Английский - русский
Перевод слова Needle

Перевод needle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Игла (примеров 166)
I've got a needle of my own. У меня теперь есть своя Игла.
No, it's far more likely that the needle was disguised in, say, a walking stick. Скорее всего, игла была замаскирована, скажем, в трость.
A spoon, a needle, and a lighter beside him? Ложка, игла и зажигалка рядом с ним?
We need a bigger needle. Нам нужна игла побольше.
We're all out of country-fried goat cheese, somebody got stuck with a cactus needle and there are people outside who aren't on the list. Козий сыр закончился, в кого-то впилась игла от кактуса и у входа масса людей с приглашениями, но их нет в списке.
Больше примеров...
Иголка (примеров 83)
Do you have a needle and a piece of thread? У тебя есть иголка с ниткой?
And the ice truck's The needle, right? а рефрижератор - иголка, так?
And in three days they'll tell you that it's pine sap, which makes sense, because there's a broken pine needle wedged into the sole of his shoe. И через три дня вам сообщат, что это сосновая смола, и в этом есть смысл, потому что сломаная сосновая иголка застряла в подошве его ботинка.
Why does he need a golden needle? А зачем ему золотая иголка?
Bloody needle in a haystack. Чёртова иголка в стоге сена.
Больше примеров...
Шприц (примеров 51)
They gave me the needle and the doses. Я говорю, шприц и ампулы принесли... я человек маленький...
They must not have found my needle. Похоже, они не нашли мой шприц.
How did you know he was carrying a needle and not a gun? Откуда ты знал что у него шприц, а не пистолет?
When I was in his apartment, I found a needle and a syringe. Когда я был у него, то нашел иглу и шприц.
"So are you carrying a needle?" «Есть ли у Вас при себе чистый шприц
Больше примеров...
Укол (примеров 27)
She's trying to force him to give her the needle. Она пытается заставить его поставить ей укол.
You hurt him and that needle is not felt. Ты сделала ему укол, а он даже не почувствовал.
I mean, let's be honest, I doubt that's the first needle you ever... И, давай будем откровенными, это был далеко не первый твой укол...
And with a little bit o' the old cockney so they'd trust me with a needle. Немного кокни, и пациенты позволяют сделать им укол.
The hospital nurse tried to put a needle in my arm and Сестра в больнице укол мне в вену хотела сделать, но сломала об меня иглу.
Больше примеров...
Стрелка (примеров 38)
Where point this needle, you will find an island. Вы найдете остров в том месте, куда указывает стрелка.
The needle won't sit still. Стрелка так и скачет.
The needle keeps stopping at the same symbols- Стрелка останавливается на одних и тех же символах -
Needle's rising, which means he's getting, you know, thinking a lot. Стрелка отклоняется, что означает, что подопытный приходит в состояние... то есть, напряжённо о чем-то думает.
The needle is now nearly all in the red. стрелка теперь вочти вся красная
Больше примеров...
Шприцов (примеров 18)
Malaysia's needle syringe exchange programme, initiated in 2006, began with only three drop-in centres managed by community-based organizations through Government grants. Реализация разработанной Малайзией в 2006 году программы по обмену шприцов и игл началась в период, когда в стране было лишь три амбулаторных центра, которыми руководили территориально-общественные организации на основе использования государственных субсидий.
As of 2010, Bhutan had not implemented any needle and syringe programs. По состоянию на 2010 год Бутан не сделал ни одного обмена игл и шприцов.
Regarding harm reduction services, JS1 stated that needle and syringe programmes were conducted through outreach. However, many outreach workers had been arrested. Касаясь усилий по сокращению негативных последствий, авторы СП1 сообщили, что программы по раздаче игл и шприцов осуществляются через местные структуры, но многие работающие в этих структурах лица были арестованы.
Our national needle and syringe programme has averted an estimated 25,000 new infections over a nine-year period, saving up to $A 7.6 billion in treatment costs. Наша национальная программа по распространению игл и шприцов за девятилетний период помогла предотвратить, согласно оценкам, около 25000 новых случаев инфицирования, сэкономив нам до 7,6 млрд. австралийских долларов в виде расходов на лечение.
