Английский - русский
Перевод слова Neck
Вариант перевода Затылок

Примеры в контексте "Neck - Затылок"

Примеры: Neck - Затылок
It protected its neck... Он защитил свой затылок?
He's going straight for the neck? Он целится в затылок?
The Spanish are breathing down my neck! Испанцы дышат мне в затылок!
Dead. Broke his neck in the fall. Разбил затылок при падении!
I've got my supervisor breathing down my neck. Мне инспектор в затылок дышит.
Dillon's breathing down my neck. Дилон мне в затылок дышит.
With tonybreathing down his neck, he has to look strong now. А сейчас, когда Тони дышит ему в затылок, ему бы наоборот нужно казаться сильным.
I know that knocking over one of those 2x4 windjammers and clubbing a few pirates into the sea doesn't mean much to you boys today, but what I'm getting at is that guy who stuck out his neck for Stephen Decatur. Я понимаю, что захват большого парусника мало что говорит вам, но я хотел обратить ваше внимание на того, кто подставил свой затылок вместо Стивена Декатура.
People are imprisoned for years without trial, or shot in the back of the neck or sent to die of scurvy in Arctic lumber camps: this is called elimination of unreliable elements. Людей бросают в тюрьмы без суда и держат там годами, или убивают выстрелом в затылок, или отправляют умирать от цинги на сибирских лесозаготовках - это называется устранением неблагонадежных элементов.
He's breathing down my neck, and I was just kind of hoping you might have some information for me, you know what I mean? Он дышит мне в затылок и я надеюсь что у тебя есть информация, но ты меня понимаешь
As the youth was still alive, Lt. Col. Sath Soeun is said to have returned to the boy and finished him off with three more bullets, two of which hit him in the back of the neck. Поскольку подросток был все еще жив, подполковник Сат Сун, по сообщениям, вновь подошел к нему и добил его, выпустив в него еще три пули, две из которых попали в затылок.
A lawyer, Zohra Othman, who was visiting the family, gave testimony that the wounded young Mohamed fled, but that the neighbour ran after him and shot him in the neck, killing him. Г-жа Зохра Отман, адвокат, которая навестила семью, засвидетельствовала, что раненый Мохамед пытался убежать, но сосед догнал его и добил смертельным выстрелом в затылок.
There's Babe Ruthless, Iron Maven, neck and neck. Наша Бейб Руслесс! Но Мэйвен дышит в затылок!
And there was this terrible pain at the back of your neck. И у тебя ужасно заболел затылок.
A snake was looking at the back of my neck. А мне в затылок смотрела змея.
Something blue pierced his clavicle and went through to the back of his neck. Что-то синнее пронзило его ключицу и вышло через затылок.
I wake each morning feeling breath on the back of my neck. Я просыпаюсь каждое утро, ощущая, как мне дышат в затылок.
I'd been starting to feel sick, headache, pain in the back of the neck. Мне стало плохо, голова болела и затылок.
Now I'd like to have a talk to Queen Thalira, preferably without Ortron breathing down the back of my neck. Так вот, я хотел бы пойти и поговорить с королевой Талира, желательно, чтобы при этом Ортрон не дышал мне в затылок.
The Duck always works with the guy scratching the back of his neck. Да, и гусь всегда в паре с парнем, который чешет затылок.
I shouldn't have... grabbed you, or squeezed you, or... put my hand on the nape of your neck, or run it through your hair. Не стоило... хватать тебя, или прижимать тебя, или... класть руку тебе на затылок, или проводить по твоим волосам.
I just need to look at the back of her neck. Надо только посмотреть на затылок.
Make sure the nape of your neck is showing. что будет видно затылок.
One shot to the back of the neck. Один выстрел в затылок.
He then saw one of the soldiers shoot and kill the man with a single shot to the neck or to the back of the head. Затем он увидел, как один из солдат убил этого мужчину выстрелом в шею или затылок.