| No, it's an RB1 needle and a 4-0 suture. | Нет, игла и нить 4-0. |
| It's got a beautifully made little eye in it, very similar to the needles you may have at home, and what a needle allows you to do is to wear not animal skins, but clothes that actually fit. | В ней есть отлично проделанное ушко, очень похоже на те иглы, что есть у вас дома, игла даёт нам возможность носить не шкуры животных, а подходящую нам одежду. |
| Probably an eighth-diameter needle. | Возможно, игла 8-го диаметра. |
| Like the needle in my vein | Как игла в моей вене |
| A cheese needle, apparently. | Кажется, сырная игла. |
| Do you have a needle and cotton? - Sure. | А иголка и нитка у Вас есть? |
| Needle in a haystack, or the impossible jigsaw. | Иголка в стоге сена или нерешаемая головоломка. |
| You're a needle in a haystack. | Ты иголка в стоге сена. |
| To thread a needle requires both needle and thread, you know? | Знаете, чтобы продеть нитку в иголку, нужны и нитка, и иголка? |
| Needle in a haystack. | Иголка в стогу сена. |
| Picture you're somewhere else with a needle in your arm. | Представь, что ты в другом месте... в руке шприц... |
| That I would slit my needle into your neck? | Что я воткну тебе шприц в шею? |
| So a needle fell out of his gym bag. | Шприц выпал из его рюкзака. |
| Sterile needle on a 10cc syringe. | Стерильная игла на 10 кубовый шприц. |
| He was holding a hypodermic needle. | У него в руках был шприц для подкожных инъекций. |
| She's trying to force him to give her the needle. | Она пытается заставить его поставить ей укол. |
| I mean, let's be honest, I doubt that's the first needle you ever... | И, давай будем откровенными, это был далеко не первый твой укол... |
| You just need the needle. | Нужен только один укол. |
| Must have really stepped in it to get the needle. | Должно быть серьезно облажалась, раз получила укол в шею. |
| So wait for the mom and ask, spare her the needle if you can. | Так что дождись маму и спроси, но укол приготовь. |
| And gradually, the needle will have less response. | И постепенно стрелка отклоняется всё меньше и меньше. |
| If the needle goes beyond here... you will be fired! | Если стрелка будет здесь... ты будешь уволена! |
| And then you pan over to that Geiger counter thing, with the needle jumping all over the place. | Они улыбаются друг другу. А затем вы появляетесь со счётчиком Гейгера, стрелка метается. |
| And because of that the needle stopped pointing? | И поэтому магнитная стрелка так реагирует? |
| OK? So just make the little needle jump. | Так что пусть стрелка зашкалит. |
| In addition, the adoption of a very low-cost and highly effective public health practice called needle exchange has resulted in very effective prevention of HIV infection. | Кроме того, внедрение в систему здравоохранения такой очень недорогой и весьма эффективной практики, как обмен шприцов, оказалось весьма эффективным средством предотвращения ВИЧ-инфицирования. |
| A reason for the lack of progress has been the very low rates of access to needle exchange services. | Это обусловлено крайне низким уровнем доступности услуг по обмену шприцов. |
| Some detention facilities currently run harm-reduction programmes for drug users, including substitution medication and needle exchange. | В некоторых местах содержания под стражей в настоящее время реализуются программы уменьшения вреда для наркопотребителей, включая заместительную терапию и замену шприцов. |
| Regarding harm reduction services, JS1 stated that needle and syringe programmes were conducted through outreach. However, many outreach workers had been arrested. | Касаясь усилий по сокращению негативных последствий, авторы СП1 сообщили, что программы по раздаче игл и шприцов осуществляются через местные структуры, но многие работающие в этих структурах лица были арестованы. |
| Our national needle and syringe programme has averted an estimated 25,000 new infections over a nine-year period, saving up to $A 7.6 billion in treatment costs. | Наша национальная программа по распространению игл и шприцов за девятилетний период помогла предотвратить, согласно оценкам, около 25000 новых случаев инфицирования, сэкономив нам до 7,6 млрд. австралийских долларов в виде расходов на лечение. |