Led by the Ministry of Health, in partnership with our leading non-governmental organization, the Malaysian AIDS Council, harm-reduction programmes, including opiate substitution therapy and needle and syringe exchange programmes, were implemented in October 2005. Под руководством министерства здравоохранения, в партнерстве с нашей ведущей неправительственной организацией Малазийский совет по проблемам СПИДа в октябре 2005 года были осуществлены программы уменьшения ущерба, включая программу терапии с заменой опиата, и программы обмена игл и шприцов.
Больше примеров...
Хвои (примеров 11)
Of all trees, 21.9% assessed had a needle or leaf loss of more than 25% and were thus classified as either damaged or dead. Из общего числа всех деревьев на 21, 9% охваченных оценкой деревьев имелись потери хвои или листьев в размере более 25%, и в этой связи они классифицировались как поврежденные или сухостойные деревья.
Most results on needle contents were reported for Norway spruce. ЗЗ. Информация о химическом составе хвои была представлена главным образом по ели обыкновенной.
The main parameter used for the large-scale assessment of forest condition is defoliation, which describes crown condition by means of estimated needle or leaf loss in relation to a fully-leaved theoretical reference tree. Главным параметром, используемым для крупномасштабной оценки состояния лесов, является дефолиация, которая характеризует состояние кроны, устанавливая соотношение между оценочной потерей хвои или листьев и состоянием полностью облиственного теоретического эталонного дерева.
The crown condition survey in 2006 comprised 6,045 plots in 32 countries, with 129,880 trees assessed. Of these, 21.9% had a needle or leaf loss of more than 25% and were thus classified as damaged or dead. Обследованием состояния крон, проводившимся в 2006 году, было охвачено 6045 участков на территории 32 стран, и при его проведении было оценено состояние 129880 деревьев. 21,9% из них потеряли более 25% хвои или листвы и поэтому были отнесены к категории поврежденных или мертвых.
My people venerate each corner of this land, each shining pine needle, each sandy beach, each wreath of mist in the dark woods, each glade, each humming insect; in the thought and practice of my people, all these things are sacred. Мой народ боготворит каждую пядь своей земли, каждую веточку хвои, каждую песчаную отмель, каждое облачко в лесной чаще, каждую поляну, каждое жужжащее насекомое.
Больше примеров...
Шприцом (примеров 7)
Thériault might handle a hook, it's not a needle. Терье мог справиться с крюком, но не со шприцом.
Have either one of you tried... this needle? Кто-нибудь из вас пользовался этим шприцом?
Don't you come near me with that needle. Не приближайтесь ко мне с этим шприцом!
All I know is, when I woke up, I was in a lab... and this woman doctor with a needle the size of Kansas was standing over me. Все, что я знаю - когда я очнулся, я был в лаборатории и та женщина со шприцом размером с Канзас склонилась надо мной.
Not with a pen thing, but with a proper needle. Не чем ни попадя, а шприцом.
Больше примеров...
Стручковой (примеров 8)
Sizing is compulsory for needle beans only in accordance with the following classification: Калибровка является обязательной только для стручковой фасоли в соответствии со следующей шкалой:
A- slight rust spots except in the case of needle beans "- незначительные пятна ржавчины, за исключением стручковой фасоли".
S free from rust spots in the case of needle beans. Seeds, if present, should not be too large and must be reasonably soft. без пятен ржавчины в случае стручковой фасоли. Зерна, если таковые имеются, должны быть не слишком большими и достаточно мягкими.
For needle beans indicated by the words "very fine", "fine", "medium"; для стручковой фасоли указывается словами "очень мелкая", "мелкая", "средняя";
practically free of rust spots; except for needle beans which must be free from rust spots in the case of needle beans практически без пятен ржавчины; исключение составляет стручковая фасоль, которая должна быть лишена пятен ржавчины, за исключением пятен ржавчины для стручковой фасоли.
Больше примеров...
Спица (примеров 6)
A sharp needle was hidden amidst the flowers. В цветах была спрятана острая спица.
You may need to use a spoon or knitting needle or something. Возможно, вам понадобится ложка, спица или что-то подобное.
A knitting needle, maybe, or an ice pick. Может, вязальная спица или нож для колки льда.
Got a broach or a knitting needle? У вас есть брошь или вязальная спица?
Has a brooch or a needle knitted? У вас есть брошь или вязальная спица?
Больше примеров...
Игольчатый (примеров 6)
See, the needle valve is worn down. Игольчатый клапан совсем износился, мне нужен новый.
The cylindrical and needle electrodes are connected to opposite poles of the power supply. Цилиндрический и игольчатый электроды подключены к противоположным полюсам источника питания.
