Английский - русский
Перевод слова Mysterious

Перевод mysterious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Таинственный (примеров 265)
You have this mysterious container that was stolen that someone was willing to kill for. У тебя есть этот таинственный украденный контейнер за который готовы убить.
Show me where I needed a dark, mysterious 'Mr. X'! Стратегия? ... Покажите мне, где мне требовался тёмный, таинственный "Мистер Икс"!»
And the mysterious character of these criminal deeds awakened the old mistrust of the farmers. Кроме того, таинственный характер преступных действий всколыхнул закоренелую крестьянскую подозрительность.
I know now that it was a fatality as inescapable as daybreak... and as mysterious as the rising of the moon. Теперь я знаю, что это был рок, неумолимый, словно восход солнца, - и таинственный, словно полнолуние.
"Rey still Mysterious". «Глагол таинственный».
Больше примеров...
Загадочный (примеров 159)
An impossibly successful family, a mysterious immortal associate, periodic tragedy, classic Faust tale. Невероятно успешная семья, загадочный бессмертный союзник, периодические трагедии, классический Фауст.
The eyes are delicate, mysterious figs, a complicated combination of aqueous humor fluid and ganglion photosensitive cells. Глаза нежны, они как загадочный инжир, сложное сочетание жидкости и светочувствительных клеток.
The mysterious HC Clements? Загадочный Эйч Си Клементс?
Why is he being all mysterious? Чего он такой загадочный?
And here is the result: a mysterious new world, full of strange things zipping around doing things that we don't know what they're doing. И вот результат - загадочный новый мир, полный неведомых вещей, мелькающих всюду и совершающих непонятные нам действия.
Больше примеров...
Мистической (примеров 10)
Count Riario abandoned you to pursue some mysterious book. Граф Риарио покинул город в поисках мистической книги.
So we're trapped in this mysterious realm, wherever it is. Так мы застряли в этой мистической реальности, что бы это ни было.
Were you in that... weird, freaky, mysterious storm? Ты была в той... странной, непонятной, мистической грозе?
Nevertheless, pious Bonpos still pray to be reborn in that mysterious land at the center. Тем не менее, набожные бонпо до сих пор молятся о перерождении в этой мистической срединной стране.
This addition results from the mysterious transmutation effected by the Drafting Committee in 1965, at the seventeenth session. Это добавление также есть результат мистической алхимии, которая имела место в Редакционном комитете в 1965 году во время семнадцатой сессии.
Больше примеров...
Mysterious (примеров 18)
Originally Naoko Takeuchi used the codename "Mysterious 2098 Face" for Tuxedo Mask. Первоначально Наоко Такэути собиралась назвать Такседо Маска «Mysterious 2098 Face».
While jamming on a song called "Sick Puppy"-an early version of "Mysterious Ways"-the band tried different chord progressions for the bridge. Импровизируя на основе песни «Sick Puppy» (ранней версии «Mysterious Ways»), группа пробовала разные сочетания аккордов для бриджа (музыкальных переходов-связок).
It was played at an award ceremony when U2 won for Outstanding Contribution to Music at the BRIT Awards in 2001, along with "Beautiful Day", "One", and "Mysterious Ways". U2 исполнили эту композицию на церемонии BRIT Awards в 2001 году (наряду с песнями «Beautiful Day», «One» и «Mysterious Ways»), где получили награду за выдающийся вклад в музыку.
It included three music videos each for "One" and "Even Better than the Real Thing", along with videos for "The Fly", "Mysterious Ways", and "Until the End of the World". Сборник содержал по три музыкальных видео для «One» и «Even Better than the Real Thing» и по одному для «The Fly», «Mysterious Ways» и «Until the End of the World» общей продолжительностью в 62 минуты.
Return to Mysterious Island 2: Mina's Fate is a 2009 adventure video game developed by Kheops Studio and published by MC2 France under their Microïds label. Возвращение на таинственный остров II: Судьба Мины (англ. Return to Mysterious Island II: Mina's Fate) - приключенческая видеоигра, совместно разработанная студией Kheops и Microïds и выпущенная в 2009 году.
Больше примеров...
Неисповедимы (примеров 21)
I'm sure we all feel he exploded too young but the Lord moves in mysterious ways. Уверен, все мы чувствуем, что он слишком рано взорвался пути господни неисповедимы.
If you say "mysterious ways," Пути Господни - Если скажешь "неисповедимы"
Mysterious ways, Doctor. Неисповедимы пути, доктор.
Mysterious ways, I tell you, mysterious ways. Неисповедимы пути, неисповедимы пути.
Like the book says, he works his work in mysterious ways. Ведь как написано, пути Его неисповедимы.
Больше примеров...