He referred to himself as Dr. Murray's assistant. |
Он называл себя помощником доктора Мюррея. |
I quit my job as an accountant to work for Dr. Murray. |
Я уволился с работы бухгалтера, чтобы работать у Доктора Мюррея. |
I catalogued Dr. Murray's treatment protocol. |
Я составлял все отчеты Доктора Мюррея о лечении. |
Bob was obsessed with Dr. Murray and the idea that he found some miracle cure. |
Боб был одержим идеей доктора Мюррея, что тот нашел чудодейственное средство. |
You just had to learn how to speak Murray. |
Нужно просто научиться понимать язык Мюррея. |
Could you credit Matthew summoning Murray without my permission? |
Ты могла бы представить себе раньше, что Мэтью будет вызывать Мюррея без моего разрешения? |
I cannot believe the energy going into Andy Murray! |
Я поверить не могу, что вся ваша энергия идет на Энди Мюррея! |
Yes. Of course, I'm also a big fan of Meatballs, Bill Murray's paean to anarchy. |
Да. конечно, я - также чертовски большой фанат, оды Билла Мюррея анархии. |
Right, and where do we find Murray? |
Верно, и где мы найдем Мюррея? |
It at once superseded all other works of the kind, and was the best Swiss guidebook until the appearance of Murray (1838). |
Он сразу же заменил все другие подобные произведения и был лучшим швейцарским путеводителем до появления Мюррея (1838). |
Thanks to Murray's trust and generosity, your band investment fund has seen a very healthy profit. |
Благодаря доверию и щедрости Мюррея, инвестиционый фонд вашей группы получил очень большую прибыль. |
Paula, could you please ask Murray what time it is? |
Пола, спроси пожалуйста у Мюррея, который час. |
Can you talk to Murray about organizing some more? |
Можешь попросить Мюррея организовать еще щеток? |
Well, this tracks with what Hanson said, that he was at Lieutenant Murray's looking for more than just bones. |
Это подтверждает слова Хансона, что у лейтенанта Мюррея он искал не только кости. |
For Murray, a tie so we can be with you all day long at work. |
Для Мюррея, чтобы он не скучал по нам на работе. |
Did you ask Major Dunnett or Captain Murray to explain their orders, Harper? |
Ты просил майора Даннета или капитана Мюррея объяснять приказы? |
The text also incorporates the results of extensive work in two drafting groups chaired by Mr. José Miguez and Mr. Murray Ward. |
Этот текст также включает результаты интенсивной работы двух редакционных групп под председательством г-на Жозе Мигеса и г-на Мюррея Уорда. |
Well, actually, now we've been trying to think of a replacement for Andy Murray. |
Ну, вообще-то мы думали, как уладить дело с заменой Энди Мюррея. |
So did you know Murray well? |
Так, вы хорошо знали Мюррея? |
Alex Falconer killed my boy and Alex Falconer killed Murray Hawes. |
Алекс Фолкнер убил моего мальчика и Алекс Фолкнер убил Мюррея Хос. |
When St Clare left Major Murray fatally wounded, |
Когда Сент-Клэр оставил майора Мюррея смертельно раненого, |
This surface was originally discovered by Robert Fricke (1899), but named after Alexander Murray Macbeath due to his later independent rediscovery of the same curve. |
Эта поверхность первоначально была открыта Робертом Фрикке, но названа именем Александера Мюррея Макбита после независимого открытия им позже той же кривой. |
This information was reported in two letters from General Murray, dated 12 and 13 November, which somehow got back to England by 4 December. |
Об этом сообщается в двух письмах от генерала Мюррея, от 12 и 13 ноября, которые как-то попали в Англию 4 декабря. |
He was the great-great-grandson of the Hon. Alexander Murray, second son on the fourth Earl, and lived in Tasmania, Australia. |
Он был потомком достопочтенного Александра Мюррея, второго сына 4-го графа Данмора, и проживал на острове Тасмания (Австралия). |
In 2016 Susannah played Emma (Murray's colleague who has a crush on him) in I Want My Wife Back. |
В 2016 году Сюзанна сыграла Эмму (коллегу Мюррея, которая влюблена в него) в «Я хочу вернуть свою жену». |