Английский - русский
Перевод слова Mysterious
Вариант перевода Загадочный

Примеры в контексте "Mysterious - Загадочный"

Примеры: Mysterious - Загадочный
They say he's so mysterious but absolutely evil. Они рассказывали, что он очень загадочный, но плохой человек.
You're not shy, you're mysterious. Ты не робкий, ты - загадочный.
See, the sapphire is exquisite and mysterious, and its mystical properties, they work like a power source. Видишь, сапфир изысканный и загадочный, и его мистические свойства работают как источник энергии.
This is Armstrong's mysterious airport pickup gone missing. Этот загадочный встречающий в аэропорту Армстронг пропал.
In the 1950s, the village was stricken by a mysterious phenomenon. В 1950-е деревню поразил загадочный феномен.
Jesse is named, but the other mysterious trustee is Bill Robbins. Джесси упомянут, но второй загадочный совладелец - Билл Роббинс.
A mysterious world in the darkest depths of the Forbidden Zone. Загадочный мир в самых темных глубинах Запретной Зоны.
Your mysterious, unnamed client seems like a pretty intense guy. Кажется, ваш загадочный, анонимный клиент - довольно крутой парень.
Some mysterious big shot investor has opened up a store directly across the street from rent-a-swag to try to put me out of business. Какой-то загадочный крупный инвестор открыл магазин прямо через дорогу от "Пожитков-напрокат", чтобы попытаться разорить меня.
Then we've got our mysterious man with the video camera. Затем у нас есть загадочный человек с видеокамерой.
Then there's our mysterious Hawaiian shirt man. Ещё наш загадочный человек в гавайской рубахе.
Henry, in Camelot, you're a mysterious stranger from an exotic land. Генри, здесь, в Камелоте, ты загадочный незнакомец из дальних стран.
Claron McFadden: The human voice: mysterious, spontaneous, primal. Клэрон МакФадден: Человеческий голос - загадочный, спонтанный, первичный.
With you, my dear husband, being the most mysterious of all. Ты, мой дорогой муж, самый загадочный из всех.
You're older, intelligent, mysterious. Ты взрослый, умный, загадочный.
Follow close as my magical and mysterious friend... Следите пристально, в то время как мой волшебный и загадочный друг
This mysterious and exalted bachelor could be just the fun romance that you need. Этот загадочный и величественный холостяк мог бы быть просто интересным романом, в котором ты нуждаешься.
That must be the mysterious science guy that lives in the woods. Должно быть, это тот загадочный учёный, который живёт в лесу.
Boy, I'm not nearly as mysterious as I think I am. Я не такой уж и загадочный, как мне казалось.
Metal - symbolic and mysterious fifth element. Металл - загадочный и символический пятый элемент.
He's a very talented, yet mysterious computer programmer. Он очень талантливый, хоть и загадочный компьютерный программист.
Late in the evening, seven travelers with all the elderly inhabitants are trying to observe the mysterious planet parade. Поздним вечером семёрка путешественников со всеми престарелыми обитателями пытается «наблюдать» загадочный парад планет.
To them, you're mysterious loner guy. Для них ты загадочный одинокий парень.
Gentlemen, meet John Nash... the mysterious West Virginia genius. Господа, познакомьтесь, Джон Нэш. Загадочный гений из Западной Вирджинии.
Tall dark and mysterious or just plain loaded? Высокий, смуглыи, загадочный, или это просто болтовня.