Примеры в контексте "Needle - Игла"

Примеры: Needle - Игла
Well, it's a small needle in a big haystack. Ну, это игла в стоге сена.
I'm telling you, if I had been in that basement, this needle here wouldn't be in evidence. Говорю тебе, если бы я мог спуститься в подвал, эта игла не была бы уликой.
we don't need the needle to be free Нам не нужна игла, Чтобы быть свободными!
And also a needle, a thimble, a hammer and a razor. А еще: Игла, наперсток, молоток и бритва.
So, you'll have to stay very still indeed because we don't want the needle to come into contact... Вам надо лежать неподвижно, мы ведь не хотим, чтобы игла коснулась...
A spoon, a needle, and a lighter beside him? Ложка, игла и зажигалка рядом с ним?
They struggled and she fought hard and the needle snapped off? Они боролись, она ожесточенно отбивалась, и игла отломилась?
So, the needle... pierces the middle of the eye... pushing the dimmed lens to the back of the eyeball. Итак, игла пронзает середину глаза отталкивая потускневшие линзы к задней части глазного яблока.
We have bandages, we have peroxide, needle and thread. У нас есть бинты, у нас также есть перекись, игла и нити.
that's a really big needle, man. Это действительно большая игла, приятель.
The needle picks it up like it would a tectonic shift, and it's picking up a lot. Игла реагирует на него, как на колебания земной поверхности.
That needle in your arm becomes the one in your neck. Игла в твоей руке завтра может оказаться у тебя в шее.
Periodically, this drill, like a biopsy needle, plunges thousands of feet deep into the ice to extract a marrow of gases and isotopes for analysis. Периодически эта установка, как игла для биопсии, вонзается на сотни метров глубоко в лёд, чтобы извлечь внутренние газы и изотопов для анализа.
First you have to find one, then you have to have a hollow needle sharp enough to actually pierce it. Сначала её надо найти, а потом нужна полая игла, достаточно острая, чтобы проколоть её.
It's got a beautifully made little eye in it, very similar to the needles you may have at home, and what a needle allows you to do is to wear not animal skins, but clothes that actually fit. В ней есть отлично проделанное ушко, очень похоже на те иглы, что есть у вас дома, игла даёт нам возможность носить не шкуры животных, а подходящую нам одежду.
because the needle was in the groove of the record. В канавке, потому что игла была в канавке пластинки.
So the needle's in, and then he just throws up all over me. И потом он... игла внутри, и потом он заблевал всего меня.
Paul! I need a suture kit, a needle driver, and 10 of morphine! Мне нужен комплект шовной нити, игла для водителя, и 10 морфина!
But just like any other technology, vaccines have their shortcomings, and the needle and syringe is a key part within that narrative - this old technology. Но так же как и у любой другой технологии, у вакцин есть свои недостатки, и игла со шприцем - ключевой момент этого рассказа, этой старой технологии.
We found Emile in your house early last night, dead, with a needle next to him. Мы нашли Эмиля в вашем доме этой ночью, мёртвым, а рядом с ним была игла
It's like a giant haystack and gordon's a deadly needle. Словно огромный стог сена, а Гордон - смертоносная игла в нем.
There's better things than the needle. Есть вещи получше, чем игла, Рент.
A hypodermic needle and a latex tourniquet. Игла для инъекций и латексный жгут.
You are so lucky it's not a needle. Тебе повезло, что это не игла с инъекций.
She'll likely have a needle in her hair. У неё в волосах может быть спрятана игла.