Примеры в контексте "Neal - Нила"

Все варианты переводов "Neal":
Примеры: Neal - Нила
But you spent all that time looking for Neal. Но ты столько времени искал Нила.
You know, I bet you Neal would be a good teacher. Спорим, из Нила бы вышел классный учитель.
Just don't ask too many questions about dad and uncle Neal's business. Просто не задавай слишком много вопросов о бизнесе отца и дяди Нила.
Best case - Collins got a tip, and Dobbs is hiding Neal inside. В лучшем случае Коллинзу дали наводку, и Доббс прячет Нила внутри.
I came here to convince Neal to turn himself in. Я приехал сюда, чтобы убедить Нила сдаться.
You were expressly ordered off Neal's case. Тебе ясно приказали оставить дело Нила.
And, you know, Neal has a calming smile. А у Нила такая успокаивающая улыбка.
Just like the one we found on Neal. Такой же мы нашли у Нила.
Mozzie's a friend of Neal, who is Peter's C.I. Моззи - друг Нила, информатора Питера.
Ms. Parker, you were Neal's father's partner. Мисс Паркер, вы были напарником отца Нила.
We need to put the entire insurance settlement in Neal's bank account. Мы должны перевести всю сумму страхового возмещения на банковский счёт Нила.
She has an entire folder on Neal's childhood. У неё целая папка по детству Нила.
The board is putting together a list of character witnesses for Neal's commutation hearing. Комиссия составляет список свидетелей для слушания по делу Нила.
After Keller's arrest, the board of corrections recommended an early release for Neal. После ареста Келлера комиссия по освобождению рекомендовала досрочное освобождение для Нила.
They cracked Neal's letter code to Kate. Они расшифровали письма Нила к Кейт.
We all let Neal down the last time. В прошлый раз мы все подвели Нила.
We don't know how many courses Neal has to stall her with. Мы не знаем, сколько блюд у Нила для того, чтобы ее задержать.
Five years ago there would be no Neal, no Suit for that matter. 4 лет назад здесь бы не было Нила и Костюмчика, собственно говоря.
This must be where Pan is keeping Neal. Пэн, должно быть, держит здесь Нила.
What's Neal doing with her? Что за дела у Нила с ней?
You know, I can remember being so terrified when I first met you and Neal. Ты знаешь, я, помню, ужаснулся, когда впервые встретил тебя и Нила.
Jones is there to step in Neal's way if he needs help. Джон там, чтобы заступиться за Нила, если ему понадобиться помощь.
People of Storybrooke, it is our great joy to introduce you to our son... Prince Neal. Жители Сторибрука, мы с радостью представляем вам нашего сына... принца Нила.
You're still pulling Neal's casework. Ты все еще разгребаешь дело Нила.
Neal's got under an hour to meet Sara Ellis. У Нила есть менее часа, чтобы встретить Сару Эллис.