in North Hamgyong Province, in present-day North Korea. Корейская медицина зародилась в древние доисторические времена, по подсчетам это приблизительно 3000 год до н. э.; доказательством этому служат найденные в Хамгён-Пукто, на территории современной Северной Кореи, каменные и костяные иглы.
Subsequent excavations yielded more than 4,000 flints, teeth and bones, needles and bracelets, which are on exhibit at Swansea Museum and the National Museum in Cardiff. В ходе последующих раскопок в местах обнаружения скелета были обнаружены многочисленные - более 4 тысяч - кремневые орудия, зубы и кости, иглы и браслеты, которые в настоящее время находятся в музее музей Суонси и Национальном музее Кардиффа.
Packagings intended to contain sharp objects such as broken glass and needles shall be resistant to puncture and retain liquids under the performance test conditions in Chapter 6.1. Тара, предназначенная для помещения в нее острых предметов, таких как осколки стекла и иглы, должна быть труднопробиваемой и должна удерживать жидкости в условиях испытаний, предусмотренных в главе 6.1.
Right. The only needles we found at Bernard Higgins' house were 31-gauge. Но все иглы, которые мы нашли в доме Бернарда Хиггинза, -
The medical use of Botulinum Toxin involves injecting it through ultra-thin needles into the facial muscles responsible for the formation of wrinkles, on the forehead, for example, between the eyebrows and around the eyes. Ботулиновый токсин в эстетической медицине применяется следущим образом: с помощью тончайшей иглы препарат вводится в мышцы лица, отвечающие за мимику и образование морщин, например на лбу, между бровями и вокруг глаз.
It takes a number of forms, for example, pharmaceutical waste includes drugs and chemicals that are out-of-date, contaminated, and sub-standard or are no longer required, as well as hospital waste including pathological waste, needles, syringes, scalpels, glass, etc. Эта проблема принимает различные формы, к примеру, фармацевтические отходы включают медикаменты и химические вещества с истекшим сроком действия, зараженные, бракованные, либо более не востребованные, а также отходы больниц, включая патологические отходы, иглы, шприцы, скальпели, стекло и т.д.
Globally, only 8 per cent of people who inject drugs have access to opioid substitution therapy and worldwide, only two clean needles are distributed per person per month. Только 8 процентов людей, потребляющих наркотики путем инъекций, имеют по всему миру доступ к заместительной терапии при лечении опиоидной зависимости, и в среднем в мире человек, потребляющий наркотики путем инъекций, получает в месяц всего лишь две чистые иглы.