A needle electrode (8), electrically associated with the plate (9), is adjacent to said plate. К пластине (9) примыкает электрически связанный с ней игольчатый электрод (8).
Don't touch the needle valve. Не трогай игольчатый затвор.
The gas then flows through a gas rotameter capable of measuring up to 60 g/min of propane and a needle valve. Затем газ проходит через расходометр газа, способный измерять расход пропана до 60 г/мин., и игольчатый клапан.
Больше примеров...
Нидл (примеров 7)
We have reservations to eat at the top of the space needle. У нас бронь на столики в Спейс Нидл.
I'm a talent scout for Needle Drop Music, and what I want is to make you a star. Я ищу таланты для студии "Нидл Дроп", и я хочу сделать вас звездой.
And we can go to the top of the Space Needle and visit Pike Place Market. И мы можем подняться на вершину Спейс Нидл и посетить рынок на Пайк Плейс.
Note that Crestone Peak and Crestone Needle are somewhat more technical climbs than many Colorado fourteeners; caution is advised. Обратите внимание, что Крестон Пик и Крестон Нидл несколько более технические вершины, чем многие четырёхтысячники Колорадо, при восхождении рекомендуется осторожность.
The moderator of THE PEP 2010 Symposium, Mr. Clive Needle, Director of EuroHealthNet, provided the Steering Committee with a summary of the symposium. Модератор симпозиума ОПТОСОЗ 2010 года г-н Клив Нидл, возглавляющий "Евро-хелз-нет", передал Руководящему комитету краткий отчёт о работе симпозиума.
Больше примеров...
Инъекций (примеров 23)
I was sent here by Mr. Barrow... to check you for needle marks. Меня прислал сюда мистер Бэрроу. Проверить следы от инъекций.
You are so lucky it's not a needle. Тебе повезло, что это не игла с инъекций.
There were also doubts that needle exchange programmes would reduce the incidence of HIV in the long run, especially in countries with low rates of injecting drug abuse. Высказывались также сомнения в том, что программы обмена игл могут привести в долгосрочной перспективе к сокращению масштабов инфицирования ВИЧ, особенно в странах с незначительными масштабами злоупотребления наркотиками в виде инъекций.
(b) Mapping of the response, including the availability of needle and syringe programmes, substitution treatment and HIV/AIDS treatment for injecting drug users, and the collection of information from nearly 200 sources for 176 countries and territories; Ь) составление картограмм по принятым мерам, включая подготовку программ распространения игл и шприцев, заместительной терапии и лечения ВИЧ/СПИДа для лиц, употребляющих наркотики путем инъекций, а также сбор информации почти из 200 источников в 76 странах и территориях;
(c) Needle and syringe programmes in detention should be used to reduce the risk of infection with HIV/AIDS; if injecting drug users undergo forcible testing, it should be carried out with full respect of their dignity; с) в местах заключения следует осуществлять программы по распределению игл и шприцев с целью сокращения риска инфицирования ВИЧ/СПИДом; если лица, употребляющие наркотики путем инъекций, проходят принудительное тестирование, то его следует проводить при полном уважении их достоинства;
Больше примеров...
Игольное ушко (примеров 12)
Remember his joke about a rich man wanting to enter the kingdom of Heaven was like a camel trying to get through the eye of a needle? Помните его забавную аналогию, о богаче, пожелавшем войти в царство небесное что было сравнимо с верблюдом, пытающимся пройти сквозь игольное ушко?
I said, 'It's easier for a camel to get through the eye of a needle "А я отвечал, что"Легче верблюду пролезть сквозь игольное ушко,
Eye of a needle, mate. Игольное ушко, напарник.
Mrs. Kranz has pulled out the needle and thread again. Миссис Кранц снова продела нитку в игольное ушко.
The mouth of the canal Is like the narrowest eye of a needle. Вход в канал словно самое узкое игольное ушко.
Больше примеров...
Спейс-нидл (примеров 7)
He has a bong the size of the space needle in there! У него там бонг размером со Спейс-Нидл!
We got a car on fire under the Needle. Под башней Спейс-Нидл горит машина.
Ever been to the Space Needle? Ты был на башне Спейс-Нидл?
Can you direct me to the space needle? Не подскажете, где находится башня Спейс-нидл?
And then the Space Needle. А потом о башне Спейс-нидл.
Больше примеров...