I've made my peace with what Neal did, but I'm not sure if I've made peace with myself. |
Я смирился с поступком Нила, но я не уверен, что смирился со своими. |
and when it comes to her, Neal's judgment is severely lacking. |
А когда дело касается ее, от Нила нельзя ожидать разумных поступков. |
I can see in Neal's eyes that he can see in my own eyes the regret we both feel that recently we haven't had chances to talk like we used to do driving across America. |
И я вижу по глазам Нила, что он читает в моих глазах наше общее чувство сожаления о том, что в последнее время у нас не было возможности поговорить, как мы привыкли делать, колеся по Америке. |
If the world found out about this place, do you know what that would mean for Henry or Neal? |
Если мир узнает об этом месте, ты понимаешь, что это будет значить для Генри или Нила? |
See, what I think is that either to protect Neal or be a hero or both, you engineered this whole thing so that Neal was cleared out and you were left holding the bag. |
Я считаю, что для защиты Нила, или чтобы стать героем, либо всё вместе, вы устроили так, чтобы Нила оправдали, а вся ответственность легла на вас. |
Pull neal's tracking information. |
Достань информацию с браслета Нила. |
Come on, who wants to see neal do his ventriloquism? |
Кто хочет посмотреть выступление Нила? |
She's neal's handler on this one. |
Куратор Нила в этом деле. |
The girl in exchange for neal. |
Девушка в обмен на Нила. |
Like, take-take me for instance, When I was in high school, I got-i got beat up more than neal, you know. |
Вот я например, когда учился в школе, меня биле почаще чем Нила. |
Well You have a lot more faithin a ratty, old tie than you do neal. |
У тебя больше веры в жалкий старый галстук, чем в Нила. |
Neal always has a reason. |
Причина есть всегда, если дело касается Нила. |
BEING NEAL'S CHAUFFEUR. |
О, да, я работаю шофером у Нила |
We need to pull Neal out of there. |
Нила нужно вытаскивать оттуда. |
Neal's got a lot of skeletons. |
У Нила много скелетов. |
It's about Neal's story... |
Это насчет истории Нила. |
Neal's tracer - signal's out. |
Браслет Нила - нет сигнала. |
She's an old acquaintance of Neal's. |
Она старая знакомая Нила. |
James is Neal's dad, yes. |
Джеймс отец Нила, да. |
You asked Neal to lie to me. |
Ты попросила Нила соврать мне. |
That could be where they took Neal. |
Туда могли перевезти Нила. |
Gabe struck Neal with a pipe, |
Гэйб ударил Нила трубой, |
Unfortunately, the series did not match commercial expectations and Neal Adams had trouble with deadlines, causing issue #88 to be an unscheduled reprint issue; the series was canceled with issue #89 (April-May 1972). |
К несчастью, серия не оправдала коммерческих ожиданий, и у Нила Адамса были проблемы со сроками, в результате выпуск #88 вышел не по плану, и серия была отменена после выпуска #89 (апрель/май 1972). |
How's Neal doing? - Great. |
Как дела у Нила? |
Neal, Neal's girlfriend Kaylee, |
Нил, девушка Нила Кэйли, |