Английский - русский
Перевод слова Nationalism

Перевод nationalism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Национализм (примеров 360)
He criticized nationalism (giving the examples of Chechnya and Georgia) pointed out the danger of Islamism. Он критикует национализм (на примерах Чечни и Грузии), указывает на опасность исламизма.
Indeed, fear, insecurity, and nationalism are again raising their heads. Действительно, страх, чувство опасности и национализм опять поднимают голову.
Indeed, such dark forces as extreme ethnic nationalism, aggression, hegemonistic tendencies, intolerance, racism, xenophobia and terrorism have been unleashed to wreak havoc on a global scale. Действительно, такие мрачные силы, как крайний этнический национализм, агрессия, тенденции к гегемонии, нетерпимость, расизм, ксенофобия и терроризм вырвались на волю и начали сеять хаос в мировом масштабе.
After the end of World War I and the collapse of the Prussian-led Hohenzollern dynasty of Germany in 1918, Rhenish nationalism and separatism surged. После окончания Первой мировой войны и краха возглавлявшей Пруссию династии Гогенцоллернов в Германии в 1918 году рейнский национализм и сепаратизм обрели второе дыхание.
The Flemish nationalism promoted by the party (volksnationalisme) was according to its program "based on the ethnic community being a naturally occurring entity whose cultural, material, ethical and intellectual interests need to be preserved." Основой идеологии партии всегда был фламандский национализм, сформулированный в её программе как «на основе этнической общности, являющейся естественной организацией, чьи культурные, материальные, этические и интеллектуальные интересы необходимо сохранить».
Больше примеров...
Националистический (примеров 3)
In general, appeals are made to nationalism, with a view to demobilizing society. В целом все эти усилия носят националистический характер и деморализуют общество.
In many cases - in the territory of the former USSR in particular - extreme nationalism was a reaction to the previous neglect of the rights of ethnic groups. Во многих случаях - особенно на территории бывшего СССР -националистический экстремизм является реакцией на имевшее ранее место игнорирование прав этнических групп.
In recent decades, mainstream right-leaning parties in most Western countries evolved from a defense of tradition (sometimes with a tinge of nationalism) to a more liberal worldview favoring a limited role for the state and greater individual responsibility. За последние десятилетия, многие партии правого толка в большинстве стран Запада перешли от защиты традиций (иногда носившей националистический оттенок) к более либеральному взгляду на мир, поддерживая ограничение роли государства и большую индивидуальную ответственность.
Больше примеров...
Национального самосознания (примеров 6)
One of the legacies of the war in Upper Canada is strong feelings of anti-Americanism which persist to this day and form an important component of Canadian nationalism. Одно из наследий войны - стойкий антиамериканизм, который сохраняется по сей день и является важной частью канадского национального самосознания.
The opposition campaign focused on economic issues, crime, corruption and nepotism in the entity institutions, while the focus of the campaign of the ruling coalition was on Serb identity and nationalism, including the preservation of Republika Srpska and increased calls for Republika Srpska independence. Оппозиция в своей кампании сделала особый упор на экономические вопросы, преступность, коррупцию и кумовство в государственных учреждениях этого образования, тогда как правящая коалиция сосредоточилась на вопросах самобытности и национального самосознания сербов, включая сохранение Республики Сербской и все более громкие призывы к ее независимости.
Our patriotism and spirit of nationalism demand that we put an end to the violation of those principles that have brought us all here. Наш патриотизм и дух национального самосознания требуют, чтобы мы положили конец нарушению принципов, которые собрали нас всех здесь.
Our national essence is not based only on our language, Catalan, which we share with our neighbours to the south and to the north, or on other manifestations of modern nationalism. Основа нашего национального самосознания залегает не только в нашем языке, каталанском, который является для нас общим с нашими соседями к югу и к северу, но и в других проявлениях современного национализма.
Nationalism requires first a national consciousness, the awareness of national communality of a group of people, or nation. Национализм требует в первую очередь национального самосознания, осознания национальной общности группы людей.
Больше примеров...