But when Napoleon chased Prince William into exile, he sent £550,000 - a gigantic sum at that time - to Nathan Rothschild in London with instructions from him to buy 'Consols' - British government bonds also called government stock. |
Но когда Наполеон отправил Вильгельма в ссылку, Вильгельм послал гигантскую по тем временам сумму в 550.000 фунтов стерлингов Натану Ротшильду в Лондон с указанием прикупить облигаций британского правительства, также называвшихся «правительственные ценные бумаги». |
A Rothschild agent was able to get the news of Napoleon's defeat, - at the hands of Lord Wellington, and to Nathan Rothschild - a full 20 hours before the news reached London. |
Агент Ротшильда доставил новости о поражении Наполеона Лорду Уэллингтону и Натану Ротшильду за 20 часов до того, как эта новость достигла Лондона. |
So I called up Nathan, a little bit sheepishly, actually, about this idea that maybe we could use these patterns and shapes to produce a wetsuit to try and mitigate the risk of shark attack, and fortunately, he thought that was a good idea. |
Я позвонил Натану и немного застенчиво рассказал об идее, что может быть, мы могли бы использовать эти узоры и формы для изготовления гидрокостюма, чтобы попробовать минимизировать риск нападения акулы и к счастью, он подумал, что это хорошая мысль. |
I want what I've always wanted, what's best for you, what's best for Doug, and what's best for Nathan Henry. |
Я хочу, того что и всегда хотела, чтобы было хорошо вам и Дагу, и чтобы было хорошо Натану Генри. |