| Are you really afraid of Murray? | Ты так боишься Мюррея? |
| He was burdened by Major Murray's death. | Его тяготила смерть майора Мюррея. |
| What's the name of Murray's dead son? | Как зовут покойного сына Мюррея? |
| Maybe he just wants to meet Murray. | А может просто увидеть Мюррея. |
| Okay, I'm taking Murray down. | Хорошо. Я подминаю Мюррея. |
| Was a patient of Lieutenant Murray's. | Был пациентом лейтенанта Мюррея. |
| I heard about the Coach Murray thing. | Я слышал про тренера Мюррея. |
| Do they know Dr. Murray? | Они знают доктора Мюррея? |
| Murray's bank statements. | История банковского счёта Мюррея. |
| We're investigating Murray. | Мы расследуем смерть Мюррея. |
| I fetched Murray home. | Я притащил Мюррея домой. |
| Did they use Bill Murray for this? | Звучало похоже на Билла Мюррея. |
| Is that the bill... for Murray? | Это счёт... для Мюррея? |
| How was Murray's party? | Как вы посидели у Мюррея? |
| You so know Murray. | Ты знаешь этого Мюррея. |
| Sounds a lot like Bill Murray. | Звучало похоже на Билла Мюррея. |
| What next for Patrick Murray? | Что дальше у Патрика Мюррея? |
| From Sir Malcolm Murray. | От сэра Малкольма Мюррея. |
| So now you're back to Murray? | Опять ты про Мюррея? |
| I'll just blame Murray then. | На Мюррея стрелы переведу. |
| I overheard Murray one night. | Однажды ночью я нечаянно подслушала Мюррея. |
| Is that the bill for Murray? | А этот счет для Мюррея? |
| [Knock on door] I checked with Darren Tyler and John Murray again. | Я проверил еще раз Даррена Тайлера и Джона Мюррея. |
| What came next was a classic Murray Goldberg golden rule... one he said every day. | Настал черёд золотого правила Мюррея Голдберга... самого любимого. |
| Dionne and her boyfriend Murray are in this dramatic relationship. | Отношения Дион и Мюррея весьма драматичны. |