| I'm sure we all feel he exploded too young but the Lord moves in mysterious ways. | Уверен, все мы чувствуем, что он слишком рано взорвался пути господни неисповедимы. |
| O muse, you work in mysterious ways. | О муза, твои пути неисповедимы. |
| "And His ways mysterious," I know. | "И пути его неисповедимы", я знаю. |
| If you say "mysterious ways," | Пути Господни - Если скажешь "неисповедимы" |
| Moving in mysterious ways again, are we? | Снова ваши пути неисповедимы, да? |
| He moves in mysterious ways. | И пути его неисповедимы. |
| The Lord works in mysterious ways, my dear. | Неисповедимы пути Господни, дитя. |
| His ways are very mysterious. | Ибо пути его неисповедимы. |
| Works in mysterious ways, dear. | Его пути неисповедимы, дорогая. |
| If you say "mysterious ways," | Если скажешь "неисповедимы" |
| The Metro moves in mysterious ways | Пути в метро неисповедимы. |
| Who works in mysterious ways. | И пути его неисповедимы. |
| But I do work in mysterious ways. | Но мои пути действительно неисповедимы. |
| And the creators of the website of museum-gallery "New Hermitage-1", have come out of hibernatation and, after thinking over a little bit, invented a new section, curious and intriguing: - "Creations move in mysterious ways...". | Вот и создатели сайта музея-галереи "Новый Эрмитаж - 1", очнулись от зимней спячки и, слегка поломав голову, придумали новую рубрику: любопытную и интригующую - "Пути творчества неисповедимы...". |
| Mysterious ways, Doctor. | Неисповедимы пути, доктор. |
| Mysterious ways, I tell you, mysterious ways. | Неисповедимы пути, неисповедимы пути. |
| Like the book says, he works his work in mysterious ways. | Ведь как написано, пути Его неисповедимы. |
| Let our faith supersede our knowledge... for truly the Lord works in mysterious ways. | Пусть же вера наша будет превыше помыслов, ибо неисповедимы пути Господни. |
| You know, my mind works in mysterious ways. | Пути моего разума неисповедимы. |
| The lord works in mysterious ways. | Воистину, неисповедимы пути. |
| You know, I think it's safe to say that someone is already working in mysterious ways. | Знаете, наверно можно без опаски сказать что чьи-то пути воистину неисповедимы. |