We pushed Murray off the wharf yesterday. |
Вчера мы столкнули Мюррея с пристани. |
So you got to know Murray's Bagels. |
Значит, вы знаете бейглы Мюррея. |
And stacked, like... Pete Murray's turntable. |
И грудастая, как... вертушки Пита Мюррея. |
Okay, check the list of investors from Murray Bowman. |
Ладно, посмотри список инвесторов Мюррея и Боумана. |
Hopefully Christopher and Sonja will find some leads at Murray's place. |
Надеюсь, Кристофер и Соня найдут зацепки дома у Мюррея. |
Especially when it happens to somebody like Lieutenant Murray. |
Особенно, когда такое случается с кем-то вроде лейтенанта Мюррея. |
So maybe Lieutenant Murray was killed following up on his suspicions. |
Так, может, лейтенанта Мюррея убили из-за его подозрений. |
So, I've been working on the photos that Lieutenant Murray took at Boyd's Second Line. |
Я работал над фотографиями лейтенанта Мюррея с похорон Бойда. |
There's an Arthur Murray studio right here in Miami Beach. |
На пляже Майами есть студия Артура Мюррея. |
Michelle Perez, unseating the incumbent, James Murray. |
Мишель Перез и свержение губернатора Джеймса Мюррея. |
So there could be other girls willing to testify against Fred Murray. |
Значит могут быть и другие девушки, готовые свидетельствовать против Мюррея. |
Knowing Murray, I'm sure he will fire you. |
Зная Мюррея, уверена, что он тебя уволит. |
Don't have time to change before my Arthur Murray class. |
Не успел переодеться перед занятием у Артура Мюррея. |
This one, we actually learned how to dance to that song at an Arthur Murray studio. |
Вот эта, мы на самом деле научились танцевать под эту песню в студии Артура Мюррея. |
The best way to find Raya... is to continue your investigation into Fred Murray. |
Лучший способ найти Раю... продолжить ваше расследование дела Фреда Мюррея. |
They've sent Fred Murray home on some kind of leave. |
Они отослали Фреда Мюррея домой в отпуск на какое-то время. |
DNA evidence and Officer Murray's testimony... should be plenty to convince a jury. |
ДНК-улики и показания офицера Мюррея должны быть представлены на рассмотрение жюри. |
You may have flipped Murray, but I still have Bates and Towne. |
Может ты и расколол Мюррея, но Бейтс и Таун все еще у меня. |
Murray's Geometry class is right by Elton's locker. |
У Мюррея геометрия прямо напротив шкафчика Элтона. |
I'm running congressman Murray's reelection bid. |
Я возглавляю кампанию по переизбранию конгрессмена Мюррея. |
Turns out Ellis is Congressman Murray's nephew. |
Оказалось, Эллис - племянник конгрессмена Мюррея. |
Your birth papa, Sir David Murray. |
От твоего родного отца, Сэра Дэвида Мюррея. |
Just want to take a quick moment to welcome back Murray Goldberg. |
Хочу ненадолго прерваться и поприветствовать Мюррея Голдберга. |
Detectives, we found Dr. Murray's appointment book. |
Детективы, мы нашли записную книжку доктора Мюррея. |
The man said he was Dr. Murray's assistant, and he told me such amazing stories of recovery. |
Мужчина сказал, что он помощник доктора Мюррея и поведал мне удивительные истории исцеления. |