| ICP Forests addresses the degree of defoliation as percentage of leaf or needle loss for selected main tree species. | МСП по лесам занимается изучением степени дефолиации, определяемой процентным соотношением потери листвы или хвои по выбранным основным породам деревьев. |
| The survey showed that 21.1 per cent of trees had needle or leaf loss of more than 25 per cent and could thus be classified as damaged or dead. | Обследование показало, что 21,1% деревьев имели потери хвои или листьев в размере более 25%, и в этой связи они классифицировались как поврежденные или сухостойные деревья. |
| Most results on needle contents were reported for Norway spruce. | ЗЗ. Информация о химическом составе хвои была представлена главным образом по ели обыкновенной. |
| The crown condition survey in 2006 comprised 6,045 plots in 32 countries, with 129,880 trees assessed. Of these, 21.9% had a needle or leaf loss of more than 25% and were thus classified as damaged or dead. | Обследованием состояния крон, проводившимся в 2006 году, было охвачено 6045 участков на территории 32 стран, и при его проведении было оценено состояние 129880 деревьев. 21,9% из них потеряли более 25% хвои или листвы и поэтому были отнесены к категории поврежденных или мертвых. |
| The aim of the invention is to develop a compound containing a thick pine needle extract with an improved quality composition, to increase the biological activity of components and to preserve the processing characteristics and stability of the thick pine needle extract composition in a capsular form. | Целью изобретения является разработка состава, содержащего экстракт хвои густой (ЭХГ), который имеет качественно улучшенный состав, увеличение биологической активности компонентов при сохранении технологических свойств и стабильности состава ЭХГ в капсульной форме. |
| Thériault might handle a hook, it's not a needle. | Терье мог справиться с крюком, но не со шприцом. |
| Have either one of you tried... this needle? | Кто-нибудь из вас пользовался этим шприцом? |
| Don't you come near me with that needle. | Не приближайтесь ко мне с этим шприцом! |
| All I know is, when I woke up, I was in a lab... and this woman doctor with a needle the size of Kansas was standing over me. | Все, что я знаю - когда я очнулся, я был в лаборатории и та женщина со шприцом размером с Канзас склонилась надо мной. |
| Not with a pen thing, but with a proper needle. | Не чем ни попадя, а шприцом. |
| Sizing is compulsory only for needle beans. | Калибровка является обязательной только для стручковой фасоли. |
| Sizing is compulsory for needle beans only in accordance with the following classification: | Калибровка является обязательной только для стручковой фасоли в соответствии со следующей шкалой: |
| The main goal of both proposals is the integration of the classification criteria for needle beans and other beans and also to address the problem of damage at the stalk end of a certain percentage of beans. | Главная цель обоих предложений заключается во включении критериев классификации стручковой и другой фасоли, а также в решении проблемы повреждения определенного процента фасоли со стороны плодоножки. |
| In addition not more than a maximum of 30% by number or weight of beans (excluding needle beans) may have the stalk and a small section of the narrow part of the neck missing, provided these beans remain closed, dry and not discoloured. | Кроме того, не более максимум 30% (по количеству или весу) фасоли (за исключением стручковой фасоли) может не иметь плодоножки и малой части узкого элемента шейки при условии, что эта фасоль в стручках остается закрытой, сухой и не обесцвеченной. |
| For needle beans indicated by the words "very fine", "fine", "medium"; | для стручковой фасоли указывается словами "очень мелкая", "мелкая", "средняя"; |
| A sharp needle was hidden amidst the flowers. | В цветах была спрятана острая спица. |
| You may need to use a spoon or knitting needle or something. | Возможно, вам понадобится ложка, спица или что-то подобное. |
| Got a broach or a knitting needle? | У вас есть брошь или вязальная спица? |
| Has a brooch or a needle knitted? | У вас есть брошь или вязальная спица? |
| Doc says knitting needle. | По словам доктора это спица. |
