Английский - русский
Перевод слова Naked
Вариант перевода Догола

Примеры в контексте "Naked - Догола"

Примеры: Naked - Догола
One witness recounted a case in which two Palestinian minors were taken to the Binyamin settlement, stripped naked, handcuffed to toilets and urinated on by Israeli soldiers and settlers. Один свидетель рассказал о том, как двое палестинских несовершеннолетних были привезены в поселение Биньямина, раздеты догола, на них были надеты наручники, их отвели в туалет, где израильские военнослужащие и поселенцы справили на них малую нужду.
Another involves a white farmer who stripped naked and painted the whole body of an allegedly "trespassing" black person with toxic white paint and marched him off in public. В другом белый фермер раздел догола чернокожего, который якобы "вторгся на территории его владения", измазал все его тело токсичной белой краской, после чего заставил его пройти по улице.
On occasion he also stripped naked while performing, most notably in Italy, where, after setting his hair on fire, he was arrested and deported. Иногда он во время исполнения даже раздевался догола, как случилось на концерте в Италии, где после исполнения трюка с горящими волосами он был арестован, а затем депортирован.
The torture consisted of flogging with PVC pipes, kicks, pouring cold water on his naked body, not being allowed to sleep for days and being lifted and suspended parallel to the ground with his hands and ankles tied together behind his back. При пытке задержанного избивали пластиковыми трубками, ногами, раздевали догола и поливали холодной водой, не давали ему сутками спать и подвешивали горизонтально со связанными за спиной руками и ногами.
Subsequently and in the same cell, a prisoner unknown to Karim Amer was brought to the cell where he was held, stripped naked and beaten by the same individuals in Karim Amer's presence. Впоследствии в камеру, где содержался Карим Амер, привели незнакомого ему заключенного, которого те же двое лиц раздели догола и избивали в присутствии Карима Амера.
Then I stripped him down naked, and strapped to a horse, I dragged him through miles of bramble and gorse, poured salt in the wounds and rolled him in rubble, and that was the last time he gave any trouble. Затем я раздела его догола и привязав к лошади, протащила его несколько миль по колючим кустарникам, посыпала на раны соли и прокатила по каменной кладке, и это было в последний раз когда он создавал проблемы.
He and his wife, Nirmal Kaur, were reportedly brought to CIA premises where Parakash Singh, while naked, allegedly had wooden logs rolled up and down his thighs, while his legs were stretched wide, by four named officers. Он и его жена Нирмал Каур были доставлены в здание ЦБР, где четыре сотрудника, фамилии которых указываются, широко раздвигали ноги Паракашу Сингху, раздетому догола, и прокатывали деревянные бревна по внутренней части бедер.
In one well-publicized case brought to the attention of the Special Rapporteur during his mission, a detainee in a Lahore police station had been stripped naked, his hands and feet had been tied and he had been hung by them from bamboo canes. В одном приобретшем широкую огласку деле, которое было доведено до сведения Специального докладчика в ходе его поездки, один задержанный, находившийся в полицейском участке Лахора, был раздет догола и подвешен за руки и за ноги к бамбуковому шесту.
One detainee, Marco Bistacchia was taken to an office, stripped naked, made to get down on all fours and told to bark like a dog and to shout "Viva la polizia Italiana!" Одного задержанного, Марко Бистаччиа, отвели в кабинет, раздели догола и заставили встать на четвереньки и лаять как собака и кричать: «Да здравствует итальянская полиция!»
2.12 shame infliction such as stripping the person/s naked, parading them in public places, shaving their heads or putting marks on their bodies against their will; and 2.12 опозоривание, например раздевание лица или лиц догола, выставление их на показ в общественных местах, обривание их голов или нанесение знаков на их тело против их воли; и
I run naked through the pages of the United States Criminal Code. Раздеваюсь догола и читаю уголовный кодекс Соединённых Штатов.
I should be naked for this, but... Нужно было раздеться догола, но...
Tobias suffered a rare psychological affliction... of never being able to be completely naked. Тобиас страдал от редкого психического расстройства, боязни раздеваться догола.
No, because you used to get naked during our finals and walk through the library passing out candy. Нет, потому что разделась догола на выпускном экзамене и ходила по библиотеке, раздавая конфеты.
A prisoner is searched naked, but in a room with only the officer who is doing the searching. Их обыскивают раздетыми догола, но при этом в помещении находится лишь сотрудник, производящий обыск.
The Interahamwe rounded up her family in a big house, killed all the men and stripped the women naked. Боевики Интерахамве схватили ее семью в большом доме, убили всех мужчин и заставили женщин раздеться догола.
On February 7, 2001, six correctional officers with the Arkansas Department of Corrections beat and repeatedly shocked two naked and handcuffed victims with a hand-held stun gun and cattle prod. 7 февраля 2001 года шесть сотрудников исправительного учреждения, работавшие в управлении исправительных учреждений штата Арканзас, избили и несколько раз подвергали электрошоку двух раздетых догола и закованных в наручники лиц, используя ручное электрошоковое устройство и электрошоковую дубинку для скота.
It had been alleged that searching of naked persons were still practised and that, although searching was subject to strict procedural rules, those rules were not always followed. Утверждалось, что обыскиваемых лиц по-прежнему заставляют раздеваться догола и что, хотя такие обыски регулируются строгими правилами, эти правила не всегда соблюдаются.
If you don't stop, you'll be naked and in everybody's mind. Не останови я Вас, Вы бы разделись догола и прошлись бы по всей редакции?
I'll strip you naked. Догола раздену, так и знай.
We'll get naked and get married in a field of flowers. Тогда разденемся догола и поженимся на цветочном поле
A suicide doesn't usually strip naked Чтобы утопиться в Сене, незачем раздеваться догола.