| And this same Feast is the most mysterious, the most incomprehensible for the human mind. | И онъ же, этотъ Праздникъ - самый таинственный, самый непостижимый для человѣческаго ума. |
| Simultaneous to inviting the viewer into a mysterious world of shifting shadows, chaotic mountains and whirling torrents, Leonardo achieved a degree of realism in the expression of human emotion, prefigured by Giotto but unknown since Masaccio's Adam and Eve. | Одновременно с приглашением зрителя в таинственный мир изменчивых теней, хаотических гор и водоворотов, Леонардо достиг в своем творчестве реализма в выражении человеческих эмоций, образов Джотто, но неизвестных Мазаччо в его Адаме и Еве. |
| A mysterious man came to your door. | Таинственный мужчина появился на пороге, |
| However, a mysterious man with a bandaged face is soon shown to be selling Goblin-based weaponry globally to attack Parker Industries. | Тем не менее, таинственный человек с перевязанным лицом поставляет оружие Гоблина по всему миру, чтобы атаковать «Рагкёг Industries». |
| Journey to the center of the earth... and The mysterious island | и "Таинственный остров". |
| Some mysterious big shot investor has opened up a store directly across the street from rent-a-swag to try to put me out of business. | Какой-то загадочный крупный инвестор открыл магазин прямо через дорогу от "Пожитков-напрокат", чтобы попытаться разорить меня. |
| Tall dark and mysterious or just plain loaded? | Высокий, смуглыи, загадочный, или это просто болтовня. |
| Who is this mysterious someone? | Кто этот загадочный человек? |
| The cause of Rain's immortality is a mysterious man who appears in flashbacks early in the series. | Причина бессмертия Рейна загадочный человек, который появляется в воспоминаниях (в ретроспективных кадрах) в начале сериала. |
| In this episode, Scully, on Christmas vacation with her family, receives a mysterious phone call that leads her to a case involving a little girl that she believes to be the daughter of her dead sister, Melissa. | В данном эпизоде Скалли, будучи на рождественской вечеринке с родными, получает загадочный звонок, который приводит её в дом, где живёт семья с приемной дочерью, которая, как кажется Скалли, могла быть рождена Мелиссой, сестрой Даны. |
| Count Riario abandoned you to pursue some mysterious book. | Граф Риарио покинул город в поисках мистической книги. |
| Forget about your mysterious lady from L.A. | Забудь о своей мистической леди из Л.А. |
| So we're trapped in this mysterious realm, wherever it is. | Так мы застряли в этой мистической реальности, что бы это ни было. |
| Were you in that... weird, freaky, mysterious storm? | Ты была в той... странной, непонятной, мистической грозе? |
| or some kind of mysterious... | или в какой-нибудь мистической... |
| The protagonists have been described as five lost children whose lives are shattered by "a mysterious Demon Lord with very sinister motives". | Протагонисты описаны, как пять потерявшихся детей, чья жизнь была разрушена «таинственным повелителем демонов с очень зловещими мотивами» (англ. «а mysterious Demon Lord with very sinister motives»). |
| The Mysterious Geographic Explorations of Jasper Morello is a 2005 Australian short film. | «Загадочные географические исследования Джаспера Морелло» (англ. The Mysterious Geographic Explorations of Jasper Morello) - короткометражный австралийский мультфильм 2005 года режиссёра Энтони Лукаса. |
| Before "Mysterious Times", Cousins had released "Killin' Time" and "Angel" in March and June 1997 respectively. | До записи Mysterious Times она выпустила Killin' Time и Angel, записанные в марте и июле 1997 года соответственно. |
| "Mysterious Ways" made its live debut on the Zoo TV Tour in 1992, when performances were accompanied by an on-stage belly dancer. | «Mysterious Ways» дебютировала на концертах Zoo TV Tour в 1992 году, выступления сопровождались аналогичными танцовщицами на сцене. |
| The Edge achieved breakthroughs in the writing of songs such as "Even Better Than the Real Thing" and "Mysterious Ways" by toying with various effects pedals. | Также Эдж добился прогресса в сочинении мелодий для «Even Better Than the Real Thing» и «Mysterious Ways», экспериментируя с различными педальными эффектами. |
| "And His ways mysterious," I know. | "И пути его неисповедимы", я знаю. |
| His ways are very mysterious. | Ибо пути его неисповедимы. |
| Mysterious ways, I tell you, mysterious ways. | Неисповедимы пути, неисповедимы пути. |
| Like the book says, he works his work in mysterious ways. | Ведь как написано, пути Его неисповедимы. |
| The lord works in mysterious ways. | Воистину, неисповедимы пути. |