In November 2009, King Abdullah appointed Muhammad as a member of the influential Supreme Economic Council of Saudi Arabia. |
В ноябре 2009 король Абдалла назначил Мухаммеда во влиятельный Верховный совет по экономическим делам Саудовской Аравии. |
The home of Muhammad Khalil Shihab was damaged. |
Был поврежден дом Мухаммеда Халил Шихаба. |
Answer: From the Director of the Service, Muhammad Ahmad al-Hadi. |
Ответ: От Директора Службы Мухаммеда Ахмада аль-Хади. |
During his time, he was also considered one of Cairo's greatest composers of poetry in praise of Muhammad. |
Во время своего пребывания в Каире, он был одним из величайших сочинителей стихов во славу Мухаммеда. |
Al-Kawakibi was influenced by the teachings of Jamal al-Din al-Afghani as well his disciple Muhammad Abduh. |
Аль-Кавакиби находился под влиянием учения Джамаль-ад-ина аль-Афгани, а также его ученика Мухаммеда Абдуха. |
In 625 AD, the Banu Nadir tribe was evicted from Medina after they attempted to assassinate Muhammad. |
В 625 году клан Бану Надир был выселен из Медины после попытки убить Мухаммеда. |
In his works, one can see the influence of his father's and Sultan Muhammad. |
В его работах можно видеть влияние его отца Мир Мусаввира, а также Султана Мухаммеда. |
There he sees the images of Muhammad and Abu Bakr, as yet unidentified by the Christians. |
Там же он видит портреты Мухаммеда и Абу Бакра, не опознанных христианами. |
The last assassination attempt against Prince Muhammad was in August 2010. |
Последняя попытка покушения на принца Мухаммеда имела место в августе 2010 года. |
Muhammad IV's brother and successor, Yusuf I of Granada maintained the alliance with the Marinid ruler. |
Брат и преемник Мухаммеда IV, Юсуф I, поддержал союз с правителем Маринидов. |
In the subsequent weeks, the magazine received protests, petitions and threats against publishing the picture of Muhammad. |
В течение следующих недель редакция получила множество писем с протестами, петициями и угрозами из-за публикации портрета Мухаммеда. |
Now look, I believe we can find Muhammad. |
Слушайте, я верю, что мы можем найти Мухаммеда. |
Muhammad has a power that makes him impervious to being made fun of. |
У Мухаммеда есть власть, которая его делает недосягаемым, для высмеиваний. |
September 30 - Controversial drawings of Muhammad are printed in the Danish newspaper Jyllands-Posten. |
30 сентября - в датской газете Jyllands-Posten опубликованы карикатуры на пророка Мухаммеда. |
For publicly denouncing Muhammad they were executed under Abderrahman in Córdoba. |
За публичное отрицание Мухаммеда они были казнены в Кордове при Абд эр-Рахмане. |
There he convinced Marzuban bin Muhammad to take Adharbayjan from Daisam. |
Там он убедил Марзубана бин Мухаммеда отнять Азербайджан у Дайсама. |
Pompeo honored the then-Crown Prince of Saudi Arabia Muhammad bin Nayef with the CIA's "George Tenet" Medal. |
Помпео наградил тогдашнего наследного принца Саудовской Аравии Мухаммеда ибн Наифа медалью ЦРУ «Джордж Тенет». |
Well, if you can't bring Muhammad to the dim sum... |
Итак, если ты не можешь доставить Мухаммеда в китайский ресторан... |
Jeffrey told me that the decision to change it to Muhammad was Mr. Clay's. |
Джеффри мне сказал, что это мистер Клэй решил изменить его на Мухаммеда. |
The Family Guy writers insist I don't censor Muhammad. |
Сценаристы "Гриффинов" настаивают, чтобы я не удалял Мухаммеда. |
Such fines were imposed on the youths Ihsan Muhammad Fakhr al-Din and Iyad Alam al-Din Maddah from Majdal Shams. |
Такие штрафы были наложены на подростков Ихсана Мухаммеда Фахра аль-Дина и Ияда Алама аль-Дина Маддаха из города Мадждал-Шамс. |
Muhammad's armies made invasion a religious duty. |
Армии Мухаммеда сделали захват новых территорий своим религиозным долгом. |
The reactions to the Muhammad cartoons showed how important cultural understanding and dialogue are to prevent conflicts based on religious divisions. |
Реакция на карикатуры с изображением пророка Мухаммеда показала, сколь важны взаимопонимание и диалог между различными культурами для предупреждения конфликтов на основе религиозных разногласий. |
Tom, what is up with this Muhammad thing? |
Том, что там насчёт Мухаммеда? |
Once we have Muhammad, we can take his power from him! |
Как только мы получим Мухаммеда, мы завладеем его силой! |