Примеры в контексте "Neal - Нила"

Все варианты переводов "Neal":
Примеры: Neal - Нила
You told Lori about Neal's heart condition, his trouble getting it up without an injection. Вы сказали Лори, что у Нила проблемы с сердцем, и о другой его проблеме, если не делать инъекции.
I got to bail Neal out of jail. Мне нужно внести залог за Нила.
Lew Welch now realizes why I've always loved Neal Cassady. Лью Уэлч теперь понимает, за что я всегда любил Нила Кэссиди.
Killian, she killed Neal and Marian. Киллиан, она убила Нила и Мэрион.
I asked Neal to do whatever he could to help you. Я попросила Нила сделать всё, что угодно, чтобы помочь тебе.
He must really rely on you to help him with Neal. Должно быть, он действительно полагается на вашу помощь в деле Нила.
He's collecting intel for Neal's hearing. Он собирает сведения для слушания по делу Нила.
I think we have to talk about Neal's commutation. Я думаю мы должны поговорить об сокращении срока для Нила.
I already told you. I'm not here because of Neal. Я уже сказал - я здесь не из-за Нила.
Peter gave me some forms regarding Neal's housing arrangements, and I'm not sure that I understand them. Питер дал мне какие-то формы касательно жилищных условий Нила, и я не уверена, что понимаю их.
Neal had a history with this man. Нила кое-что связывает с этим человеком.
Maybe this was a wake-up call for Neal. Может, это был тревожный звонок для Нила.
My request to release Neal was denied. На мой запрос об освобождении Нила ответили отказом.
Add Neal Cooper to that list. И добавьте Нила Купера в этот список.
The board knows that you testified against Neal at his trial. Комиссия знает, что ты свидетельствовала против Нила в суде.
No, just about Neal's old crimes. Нет, только о старых преступлениях Нила.
I mean, you've acted like Neal's dad for years. Ты ведь годами вел себя как отец Нила.
A lot of things Neal has been doing don't add up, and my gut tells me she's at the center of it. В последнее время действия Нила не вяжутся, и мое чутье подсказывает, что она в этом замешана.
I might be able to get a desk for you at the office, right next to Neal's. Возможно я могу поставить для тебя в офисе стол, прямо рядом со столом Нила.
Because Neal has a camera with my son's name on it. Потому что в квартире Нила был фотоаппарат с именем моего сына.
We want to work with you, too, but we're going to question Neal Sampat. И мы хотим сотрудничать с вами, но мы собираемся допросить Нила Сэмпэта.
We are broadcasting today from the Lilac City, where we have just replaced a beloved local icon, Neal Sullivan. Сегодня мы ведем эфир из города сирени где заменили всеобщего любимца Нила Салливана.
The two are then interrupted by Tamara, who admitted to having changed her jogging route, thus convincing Emma and Neal. Их прерывает Тамара, которая признается, что изменила маршрут, тем самым убедив Эмму и Нила.
It was Neal's turn to do the overnight book, Была очередь Нила заниматься ночной книгой,
Neal's next of kin is "heavy drizzle"? Ближайший родственник Нила "тяжелый дождь"?