| That will do, Herr Mozart. | Ну хватит, герр Моцарт. |
| Julien Bastide, alias Mozart. | Жульен Бастид, он же Моцарт. Моцарт? |
| Govern your tongue, Mozart! | Придержите язык, Моцарт, как вы смеете! |
| But, there's no Mozart. | Но Моцарт не звучит. |
| Mozart's life was very short. | Моцарт прожил очень короткую жизнь. |
| Please, Herr Mozart. | Со всей душой, Моцарт. |
| What is it, Mozart? | В чем дело, Моцарт? |
| My answer is no, Mozart. | Мой ответ нет, Моцарт. |
| [Mozart on piano] | [Моцарт на фортепиано] |
| It's not just Mozart. | Здесь не просто Моцарт. |
| Is it Beethoven or Mozart? | Это - Бетховен или Моцарт? |
| Mozart... German dances. | Моцарт, немецкий танец. |
| Mozart was crazy, too. | Моцарт тоже был сумасшедшим. |
| Mozart is a great composer! | Моцарт великий композитор, мадам! |
| He's not Mozart. | Он - не Моцарт. |
| Mozart makes you smarter. | Моцарт делает тебя умнее. |
| What did Mozart die of? | А чем заболел Моцарт? |
| If only Mozart were here... | Если б здесь был Моцарт! |
| Mozart's clarinet concerto. | Моцарт, концерт для кларнета. |
| Your opponent isn't Mozart. | Твой противник - не Моцарт. |
| Mozart was the same way. | Таким же был Моцарт. |
| You're lucky, Mozart next. | Тебе повезло, Моцарт следующий. |
| Forgive me, Mozart! | Прости меня, Моцарт! |
| Your Majesty, Herr Mozart. | Ваше величество, герр Моцарт. |
| Tell him, Mozart. | Ответьте ему, Моцарт. |