Английский - русский
Перевод слова Mozart
Вариант перевода Моцарт

Примеры в контексте "Mozart - Моцарт"

Примеры: Mozart - Моцарт
Stroll along the famous Getreidegasse with Mozart's Birth House, visit the archiepiscopal "Residence", the Salzburg Cathedral and the square in front of it, where the play "Everyman" is performed during the Salzburg Festival every year. Пройдитесь по знаменитому переулку Гетрайдегассе, там находится дом, в котором родился Моцарт, посетите резиденцию архиепископов, собор с его знаменитой соборной площадью, где ежегодно во время Зальцбургского Фестиваля дается спектакль по пьесе Гуго фон Гофмансталь "Jedermann".
Mozart - Divertimento in B K 137, Violin Concerto No. 3 K 216, Symphony No. 29 K 201. Моцарт - концерт для фортепиано с оркестром Nº 23, К. 488; соната для фортепиано Nº 11, К. 331; симфония Nº 29, К. 201.
In the heart of Milan, just a few steps from Corso Sempione, and very close to the Fiera: Hotel Mozart, warm, elegant and comfortable, is the ideal choice for a vacation or business trip. В самом сердце Милана: в нескольких шагах от корсо Семпионе, рядом с Выставкой (Fiera): отель "Моцарт" - удобный, элегантный и уютный - идеальный выбор для проведения отпуска и командировок.
The question is not one of popularity alone - after all, Mozart was popular in his day, and Shakespeare's plays attracted the poor as well as the rich - but of mass culture's refusal to challenge and provoke. Вопрос не столько в популярности, - в конце концов, Моцарт тоже был популярен в своё время, а пьесы Шекспира нравились как бедным, так и богатым - сколько в неспособности массовой культуры ставить всё под сомнение и побуждать.
Beethoven's favorite works include Mozart's Requiem Handel's Messiah, and Bon Jovi's Slippery When Wet. Известнейшие мотивы Бетховена повторил Моцарт в Реквиеме. Гендель в "Мессии" и Бон Джови в 'Скользи, когда мокрый'!
Subdued light slightly, Champagne cool slightly, Mozart slightly. свет, но не слишком яркий, шампанское, но не слишком ледяное, божественный Моцарт, но не слишком громко.
"Musical fare alternated between light music in the form of folk songs or popular hits (Schlager) and such acceptable classical music as Bach, Mozart, Beethoven, and Italian Opera." Музыка варьировалась от легкой, которая существовала в виде народных песен, популярных хитов (или так называемых шлягеров) и классических произведений таких приемлемых авторов как: Бах, Моцарт, Бетховен, а также Итальянская опера.
Beethoven and Mozart left excellent examples of what their improvisations were like, in the sets of variations and the sonatas which they published, and in their written out cadenzas (which illustrate what their improvisations would have sounded like). Бетховен и Моцарт оставили после себя прекрасные примеры того, насколько их импровизации были похожи - во множествах вариаций и сонат, которые они опубликовали, что также было заметно и в выписанных каденциях (это иллюстрируют то, что их импровизации звучали бы как одинаково).
We had a little forfeit lurking behind the screen that said Mozart because people seem to have it in their heads that they read somewhere once in some newspaper could slap him! У нас был предусмотрен штраф за ответ "Моцарт" Потому что люди в это верят они когда-то где-то читали об этом в какой-то газете Вот маленький Моцарт.
No wonder Mozart went deaf. (глухим был Бетховен, а не Моцарт)
It's from Mozart. (АНДИ) Моцарт написал.