Where she's supposed to meet nathan Before she's pulled back in time. |
Где её ждёт встреча с Нэйтаном, прежде чем она вернётся в своё время. |
For now, She'll get to see what it feels like to be with nathan. |
Ей ещё доведётся узнать, каково это, быть с Нэйтаном. |
I trust you'll watch over Nathan, keep his identity a secret. |
Ты присмотришь за Нэйтаном, сохранишь его личность в тайне. |
Someone who's trying to help you and Nathan. |
Тот, кто пытается помочь вам с Нэйтаном. |
My father took a bullet to keep me from that man, and now he's with Nathan. |
Мой отец поймал пулю, чтобы огородить меня от этого человека, а сейчас он с Нэйтаном. |
Mike, did something between Nathan and me. |
Майк, у меня кое-что было с Нэйтаном. |
No, I need to speak to Nathan. |
Нет, мне надо поговорить с Нэйтаном. |
No, she won't... not if she has to keep working for Nathan. |
Нет, не будет... если она продолжит работать с Нэйтаном. |
Nathan and I need to talk to you. |
Нам с Нэйтаном надо с тобой поговорить. |
Molly, monitor Nathan and Malina remotely. |
Молли, следи за Нэйтаном и Малиной удалённо. |
I could understand if it was Dan... but Deb's been really supportive of my relationship with Nathan. |
Я бы поняла, если бы это был Дэн, но Деб всегда поддерживала мои отношения с Нэйтаном. Да, пока вы просто встречались. |
You know, it was really sweet of you to hang out with Nathan. |
Знаешь, мило с твоей стороны поболтать с Нэйтаном. |
So, since both you and Nathan are the only two people that are still alive that have been affected by this dream Trouble... |
Итак, с тех пор как вы с Нэйтаном единственные кто все ещё живы после этой беды со снами... |
I've made so many mistakes Deb, with you and with Nathan. |
Я совершил так много ошибок, Деб, с тобой и с Нэйтаном. |
I will sacrifice myself and go to the bachelor party to take care of Nathan. |
я пожертвую собой и пойду на этот мальчишник, чтобы приглядеть за Нэйтаном. |
So... you stay in touch with Hiro and Nathan, find them when the time is right, and I'll make sure Malina has made her way to her brother. |
Итак. Ты оставайся на связи с Хиро и Нэйтаном, найди их в нужное время, а я позабочусь, чтобы Малина нашла своего брата. |
But you never really get to know them... until you listen for what's in their hearts and that's what Haley did with Nathan. |
Но ты никогда не узнаешь их по-настоящему... пока не выслушаешь то, что находится в их сердцах, и это - то, что Хэйли сделала с Нэйтаном. |
But I need to find the time to talk to Nathan, |
Но мне нужно найти время, что бы пообщаться с Нэйтаном. |
I didn't think that we'd ever be able to put aside our differences, like you and Nathan have, but... well, who knows? |
Я даже не думал, что мы когда-нибудь сможем отложить наши разногласия, как это сделали вы с Нэйтаном, но... кто знает? |
Haley... I know that you and Nathan are in love and you know that I was also in love in high school but sometimes, love fades... and, I just hope with all my heart doesn't fade for you. |
Хэйли... Я знаю, что вы с Нэйтаном влюблены. но я также знаю, что и я была влюблена в средней школе но иногда, любовь исчезает... и, я просто надеюсь, всем сердцем, что... это не коснется вас. |
Nathan can keep me safe. |
С Нэйтаном я буду в безопасности. |
I switched mine with Nathan! |
Я поменялся с Нэйтаном! |
He was nice to Nathan. |
Он был мил с Нэйтаном. |
Come with Nathan later. |
С Нэйтаном потом приходи. |
I'll talk to Nathan. |
Я поговорю с Нэйтаном. |