| You can do it naked if nobody looks at you. | Можно купаться нагишом, если на тебя не смотрят. |
| Ask her to send you a naked picture. | Попроси у нее прислать тебе фотографию нагишом. |
| Because Margarethe wanted to bathe always naked. | Потому что Маргарет всё хотела искупаться нагишом. |
| Even getting naked in front of an old woman. | Можешь даже нагишом перед бабушкой разгуливать. |
| You will be naked for eternity. | А вы будете нагишом целую вечность. |
| We sacrificed goats, drank their blood, danced naked round fires. | Мы приносили в жертву коз, пили их кровь и танцевали нагишом у костров. |
| I don't care if she does 12 books of herself naked. | Мне наплевать, если она сделает 12 альбомов нагишом. |
| You can only do it naked. | Но это можно делать только нагишом. |
| Otherwise, we're going to be like, on stage naked. | Иначе, нам придется быть на сцене, вроде как, нагишом. |
| She's been lying naked on a hard surface. | Она лежала нагишом на твердой поверхности. |
| That was a very real effort to swim naked with women. | Я в самом деле хотел поплескаться с девушками нагишом. |
| There's chicks dancing naked right in the bar, in the lobby. | Там девчонки танцуют нагишом на стойке в фойе! |
| So why are you in my bed, naked? | Тогда что ты делаешь нагишом в моей постели? |
| You know what naked card game's never boring? | Вы знаете какая карточная игра нагишом никогда не скучна? |
| You want me to streak naked through the bingo hall? | Хочешь, чтобы я пробежал нагишом через зал бинго? |
| Then she'd leave her naked strays on the couch for us to find in the morning. | И осталась нагишом спать на диване, где мы и нашли её утром. |
| "There was a gross woman named Rebecca"who was sunbathing all naked and she was fat. | Там была толстая женщина по имени Ребекка, которая загорала нагишом и она была жирной. |
| We could've used you an hour ago for naked hide-and-seek. | Ты могла бы поиграть с нами в прятки час назад. Нагишом. |
| But whether or not he killed these people, I know he didn't then kill himself and jump naked into the casket. | Убивал он тех людей или нет, но я точно знаю, что он не убивал себя и не прыгнул нагишом в тот гроб. |
| I could walk down Main Street naked with a bag on my head, folks'd still know it was me. | Пройдись я по главной улице нагишом с мешком на башке, меня бы все равно узнали. |
| Don't touch me or walk around naked, 'cause... it just confuses me. | Не прикасайся ко мне и не ходи нагишом потому что Это смущает меня |
| I have to tell them that the architect of our entire defense has been arrested for running naked in a snowstorm, chasing the plaintiffs through a parking lot. | Мне придётся сообщить им, что архитектор всей нашей защиты арестован за то, что бегал нагишом в снегопад и гонялся за истцами по автостоянке. |
| He's with us behind all closed doors - in the shower, in the bedroom, when you are naked, and when you are clothed. | Он с нами за закрытыми дверями... в душе, в постели, когда вы нагишом или одеты. |
| So, remember I taught you - the... naked game? | Итак, помнишь ту... игру, что я показал... игра нагишом? |
| So, you won't tell me how you wound up lying naked, covered in blood, next to a dead girl you hardly knew? | Итак, ты хочешь сказать мне, что просто проснулся нагишом, весь в крови, рядом с мертвым телом девушки... |