| We pushed Murray off the wharf yesterday. | Вчера мы столкнули Мюррея с пристани. |
| So you got to know Murray's Bagels. | Значит, вы знаете бейглы Мюррея. |
| And stacked, like... Pete Murray's turntable. | И грудастая, как... вертушки Пита Мюррея. |
| Okay, check the list of investors from Murray Bowman. | Ладно, посмотри список инвесторов Мюррея и Боумана. |
| Hopefully Christopher and Sonja will find some leads at Murray's place. | Надеюсь, Кристофер и Соня найдут зацепки дома у Мюррея. |
| Especially when it happens to somebody like Lieutenant Murray. | Особенно, когда такое случается с кем-то вроде лейтенанта Мюррея. |
| So maybe Lieutenant Murray was killed following up on his suspicions. | Так, может, лейтенанта Мюррея убили из-за его подозрений. |
| So, I've been working on the photos that Lieutenant Murray took at Boyd's Second Line. | Я работал над фотографиями лейтенанта Мюррея с похорон Бойда. |
| There's an Arthur Murray studio right here in Miami Beach. | На пляже Майами есть студия Артура Мюррея. |
| Michelle Perez, unseating the incumbent, James Murray. | Мишель Перез и свержение губернатора Джеймса Мюррея. |
| So there could be other girls willing to testify against Fred Murray. | Значит могут быть и другие девушки, готовые свидетельствовать против Мюррея. |
| Knowing Murray, I'm sure he will fire you. | Зная Мюррея, уверена, что он тебя уволит. |
| Don't have time to change before my Arthur Murray class. | Не успел переодеться перед занятием у Артура Мюррея. |
| This one, we actually learned how to dance to that song at an Arthur Murray studio. | Вот эта, мы на самом деле научились танцевать под эту песню в студии Артура Мюррея. |
| The best way to find Raya... is to continue your investigation into Fred Murray. | Лучший способ найти Раю... продолжить ваше расследование дела Фреда Мюррея. |
| They've sent Fred Murray home on some kind of leave. | Они отослали Фреда Мюррея домой в отпуск на какое-то время. |
| DNA evidence and Officer Murray's testimony... should be plenty to convince a jury. | ДНК-улики и показания офицера Мюррея должны быть представлены на рассмотрение жюри. |
| You may have flipped Murray, but I still have Bates and Towne. | Может ты и расколол Мюррея, но Бейтс и Таун все еще у меня. |
| Murray's Geometry class is right by Elton's locker. | У Мюррея геометрия прямо напротив шкафчика Элтона. |
| I'm running congressman Murray's reelection bid. | Я возглавляю кампанию по переизбранию конгрессмена Мюррея. |
| Turns out Ellis is Congressman Murray's nephew. | Оказалось, Эллис - племянник конгрессмена Мюррея. |
| Your birth papa, Sir David Murray. | От твоего родного отца, Сэра Дэвида Мюррея. |
| Just want to take a quick moment to welcome back Murray Goldberg. | Хочу ненадолго прерваться и поприветствовать Мюррея Голдберга. |
| Detectives, we found Dr. Murray's appointment book. | Детективы, мы нашли записную книжку доктора Мюррея. |
| The man said he was Dr. Murray's assistant, and he told me such amazing stories of recovery. | Мужчина сказал, что он помощник доктора Мюррея и поведал мне удивительные истории исцеления. |