Английский - русский
Перевод слова Nationalism
Вариант перевода Национализм

Примеры в контексте "Nationalism - Национализм"

Примеры: Nationalism - Национализм
In July 1997, at a training session for African human rights trainers, Mr. Ngakoutou, chief of the UNESCO democracy unit, led a course entitled "ethnocentrism and nationalism". В июле 1997 года в семинаре, посвященном подготовке африканских преподавателей по вопросам прав человека, принял участие руководитель группы демократии ЮНЕСКО г-н Нгакуту, который возглавил работу секции на тему «Этноцентризм и национализм».
NEW YORK - The world's economies are becoming more interdependent than ever, but economic nationalism, protectionism, and beggar-thy-neighbor attitudes are threatening the bonds of trust and cooperation that a truly globalized economy requires. НЬЮ-ЙОРК. Мировые экономики становятся более взаимозависимыми, чем когда-либо, но экономический национализм, протекционизм и политика «разорения соседей» угрожают связям, основанным на доверии и сотрудничестве, необходимым подлинно глобализованной экономке.
A novel feature of observed protectionism has been the prevalence of economic nationalism seeking to assign domestic preference as either an incentive or condition for government funding or purchases to "buy/lend/invest/hire" locally. ЗЗ. Неким новым веянием наблюдаемого протекционизма является экономический национализм, который ратует за то, чтобы отдавать предпочтение своему в качестве материального стимула или условия для получения от государства финансовой помощи или госзаказов под лозунгом «покупать/занимать/ инвестировать/арендовать» у себя.
Nothing is more likely to strengthen nationalism and turn it to violence than a sense that one's own homeland is being exploited-kept poor and powerless-by other nations to satisfy their own selfish interests. Ничто, вероятно, так не укрепляет национализм и не толкает его к насилию, как осознание того, что чья-то собственная родина эксплуатируется - поддерживается бедной и бессильной - другими нациями для того, чтобы удовлетворить их собственные эгоистичные интересы.
This situation not only affects strictly religious affairs but also has an impact on secularism and on healthy nationalism, and hence on all religious communities. Такое положение оказывает влияние на вопросы религии как таковые, на светский характер государства и его здоровый национализм, а значит, и на все общины, образованные по признаку религиозных верований и убеждений.
If one cause of the repression of the Ecumenical Patriarchate is nationalism, though, the other one is the other pillar of the Kemalist ideology: secularism. Одной из причин репрессий в отношении Вселенского патриархата является национализм, но другой причиной является второй столп кемалистской идеологии - светское государство. Турецкие драконовские законы о «национальном образовании» запрещают любое религиозное образование, если оно не контролируется государством строжайшим образом.
Egyptian nationalism first manifested itself in Pharaonism beginning in the 19th century that identified Egypt as being a unique and independent political unit in the world since the era of the Pharaohs in ancient Egypt. Египетский национализм в первую очередь проявляется в фараонизме, который появился в XIX веке и определял Египет как уникальную и независимую политическую единицу в мире со времен фараонов в Древнем Египте.
But the Argentines are as schizophrenic in their attitude toward nationalism as in their attitude to modernity in general - not for nothing does Argentina have, per capita, the world's highest number of psychoanalysts. Национализм распространен повсеместно, но его корни неглубоки. У всех сейчас антиамериканские настроения, но единственная валюта, которой доверяют люди - это американский доллар.
It could also not be abused to encourage secession or undermine pluralistic and democratic States; nor could it legitimize ethnic-religious segregation and extreme nationalism on the specious grounds that societies needed to be constituted on homogeneous lines before they could be tolerant of diversity and accept multi-culturalism. Под предлогом права на самоопределение недопустимо осуществлять разделение и подрыв плюралистических и демократических государств, равно как недопустимо узаконивать этническую и религиозную сегрегацию и крайний национализм, поскольку общества должны существовать в целостной форме, чтобы можно было проявлять терпимость к разнообразию и принимать культуру плюрализма.
Therefore the nationalism constructs its ideology on maximalism, healthy egoism, love to friends, intolerance to foes, the activism which is able to break the alien force which wants to become an obstacle in Nation's way. Поэтому свою идеологию национализм строит на максимализме, здоровом эгоизме, любви к своему, нетерпимости к чужому, активизме, способном быть железным тараном для разбивания чужой силы, которая захочет стать Нации на препятствии.
