Английский - русский
Перевод слова Mysterious
Вариант перевода Таинственный

Примеры в контексте "Mysterious - Таинственный"

Примеры: Mysterious - Таинственный
This key will open the gateway to a place called... the Mysterious Island. Он открывает врата в место под названием Таинственный остров.
No. 44, The Mysterious Stranger. Твен М. Nº44, Таинственный незнакомец/ Пер.
The Mysterious Man gives the Baker money for another cow. Таинственный человек даёт Пекарю деньги на покупку новой коровы.
Return to Mysterious Island II starts with the crash of the helicopter that attempted the rescue of Mina. Возвращение на Таинственный остров II и начинается с крушения вертолета, на которым попыталась спастись Мина.
"A Mysterious Stranger in China". «Таинственный незнакомец в Китае».
"The Land Before Time V: The Mysterious Island". Также фигурирует в мультфильме «Земля до начала времён 5: Таинственный остров».
"Mysterious Catnapper Abducts Family of Cats". "Таинственный похититель выкрал кошачью семью".
He's been looking for Mysterious Island like half of his life and nobody heard from him in 2 years. Он искал Таинственный остров больше половины жизни, и никто не слышал о нем уже два года.
And that was the moment in my adventure I call, "The Mysterious Visitor." Этот момент моего приключения я называю "таинственный посетитель".
It is a sequel to the 2004 video game Return to Mysterious Island, and is again based upon the work of Jules Verne, The Mysterious Island. Является продолжением видеоигры возвращение на Таинственный остров 2004 года, и основывается на романе Жюль Верна Таинственный остров.
Mysterious bad boy with a clarity of purpose? Таинственный плохой парень с искренними намерениями?
"Mysterious hospital visit for soap doc." "Таинственный визит мыльного врача в больницу".
On November 25, 2008 Microïds announced that a sequel to Return to Mysterious Island had been in development by Kheops Studio since April 2008. 25 ноября 2008 Microïds объявила, что продолжение игры возвращение на Таинственный остров разрабатывалось студией Kheops с апреля 2008 года.
Come back here, Mysterious Shadowy Figure! А ну иди сюда, таинственный незнакомец!
I know that's why you don't want to open your heart again, but what if I told you that the Mysterious Island was a place where you never have to lose anyone again? И поэтому не хочешь вновь открывать свое сердце, но что если я скажу, что Таинственный остров - это место, где тебе никогда больше не придется кого-либо терять?
Whatever that mysterious beast is. Кем бы ни был тот таинственный зверь.
Your mysterious third candidate? Твой таинственный третий кандидат?
A mysterious man came to your door. Таинственный мужчина появился на пороге,
"mysterious athlete"... "таинственный пловец"...
Rumor one: mysterious illness. Слух первый: таинственный недуг.
But that world is mysterious. Но тот мир такой таинственный.
Firstly, the "mysterious island" Во-первых, "таинственный остров"
At last, the mysterious Burnside. Наконец, таинственный Бёрнсайд.
A very mysterious package, I don't think. Таинственный свёрток? Не думаю.
A mysterious race of beings who live beyond the stars. Таинственный раса живущая за звездами.