It's a mysterious, unidentified pod recently discovered by one of our expeditions. | Это таинственный неопознанный плод, недавно обнаруженный одной из наших экспедиций. |
When Walter found a mysterious diary in his wife's possession, | Когда Уолтер нашел у своей жены таинственный дневник, |
If Sabrina cannot open a mysterious antique gold locket and release the power trapped within, her Aunt Sophia will be lost forever. | Если Сабрина не откроет таинственный древний медальон с заключенной в нём силой, её тетя София будет потеряна навсегда. |
Any word on this Swede? ...the mention of this mysterious Swede. | А что у нас по Шведу? - Таинственный Швед. |
Morwen with daughter remained as guests in the keeping of King Thingol and Melian, until after they heard a rumour that the mysterious Mormegil was actually Túrin, but his fate was not known after the fall of Nargothrond. | Морвен с дочерью остались в качестве гостей на попечении короля Тингола и Мелиан до тех пор, пока до них не дошёл слух, что таинственный Мормегил - это не кто иной, как Турин, однако судьба его была неизвестна после падения Нарготронда. |
You're not shy, you're mysterious. | Ты не робкий, ты - загадочный. |
Or are you a mysterious and secretive man? | Или ты загадочный и скрытный человек? |
Falling for the dark, mysterious guy and... then get all bent out of shape when he turns out to be dark and mysterious. | Втюриться в загадочного угрюмого парня, а потом ходить и беситься, потому что, как оказалось, он весь угрюмый и загадочный. |
this is a mysterious, little town you have here. | Знаете, у вас загадочный городок |
A mysterious, unidentified source of radiation on the planet? | Загадочный источник радиации на планете? |
Forget about your mysterious lady from L.A. | Забудь о своей мистической леди из Л.А. |
Were you in that... weird, freaky, mysterious storm? | Ты была в той... странной, непонятной, мистической грозе? |
Any other suggestions of how we can rid Bonnie of this mysterious pain she's in, Ric? | Есть какие-нибудь предложения, как нам избавить Бонни от этой мистической боли, Рик? |
Nevertheless, pious Bonpos still pray to be reborn in that mysterious land at the center. | Тем не менее, набожные бонпо до сих пор молятся о перерождении в этой мистической срединной стране. |
Mysterious... mysterious and proud... torment... torment and delight... | Мистической... мистической и возвышенной... мукой... мукой и наслажденьем... |
Kaskade's fourth solo album Love Mysterious was released in September 2006. | Четвёртый альбом Kaskade - Love Mysterious вышел в сентябре 2006 года. |
Originally Naoko Takeuchi used the codename "Mysterious 2098 Face" for Tuxedo Mask. | Первоначально Наоко Такэути собиралась назвать Такседо Маска «Mysterious 2098 Face». |
"Mysterious Ways" was released as the second single five days after the release of Achtung Baby. | Композиция «Mysterious Ways» была выпущена в качестве второго сингла спустя пять дней после издания пластинки. |
Square released an unrelated game the following month, Chocobo no Fushigina Dungeon, which came with a bonus "Mysterious Data Disc" featuring memory card data for various Square games including Einhänder. | В следующем месяце Square выпустила игру Chocobo no Fushigina Dungeon, включавшую в качестве бонуса диск «Mysterious Data Disc», содержащий сохранения для разных игр компании, включая Einhander... |
While jamming on a song called "Sick Puppy"-an early version of "Mysterious Ways"-the band tried different chord progressions for the bridge. | Импровизируя на основе песни «Sick Puppy» (ранней версии «Mysterious Ways»), группа пробовала разные сочетания аккордов для бриджа (музыкальных переходов-связок). |
I'm sure we all feel he exploded too young but the Lord moves in mysterious ways. | Уверен, все мы чувствуем, что он слишком рано взорвался пути господни неисповедимы. |
If you say "mysterious ways," | Пути Господни - Если скажешь "неисповедимы" |
If you say "mysterious ways," | Если скажешь "неисповедимы" |
Mysterious ways, Doctor. | Неисповедимы пути, доктор. |
Mysterious ways, I tell you, mysterious ways. | Неисповедимы пути, неисповедимы пути. |