The Ukrainian nationalism wants to create the powerful and great State which would constantly be able - through the internal solidarity and external activity - to carry out the task of the Ukrainian Nation and to protect its interests on the international arena. Украинский национализм хочет создания мощного и великого Государства, которое было бы в состоянии ежечасно, - через свою внутреннюю солидарность и внешнюю активность - лучше всего осуществлять задание Украинской Нации и защищать ее интересы перед другими нациями.
Lenin explicitly denounced conventional Russian nationalism as "Great Russian Chauvinism", and his government sought to accommodate the country's multiple ethnic groups by creating republics and sub-republic units to provide non-Russian ethnic groups with autonomy and protection from Russian domination. Ленин недвусмысленно осуждал русский национализм, называя его «великорусским шовинизмом», а советское правительство стремилось улучшить социальное положение различных этнических групп в стране путём учреждения союзных республик внутри СССР и национальных республик внутри РСФСР, которые бы обеспечили автономию и защиту национальным меньшинствам от русского господства.
In 1933 Okhitovich was reprimanded by the Communist Party and in 1935, a speech of his in which he defended Constructivism and attacked the Stalinist 'cult of hierarchy' and nationalism caused consternation. Однако в 1935 году М.А. Охитович выступил с речью в защиту конструктивизма и резко критиковал сталинский «культ иерархии» и «национализм».
And it's the nationalism of an idea that essentially says you can endure differences of caste, creed, color, culture, cuisine, custom and costume, consonant, for that matter, and still rally around a consensus. И это национализм вокруг той самой идеи, что различия касты, верований, цвета, культуры, кухни, обычаев и нарядов, не мешают всё равно жить в согласии.
In the 1930s he wrote Das Natzenbuch (A Natural History of National Socialist Movement and of Nationalism in General), in which he denounced nationalism as "one of the greatest, possibly greatest danger to the further development of the human race". В 1930-е годы написал книгу по истории национал-социалистического движения, в которой охарактеризовал национализм как явление, представляющее собой одну из величайших опасностей для дальнейшего развития человечества.
More broadly, does nationalism, that product of nineteenth-century politics, still have a role to play in Europe? Можно поставить вопрос и более широко: сможет ли национализм, этот продукт политики XIX века, сыграть ещё какую-то роль в Европе?
Their "state capitalism" - a large role for state-owned companies; an even larger role for state-owned banks; resource nationalism; import-substitution industrialization; and financial protectionism and controls on foreign direct investment - is the heart of the problem. Их «государственный капитализм» - где главная роль отводится государственным компаниям, особенно государственным банкам; действует ресурсный национализм; импортозамещающая индустриализация; финансовый протекционизм и контроль за прямыми иностранными инвестициями - это суть проблемы.
Integral nationalism arises in countries where a strong military ethos has become entrenched through the independence struggle, when, once independence is achieved, it is believed that a strong military is required to ensure the security and viability of the new state. Интегральный национализм проявляется там, где сильный милитаристский дух в ходе борьбы за независимость ещё более укрепляется и общество приходит к выводу, что после достижения независимости для обеспечения порядка, безопасности и жизнеспособности нового государства необходим авторитарный правитель и/или милитаризация государства.
It should be remembered that positive nationalism, that is, the national-democratic movement of oppressed nations in Eastern Europe and of oppressed stateless nations in other parts of the world, deserves the greatest credit for the collapse of the communist systems. Следует помнить о том, что позитивный национализм, а именно, национально-демократическое движение угнетенных наций в Восточной Европе и угнетенных, не имеющих своей государственности народов в других районах мира, заслуживает самой большой похвалы за ее содействие развалу коммунистических систем.
The ideology laid down in the Manifesto of N'sele, incorporated "nationalism," "revolution," and "authenticity." Официальная идеология партии изложена в «Манифесте Нселе», она включает в себя африканский национализм, революционность и «подлинность».
Nationalism is often fed by a sense of impotence. Национализм часто питает чувство бессилия.
Nationalism, Liberalism and Progress. Национализм, либерализм и прогресс.
RACIAL DISCRIMINATION, ETHNIC NATIONALISM IN CIVIL ЭТНИЧЕСКИЙ НАЦИОНАЛИЗМ В ГРАЖДАНСКОМ ОБЩЕСТВЕ И
Nationalism, aestheticism, and the idealisation of folk art characterised the folklore collections of the time. Национализм, эстетизм, идеализация народного творчества характеризуют фольклорные сборники того времени.
Nationalism should be channeled toward securing public support for deep economic and social reforms. Национализм должен быть направлен на обеспечение общественной поддержи глубоких экономический и социальных реформ.