I saw the needle go in, and her eyes just filled up with mercury. |
Я видел, как вошла игла, и её глаза наполнились ртутью. |
Now pinch the peel, apply just enough pressure to get the needle through, and push. |
Теперь сожми кожуру, надави, чтобы игла вошла, и жми. |
The compass needle that people wondered at for a thousand years was not reacting to some far away magnetic North Pole. |
Игла компаса, удивляющая людей на протяжении тысяч лет, не откликалась на какой-то удаленный Северный полюс. |
Needle: If you lose your needle, you will also lose your horse. |
Игла Если вы потеряете иголку, вы также потеряете вашу лошадь. |
This six inch needle eight inch needle is for collecting a bone marrow aspiration. |
Это игла... может 6 может 8 дюймов... для забора пробы костного мозга. |
"till it penetrates the white of the eye and you feel the needle has reached something empty." |
"пока она не проникнет в белую ткань глаза и вы не почувствуете, что игла достигла пустоты" |
In New York City, there is an obelisk called Cleopatra's Needle which comes from Egypt. |
В Нью-Йорке находится обелиск под названием "Игла Клеопатры", доставленный из Египта. |
Say, the Needle, can I see you later? |
Скажи, Игла, сможем позже переговорить? |
The city reserved an extra very narrow gate, the so-called Bishop's Needle (Latin: Acus episcopi, first mentioned in 1274), for all clergy including the Prince-Archbishop. |
Епископская игла (лат. Acus episcopi, впервые упоминаются в 1274 году), через которые проходило всё духовенство, включая князя-архиепископа. |
SURGICAL NEEDLE AND PLASTIC SURGERY OPERATION METHOD |
ХИРУРГИЧЕСКАЯ ИГЛА И СПОСОБ ВЫПОЛНЕНИЯ ПЛАСТИЧЕСКОЙ ОПЕРАЦИИ |
And if the Needle kills Utne, we won't even get our per diem. |
И если Игла завалит Атне мы ничего не получим! |
Okay, so how does a kid get stuck in the neck with an I.V. Needle, and end up in a river going over a waterfall? |
Итак, как получилось, что в шее подростка застряла игла и он очутился в реке, ведущей к водопаду? |
My first thought was a needle. |
Моей первой мыслью была игла. |
The needle can't move. |
Игла не должна быть сбита. |
You're needle number two. |
Твоя игла номер два. |
It would be an 18-gauge needle. |
Тогда это игла 18-го калибра. |
Probably an eighth-diameter needle. |
Возможно, игла 8-го диаметра. |
My needle was totally knackered. |
У меня игла совсем износилась. |
That needle is definitely moving. |
Эта игла определенно двигается. |
What signifies a needle? |
А что игла значит? |
Do you think the Needle will have some information? |
Как думаешь, Игла сумеет раздобыть какую-то информацию? |
(Chuckles) (Needle Scratches Across Record) |
(Хихикает) (Соскакивает с пластинки игла) |
Where's the needle? |
Какая же нужна игла для такого? |
Needle is doing what the needle does. |
Игла лишь исполняет свое предназначение. |
Needle in, needle out. |
Игла входит, игла выходит. |