| See, the needle valve is worn down. | Игольчатый клапан совсем износился, мне нужен новый. |
| The cylindrical and needle electrodes are connected to opposite poles of the power supply. | Цилиндрический и игольчатый электроды подключены к противоположным полюсам источника питания. |
| A needle electrode (8), electrically associated with the plate (9), is adjacent to said plate. | К пластине (9) примыкает электрически связанный с ней игольчатый электрод (8). |
| Don't touch the needle valve. | Не трогай игольчатый затвор. |
| The needle electrode is disposed coaxially with the cylindrical electrode and the point of the needle electrode is oriented towards the dielectric plate. | Игольчатый электрод расположен соосно цилиндрическому электроду и направлен острием в сторону диэлектрической пластины. |
| We have reservations to eat at the top of the space needle. | У нас бронь на столики в Спейс Нидл. |
| And we can go to the top of the Space Needle and visit Pike Place Market. | И мы можем подняться на вершину Спейс Нидл и посетить рынок на Пайк Плейс. |
| Carmen, meet the president of Needle Drop, | Кармен, познакомься с президентом "Нидл Дроп", |
| Note that Crestone Peak and Crestone Needle are somewhat more technical climbs than many Colorado fourteeners; caution is advised. | Обратите внимание, что Крестон Пик и Крестон Нидл несколько более технические вершины, чем многие четырёхтысячники Колорадо, при восхождении рекомендуется осторожность. |
| The moderator of THE PEP 2010 Symposium, Mr. Clive Needle, Director of EuroHealthNet, provided the Steering Committee with a summary of the symposium. | Модератор симпозиума ОПТОСОЗ 2010 года г-н Клив Нидл, возглавляющий "Евро-хелз-нет", передал Руководящему комитету краткий отчёт о работе симпозиума. |
| It's like asking to buy a hypodermic needle. | Это как покупать иглу для подкожных инъекций. |
| A hypodermic needle and a latex tourniquet. | Игла для инъекций и латексный жгут. |
| From a hypodermic needle. | От иглы для подкожных инъекций. |
| In countries where the HIV epidemic is driven by unsafe injecting drug use, implementation of needle and syringe programmes and opioid substitution therapy should be prioritized, including in prisons. | В тех странах, где эпидемия ВИЧ обусловлена небезопасной практикой употребления наркотиков путем инъекций, главным приоритетом должно стать осуществление программ обмена игл и шприцев и заместительной опиоидной терапии, в том числе в тюрьмах. |
| There were also doubts that needle exchange programmes would reduce the incidence of HIV in the long run, especially in countries with low rates of injecting drug abuse. | Высказывались также сомнения в том, что программы обмена игл могут привести в долгосрочной перспективе к сокращению масштабов инфицирования ВИЧ, особенно в странах с незначительными масштабами злоупотребления наркотиками в виде инъекций. |
| I have seen through the eye of the needle. | Я взглянул на это через игольное ушко. |
| It's easier for a camel to pass through the eye of a needle than a rich man to get into heaven. | Верблюду удобнее пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому попасть в Царствие Божие. |
| Their handles are strange too "Nick the Needle" and stuff | "Игольное ушко" и все в таком духе. |
| Mrs. Kranz has pulled out the needle and thread again. | Миссис Кранц снова продела нитку в игольное ушко. |
| Notable examples include Ken Follett, Eye of the Needle (1978); Alan Furst, Night Soldiers (1988); and David Downing, the Station series, beginning with Zoo Station (2007). | К числу известных примеров относятся Кен Фоллетт («Игольное ушко», 1978); Алан Фёрст («Ночные солдаты», 1988) и Дэвид Даунинг (серия книг, начатых романом Zoo Station, 2007). |
| Look, mom, Tommy could be bringing the space needle back from Seattle. | Послушай, мам, Томми может привезти Спейс-Нидл из Сиэтла. |
| He has a bong the size of the space needle in there! | У него там бонг размером со Спейс-Нидл! |
| That is the Needle we're looking at, and as you can see, there are... | Мы смотрим на Спейс-Нидл, и, как видите... |
| Ever been to the Space Needle? | Ты был на башне Спейс-Нидл? |
| Can you direct me to the space needle? | Не подскажете, где находится башня Спейс-нидл? |